師子國(guó),即今天的斯里蘭卡,元嘉五年(428),國(guó)王剎利摩訶南上表說:
“我恭敬地啟明大宋英明皇帝,雖然我們被山海所隔,但常常交流音信。我虔誠(chéng)地?fù)泶鞅菹拢菹碌赖鲁绺撸蔡焐w地,英明照映日月,四海之外,無國(guó)不服,方外各國(guó)國(guó)王,無不派使者貢獻(xiàn),以表示他們歸順崇敬之心,或者渡海三年,或者在陸地上走幾千里,畏懼皇上神威,心懷皇上恩惠,無論哪里,都來朝拜。從我先王以來,只以修養(yǎng)道德為目的,不施行刑罰卻達(dá)到治理人的局面。遵循三寶,用道德治理天下,以養(yǎng)育天下百姓為宗旨,別人的快樂,好比是自己的快樂,我們想和宋國(guó)天子共同宏揚(yáng)正義,以度過人世間的艱難。所以托付四個(gè)道人、二個(gè)白衣人送象牙雕成的神像作為信物。使者返回,希望得到皇上的指示。”
到十二年(436),又派人貢獻(xiàn)國(guó)產(chǎn)。
天竺迦毗黎國(guó),元嘉五年(428),國(guó)王月愛派使者上表:
據(jù)人傳說:“你們國(guó)家,在大海旁邊,長(zhǎng)江流域,山川險(xiǎn)固,所有美妙的東西都具備,莊嚴(yán)肅穆,清靜無為,好比經(jīng)過佛神教化過一般。宮殿雄偉,街道平坦,人民到處都是,一片歡樂景象。圣明的國(guó)王出游的話,四海百姓都隨同前往,圣明而仁愛,興務(wù)利民,萬國(guó)景仰,國(guó)家的富裕像大海一樣,無所不有。國(guó)內(nèi)人民,奉承皇帝遵循正義,大王仁明神圣,用道教育人民,給人民施恩,一點(diǎn)兒也不求回報(bào)。皇帝修養(yǎng),清凈戒律,一般人修行遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如,無比神妙的法船,普濟(jì)群生,眾官百姓,歡樂無怨,天神保佑,百靈護(hù)衛(wèi),魔鬼馴服,無不歸順。皇帝端莊嚴(yán)肅,如剛出來的太陽(yáng),仁恩普降,好比天上的云彩,圣賢代代相繼,如日月行天江河行地,對(duì)于真理,體會(huì)最為深刻。
我們居住的地方,叫迦毗河,東與大海相連,我們的城市的四周,都用紫紺石做成,首羅天神保護(hù),使我們國(guó)家的人民安寧。歷代國(guó)王相繼從未斷絕過。我國(guó)人民,都是全心修善,各小附屬國(guó)真誠(chéng)歸順,都遵守法道,各寺內(nèi)的佛神雕像,都是用七種寶物鑿成的。各種妙物都具備,像先王們做出來的模樣。我自己很守規(guī)矩,從不違犯規(guī)矩。我的名字叫月愛,屬于棄世王的兒子。
我希望大皇帝陛下身體健康,各位大臣們都安寧幸福。今天我把我國(guó)的人民、山川和珍寶,一切的一切,包括我的身體的每一個(gè)部分都獻(xiàn)給大王。但是我們相隔千山萬水,無法到貴國(guó)朝拜,但對(duì)陛下崇拜到極點(diǎn),派使者前來通信,正使叫天魔悉達(dá),副使叫尼礐達(dá),這兩個(gè)人一貫忠誠(chéng)善良,所以現(xiàn)在派他們上表投誠(chéng)。大皇帝如果有什么需要的話,我們這里的珍奇異寶,全部都應(yīng)該承送給你,我們的國(guó)土也是皇帝的國(guó)土;皇帝治國(guó)的方法、治民的法律,我們都將全部遵循。我希望我們兩國(guó)使者往來不絕。我們的使者回來時(shí),請(qǐng)皇帝也派一個(gè)使者前來,宣布皇帝的命令,要求我們做的事都告訴我們,我們真誠(chéng)的希望不會(huì)遭至破滅,這便是我說的,愿皇上加以考慮。”
天竺國(guó)使者奉獻(xiàn)金鋼指環(huán)、摩勒金環(huán)等寶貝,紅白鸚鵡一樣一只。太宗泰始二年(466),又派人貢獻(xiàn),明帝讓天竺兩個(gè)使者竺扶大和竺阿彌都當(dāng)建威將軍。 百濟(jì)國(guó),本來和高麗國(guó)都在遼東以東一千多里,以后高麗國(guó)占領(lǐng)遼東,百濟(jì)國(guó)占領(lǐng)遼西,百濟(jì)國(guó)的都城叫做晉平郡晉平縣。
