譯文
西漢初,燕王盧綰發(fā)動(dòng)叛亂,高帝(高祖)劉邦正在生病,就命令樊噲以相國(guó)的身份領(lǐng)兵進(jìn)擊。即將出發(fā)的時(shí)候,有人散布流言飛語(yǔ),誣告樊噲,劉邦發(fā)怒了,說(shuō):“樊噲見(jiàn)我生病,竟然盼望我死!”便用陳平的計(jì)謀,召絳侯周勃二人受詔于床前,命令道:“陳平駕馭急命驛車,速載周勃到樊噲軍中去代替他的職務(wù)。陳平到樊噲軍之后,要立即將樊噲斬首。”陳周二人受過(guò)詔后,私下商議說(shuō):“樊噲是皇帝的故親,平生功績(jī)頗多,又是呂后妹妹呂媭的丈夫,既親且貴,皇帝在激憤的情緒之中想處斬樊噲,就恐怕他以后后悔。我們不如把樊噲拘禁起來(lái)而送交皇帝,使皇帝自己把樊噲誅殺。”
陳平到了樊噲軍中后,令人做壇,以節(jié)杖召來(lái)樊噲。樊噲拜受詔節(jié)后,就反縛其臂乘坐囚禁犯人的檻車到長(zhǎng)安去,于是周勃代替樊噲領(lǐng)兵定燕。陳平囚樊噲行之路上,聽(tīng)說(shuō)皇帝駕崩,恐怕呂后和呂媭遷怒于他,就讓囚車先去長(zhǎng)安。后來(lái),陳平遇到朝廷使者,命令陳平與灌嬰駐守榮陽(yáng)。陳平接受詔書后,立刻急馳進(jìn)宮,大聲痛哭,趁著出喪之前向太后稟奏前事。呂太后對(duì)陳平表示了同情,說(shuō):“你出去的這件事就算了吧!”陳平趁此堅(jiān)持請(qǐng)求太后讓他任住宿宮中的護(hù)衛(wèi)一職,于是太后任命他為郎中令,負(fù)責(zé)掌管宮殿護(hù)衛(wèi),太后并且說(shuō):“你還要教導(dǎo)、輔佐皇帝。”但此后因受到呂媭的讒言而未能這樣執(zhí)行。
評(píng)譯
同樣是遭到讒言的禍患,考慮到應(yīng)在近處以杜絕他人的陰謀,這是陳平的做法;認(rèn)為應(yīng)躲到遠(yuǎn)處以平息他人的猜忌,這是劉琦的做法。該近而遠(yuǎn),該遠(yuǎn)而近,這些都會(huì)加速禍害的降臨。
劉表喜愛(ài)小兒子劉琮,長(zhǎng)子劉琦怕有禍臨身,便找諸葛亮問(wèn)計(jì),諸葛亮卻一直沒(méi)有回答他。有一天,兩人一起登樓,上樓之后,劉琦讓人把梯子拿掉,對(duì)諸葛亮說(shuō):“現(xiàn)在從您口中說(shuō)出的話,只會(huì)進(jìn)入我的耳朵,絕對(duì)不會(huì)有第三者聽(tīng)到,您還不能教我嗎?”諸葛亮說(shuō):“你沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)同為晉獻(xiàn)公的兒子,申生留在國(guó)內(nèi)是危險(xiǎn)的,重耳逃到國(guó)外反而安全了嗎?”劉琦恍然大悟,遂自請(qǐng)外放鎮(zhèn)守江夏。
注釋①幾:盼望。②馳傳:四匹良馬所拉的驛車,緊急時(shí)方動(dòng)用。