潤(rùn)州,故治在今江蘇鎮(zhèn)江,距金陵相近,因此唐人也稱潤(rùn)州為金陵。詩(shī)人送一位做判官(地方長(zhǎng)官的僚屬)的南方朋友赴軍,深厚的友情,傾注于這首情意依依的詩(shī)中。
前二句先寫(xiě)出分別之因與所到之地,首句句內(nèi)倒裝,應(yīng)是“辭家萬(wàn)里事鼓鼙”,“萬(wàn)里”徑置句首,突出此行迢迢,是為長(zhǎng)離之別,為下文作了鋪敘。“事鼓鼙”,指從事軍務(wù),“金陵(潤(rùn)州)驛路”是馳馬赴往所在,但并非目的地,只是臨時(shí)駐扎的“行營(yíng)”,還將繼續(xù)奔赴“楚云西”,即安徽淮南一帶,古屬楚地。而次句含示:將取道金陵行營(yíng)還將向西邊的楚地進(jìn)發(fā)。不說(shuō)楚地,而說(shuō)“楚云”,意在明辭家“萬(wàn)里”之遙,透出詩(shī)人眺望遠(yuǎn)方,關(guān)切友人征途迢迢的行程。上二句意緒明白,就空間的遙遠(yuǎn)敘寫(xiě)別意,末二句再?gòu)臅r(shí)間角度向前一層,說(shuō)明揮手匆匆。“江春”有春水綠波,送君南浦之傷思。“草色青青”含“萋萋滿別情”式的意緒,觸動(dòng)“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”的情懷,這于作者,自所難免。然而這里拋開(kāi)送者之情,而著眼于別者之意。既覷定行者,又不落言筌。說(shuō)“江春不肯留行客”似乎它原來(lái)能留行客,而此番卻故意“不留”了。從軍者別得急急,送別者卻情思深深,希望再有個(gè)“勸君更進(jìn)一杯酒”的小敘機(jī)會(huì),種種情意,見(jiàn)于言外,因此,末句的“草色青青送馬蹄”,既是指江春不僅家鄉(xiāng)固有,而且,一眼望去,春色不盡、青青無(wú)際,將護(hù)送著友人伴其而去。另一面惜別、欲留的情意,也隨著這無(wú)盡的青青草色展開(kāi),難舍難別的友情轉(zhuǎn)化為青草對(duì)馬蹄的依戀。
推薦古詩(shī):
觀刈麥,時(shí)為周至縣尉、
曲江二首、
過(guò)勤政樓、
漁父(一棹春風(fēng)一葉舟)、
聞樂(lè)天授江州司馬、
滿江紅(試問(wèn)琵琶)、
五律(外侮需人御)、
為江南死國(guó)難者志哀(千古奇冤)、
江城子(翠蛾羞黛怯人看)、
殘菊(黃昏風(fēng)雨打園林)
推薦詩(shī)句:
沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)、
當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)、
葉落當(dāng)歸根,云沉久必起、
林?jǐn)嗌矫髦耠[墻亂蟬衰草小池塘、
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家、
綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜、
千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅、
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山、
離多最是,東西流水,終解兩相逢、
獸爐沉水煙,翠沼殘花片一行寫(xiě)入相思傳
熱文成語(yǔ)
- 哀感頑艷 原意是指內(nèi)容凄切,文辭華麗,使愚笨和聰慧的人同樣受感動(dòng)。后多用來(lái)指艷情的小說(shuō)、戲曲、電影中的感人情節(jié)。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、漢相爭(zhēng)時(shí),劉邦答項(xiàng)羽的話。比喻從別人那里分享一分利益。
- 安分知足 安于本分,對(duì)自己所得到的待遇知道滿足。
- 百念皆灰 種種念頭都已消失成了灰。比喻心灰意冷。
- 誹譽(yù)在俗 誹:指誹謗;譽(yù):贊揚(yáng);俗:風(fēng)氣、習(xí)慣。誹謗或贊揚(yáng)在于當(dāng)時(shí)的風(fēng)習(xí)。后來(lái)引申指風(fēng)氣、習(xí)慣的作用非常大。
- 敗鼓之皮 敗:破舊。破鼓皮可作藥材。比喻雖微賤,卻是有用的東西。
- 挨肩擦背 形容人多擁擠。
- 飛黃騰達(dá) 飛黃:傳說(shuō)中神馬名;騰達(dá):上升,引伸為發(fā)跡,宦途得意。形容駿馬奔騰飛馳。比喻驟然得志,官職升得很快。
- 波光粼粼 波光:陽(yáng)光或月光照在水波上反射過(guò)來(lái)的光。粼粼:形容水石明凈。波光明凈。
- 肥馬輕裘 裘:皮衣。騎肥壯的馬,穿輕暖的皮衣。形容闊綽。
- 補(bǔ)天柱地 修補(bǔ)天,支撐地。比喻偉大的功勛。
- 不茍言笑 茍:茍且,隨便。不隨便說(shuō)笑。形容態(tài)度莊重嚴(yán)肅。
- 飛云掣電 掣:閃過(guò)。像流云飛和閃電一樣。形容非常迅速。
- 不愧不作 愧、怍:慚愧。光明正大,問(wèn)心無(wú)愧。
- 方領(lǐng)矩步 方領(lǐng):直的衣領(lǐng);矩步:行步合乎規(guī)矩。指古代儒者的服飾和容態(tài)。