《石鐘山記》是一篇游記,但又不同于一般的游記。一般的游記,如柳宗元的《永州八記》,范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》,歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》,都以景物描寫(xiě)為主,寄情于景,借景抒情,以情景交融的傳統(tǒng)手法來(lái)表達(dá)思想感情。蘇軾的許多記游文字,如《超然臺(tái)記》《放鶴亭記》《凌虛臺(tái)記》,都以描寫(xiě)、記敘、議論的錯(cuò)綜并用為特點(diǎn)。《石鐘山記》則是一篇帶有考辨性質(zhì)的游記,除描寫(xiě)所見(jiàn)景物外,還采取了記敘和議論相結(jié)合的手法,反駁李渤的觀點(diǎn),進(jìn)一步補(bǔ)充事實(shí)證實(shí)酈道元的觀點(diǎn)。因此,《石鐘山記》除具有游記的特點(diǎn)外,還具有某些論說(shuō)文特別是駁論文的特點(diǎn)。分析《石鐘山記》,應(yīng)把握住它在文體上的這一特點(diǎn)。
這一篇帶有考辨性質(zhì)的游記,是一篇具有某些論說(shuō)文特點(diǎn),特別是駁論文特點(diǎn)的游記。我們說(shuō)它具有論說(shuō)文,特別是駁論文的某些特點(diǎn),是因?yàn)槲恼乱婚_(kāi)頭就提出問(wèn)題,擺出靶子,并從邏輯上對(duì)李說(shuō)作了初步的反駁;接著用親訪石鐘山耳聞目見(jiàn)的事實(shí),證實(shí)并補(bǔ)充了酈說(shuō),推翻了李說(shuō),使形象描寫(xiě)為證明和反駁服務(wù)。最后,在此基礎(chǔ)上,提出了要重視“耳聞目見(jiàn)”而不可“臆斷其有無(wú)”這一中心論點(diǎn),交代寫(xiě)作意圖。全文思路清楚,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán),說(shuō)理透辟,文筆流暢。蘇軾曾稱(chēng)贊謝民師的文章“如行云流水,初無(wú)定質(zhì)(從來(lái)沒(méi)有固定格式),但常行于所當(dāng)行,常止于所不可不止,文理自然,姿態(tài)橫生”。這也是夫子自道。蘇軾的文章,特別是這篇《石鐘山記》,也寫(xiě)得有如“行云流水”,“文理自然,姿態(tài)橫生”,毫無(wú)斧鑿雕琢之痕。清代方苞說(shuō)《石鐘山記》是蘇軾“諸記中特出者”,說(shuō)它寫(xiě)得“瀟灑自得”,這四字確實(shí)把握住了本文的特點(diǎn)。
但是,本文畢竟是一篇游記,因此,又具有一般游記的特點(diǎn)。第一,清楚交代了游覽的時(shí)間、地點(diǎn)、人物、經(jīng)過(guò)。第二,它以生動(dòng)的比喻(明喻如“聲如洪鐘”“如猛獸奇鬼”“若老人咳且笑于山谷中者”“如鐘鼓不絕”“如樂(lè)作焉”,暗喻如“噌者,周景王之無(wú)射也,窾坎鏜者,魏莊子之歌鐘也”),形象的擬人(“森然欲搏人”),貼切的擬聲詞(“鏗然”“焉”“磔磔”“噌”“窾坎鏜”),對(duì)所見(jiàn)所聞作了繪聲繪形的描寫(xiě)。讀了夜游石鐘山一段,使讀者如臨其境,如聞其聲,使讀者同作者和舟人一樣“心動(dòng)”“大恐”。本文不僅以說(shuō)理透辟見(jiàn)勝,而且以景物描寫(xiě)的形象生動(dòng)見(jiàn)勝。第三,行文有緩有急,抑揚(yáng)頓挫,波瀾起伏,詼諧風(fēng)趣。如夜游石鐘山一段,先交代游覽的時(shí)間、地點(diǎn)、同伴、方式,語(yǔ)氣比較舒緩;接著一段環(huán)境描寫(xiě),大石“森然欲搏人”,棲鶻驚飛,鸛鶴怪叫,寫(xiě)得陰森可怕,寒氣逼人,讀到這里真有點(diǎn)毛骨悚然,心驚肉跳;然后以“余方心動(dòng)欲還”,暫緩緊張氣氛,忽又“大聲發(fā)于水上,噌如鐘鼓不絕”,不僅“舟人大恐”,讀者也不免為之“大恐”,不知發(fā)生了什么事情;經(jīng)過(guò)“徐察”,原來(lái)是“水石相搏”的聲音,緊張的心情才趨平靜,第二處水聲就寫(xiě)得比較舒緩。清代劉大評(píng)這段文章時(shí)說(shuō),蘇軾“以‘心動(dòng)欲還’,跌出‘大聲發(fā)于水上’,才有波折,而興會(huì)更覺(jué)淋漓。鐘聲二處,必取古鐘二事以實(shí)之,具此詼諧,文章妙趣,洋溢行間”。他也同方苞一樣,認(rèn)為這是“坡公第一首記文”。第四,文筆變幻多姿,毫不板滯,對(duì)兩處鳥(niǎo)叫和兩處水聲的描寫(xiě)完全不同:寫(xiě)棲鶻是先點(diǎn)鳥(niǎo)名(“山上棲鶻”),再寫(xiě)驚飛(“聞人聲亦驚起”),最后才寫(xiě)其叫聲(“磔磔云霄間”);寫(xiě)鸛鶴是先寫(xiě)聲音(“又有若老人咳且笑于山谷中者”),然后交代是鸛鶴在叫(“或曰此鸛鶴也”)。前者用擬聲詞“磔磔”形容其驚叫,后者用比喻“若老人咳且笑”形容其怪叫。兩處水聲的描寫(xiě)也完全不同:前面的水聲是“微波”與山下的“石穴罅”相擊而發(fā)出的,后面的水聲是“風(fēng)水”與中流大石的竅穴相吞吐而發(fā)出的,這是聲源不同;前面的“噌如鐘鼓不絕”是一種洪大響亮的聲音,后面的“窾坎鏜……如樂(lè)作焉”是一種比較低而悠揚(yáng)的聲音,這是音調(diào)和音量的不同;前面是先聞聲,后發(fā)現(xiàn)山下“石穴罅”,后面是先看見(jiàn)“大石當(dāng)中流”,“空中而多竅”,然后再寫(xiě)“有窾坎鏜之聲”,寫(xiě)的順序也不同。蘇軾對(duì)語(yǔ)言有高度的駕馭能力,一筆不肯雷同。