譯文 永嘉地方的玄覺禪師,是溫州一戶姓戴人家的孩子,少年時就學(xué)習(xí)佛教經(jīng)典和理論,特別精通天臺宗的止觀法門,因為閱讀《維摩經(jīng)》,而認(rèn)知了心性。一次偶然機(jī)會,慧能的弟子玄策來訪,和他高談闊論,玄覺的言談都能和禪宗各位祖師的意思相合。玄策問玄覺:“仁者你的老師是哪一位?”玄覺回答:“我聽了各家講論經(jīng)典,各有師承,后來讀《維摩經(jīng)》,領(lǐng)悟到佛祖以心傳心的妙諦,但還沒有遇到能與我互相印證的人。”玄策說:“威音王之前,無師自通是可以的;威音王以后,無師自悟那當(dāng)然就是外道了。”玄覺說:“請仁者為我印證吧。”玄策說:“我人微言輕。曹溪有一位六祖大師,四方的高僧都云集前往參拜,都是去請教佛法的。你如果前去,我和你同行。”玄覺就和玄策一起前來參拜,玄覺圍繞慧能大師轉(zhuǎn)了三圈,然后舉起錫杖頓地而立。大師說:“做了沙門,就具有很威武的儀表,遵循細(xì)致嚴(yán)格的行為規(guī)范,大德你從哪里來?敢這樣傲慢地對待我?”玄覺說:“生和死是大事,變化無常快得很。”大師說:“那為什么不去領(lǐng)會不生不滅的道理?了悟不變的宗旨呢?”玄覺說:“領(lǐng)會了就無所謂生死,了悟了就沒有變化。”大師說:“是這樣,是這樣。”玄覺這才又端正儀態(tài),重新向大師禮拜,過一會兒就告辭要走。大師說:“你回去得太快了吧?”玄覺說:“我本來沒有動,哪有什么快不快呢?”大師說:“誰知道你沒有動呢?”玄覺說:“仁者自然知道。”大師說:“你的確很明白無生的意義。”玄覺說:“無生難道有意義嗎?”大師說:“沒有意義誰能懂得?”玄覺說:“能懂得也就不是意義了。”大師說:“很好啊!就留下來住一宿吧。”當(dāng)時大家就稱玄覺為“一宿覺”。后來玄覺寫出《證道歌》,盛行于世,圓寂后被謚為無相大師,當(dāng)時也被稱為“真覺”。
注釋①天臺:天臺宗,以《法華經(jīng)》為經(jīng)典。②威音王:佛名。表示非常遙遠(yuǎn)的年代,據(jù)說威音王時代人的精神純正無邪。