譯文 五祖已經(jīng)知道神秀還沒有找到法門,沒有自明佛性。天亮了,五祖請了盧供奉來,到南邊廊壁上繪畫圖像,忽然看見廊壁上神秀寫的偈語。就對盧供奉說:“供奉不用再畫了,勞你遠來白跑一趟。經(jīng)上說:所有的可見身相,都是虛妄不實的。只保留這篇偈語,讓門人念誦修持,從這篇偈語獲得啟示,就能夠避免墮落三惡道了。照這篇偈語修持,會大有好處。”五祖讓門人燒香禮拜,都來念誦這篇偈語,以便覺悟佛性。眾門人念誦偈語,都感嘆叫好。到三更時分,五祖把神秀叫進禪堂內(nèi)室,問他說:“那篇偈子是你作的嗎?”神秀回答說:“的確是我作的,我并不敢妄想追求祖師之位,只希望和尚大發(fā)慈悲,看看弟子還有一點智慧嗎?”五祖說:“你作的這篇偈子,并沒有見到佛性,還停留在門外,沒有進入門內(nèi)。像這樣來尋覓最高的覺悟,那是不可能得到的,最高的覺悟,必須在言語之間當下就能認識自己的本心,發(fā)現(xiàn)自己的本性。達到無生無死的境界,在任何時候,在每一個念頭中,都能自覺認識,萬種事物和境界都達到同一而沒有一點滯礙;一樣真了,則樣樣都真,萬種事物和境界都是相同如一的,相同如一的心,就是真實的。如果能達到這樣的認識,就是獲得了最高覺悟的佛的本性。你再思考一兩天,重新作一篇偈語,拿來給我看,你的偈語如果能覺悟入門,我就把衣缽法教都傳給你。”神秀向五祖行禮后出來,又過了幾天,偈語也沒有作出來,心情恍恍惚惚,神思不安,好像在夢中一樣,行走坐臥都悶悶不樂。
注釋①凡所有相,皆是虛妄:《金剛經(jīng)》第五品中語,原意是佛祖對須菩提說佛祖所有的身相,都是虛妄不實的,意思是一切皆空才是佛門真諦。②惡道:即三惡道,是地獄、餓鬼、旁生(除人之外的一切動物),三善道是天、人、阿修羅(即“非天”,有“天福”而無“德”者),三善道和三惡道合起來就是六道輪回。③炷香:即燒香。炷是動詞。④慈悲:《智度論》二十七:“大慈與一切眾生樂,大悲拔一切眾生苦。”所以慈悲就是與眾生同樂,救眾生苦難的一種所謂菩薩情懷。⑤念念:每一個念頭之間,指極短暫的瞬間。⑥萬法:法是梵語達摩的意譯,指一切小者、大者、有形者、無形者、真實者、虛妄者、事物、道理等,所以萬法就是指包羅萬象的一切。⑦無上菩提:最高的覺悟。