義熙十二年(416),朝廷以百濟(jì)王余映當(dāng)使持節(jié),都督百濟(jì)諸軍事、鎮(zhèn)東將軍、百濟(jì)王。高祖稱帝,余映晉號(hào)鎮(zhèn)東大將軍。少帝景平二年(424),余映派長(zhǎng)史張威到建康貢獻(xiàn)。元嘉二年(425),太祖下詔書說:“皇帝問使持節(jié)、都督百濟(jì)諸軍事、鎮(zhèn)軍大將軍、百濟(jì)王,歷代都忠誠(chéng)順從。渡過大海忠誠(chéng)歸順,努力維持先人大業(yè),道義昭著,心懷赤誠(chéng)。渡過驪水,貢獻(xiàn)珠寶,所以能承擔(dān)先人事業(yè),維持我們東方的秩序,你兢兢業(yè)業(yè),不要辜負(fù)前人的重托。現(xiàn)在派使者閭丘恩子、副使丁敬子等宣傳詔書以表達(dá)我的心意。”這之后,百濟(jì)國(guó)每年派使者上表,貢獻(xiàn)國(guó)產(chǎn)。七年(430),百濟(jì)王余毗繼續(xù)貢獻(xiàn),宋朝將余映的爵位一同授給他。二十七年(450),余毗上書貢獻(xiàn)寶物,私下任命馮野夫?yàn)槲骱犹兀媳碚?qǐng)求《易林》、《式占》、腰箭,太祖都給了他們,余毗死去,兒子余慶繼位。世祖大明元年(457),派使者請(qǐng)求其余職務(wù),詔書同意了。二年(458),余慶派使者上表說:“我國(guó)歷代,特別受到大宋王國(guó)的大恩,文武輔臣,代代享有朝廷爵位。代理冠軍將軍右賢王余紀(jì)等十一人,忠正勤勞應(yīng)該擢拔,希望給予同情,同時(shí)賜予有關(guān)物資。”仍以代理冠軍將軍右賢王余紀(jì)為冠軍將軍。以代理征虜將軍左賢王余昆、代理征虜將軍余暈都當(dāng)征虜將軍。以代理輔國(guó)將軍余都、余磖都當(dāng)輔國(guó)將軍。以代理龍?bào)J將軍沐衿、余爵都當(dāng)龍?bào)J將軍。以代理寧朔將軍余流、糜貴當(dāng)寧朔將軍。以代理建武將軍余西。余婁都當(dāng)建武將軍。太宗泰始七年(471),百濟(jì)國(guó)又派使者貢獻(xiàn)土產(chǎn)。
倭國(guó)在高麗東南方的大海之中。代代都規(guī)規(guī)矩矩地向中國(guó)貢獻(xiàn)。高祖永初二年(421),下詔書說:“倭王讠贊在萬里之外,恭敬地貢獻(xiàn),遠(yuǎn)方人的忠誠(chéng)就應(yīng)該表彰,可以賜給他們物質(zhì),除授他官職。”太祖元嘉三年(426),倭王讠贊又派司馬曹達(dá)上表貢獻(xiàn)國(guó)產(chǎn)。倭王讠贊去世,弟弟倭珍繼位,派使者貢獻(xiàn)。他自稱使持節(jié)、都督倭、百濟(jì)、新羅、任那、秦韓、慕韓六國(guó)諸軍事、安東大將軍、倭國(guó)王。上表請(qǐng)求正式任命。詔書同意他當(dāng)安東將軍、倭國(guó)王。倭珍又請(qǐng)求任命倭隋等十三個(gè)平西、征虜、冠軍、輔國(guó)將軍的稱號(hào),詔書同意了。二十年(443),倭國(guó)王倭濟(jì)派人奉獻(xiàn),朝廷再次讓他當(dāng)安東將軍、倭國(guó)王。二十八年,加官使持節(jié)、都督倭、新羅、任那、加羅、秦韓、慕韓六國(guó)諸軍事,安東將軍照舊。同時(shí)任命他們要求的二十三人將軍和郡太守的職務(wù)。倭濟(jì)去世,世子倭興派人貢獻(xiàn)。世祖大明六年(462),詔書說:“倭王世子倭興,代代忠誠(chéng),在海外作藩國(guó)國(guó)王,秉承我國(guó)教化安定國(guó)內(nèi),虔誠(chéng)地上貢,剛剛繼承先人大業(yè),應(yīng)該授予爵位稱號(hào)。可以當(dāng)安東將軍,倭國(guó)王。”倭興去世,他弟弟倭武繼位,自稱使持節(jié)、都督倭、百濟(jì)、新羅、任那、加羅、秦韓、慕韓諸軍事、安東大將軍、倭國(guó)王。
順帝升明二年(478),派人上表說:“我國(guó)偏僻遙遠(yuǎn),在外邊作藩護(hù)。從古代的祖先,親自披堅(jiān)執(zhí)銳,跋涉大山深澤,古人沒有安寧地居住過。向東征服毛人五十王國(guó),向西降服多種小夷六十六國(guó),北向時(shí)過大海平定九十五國(guó)。大道重啟,開疆拓土,年年沒有休息時(shí)間。我雖愚笨繼承先人事業(yè),率領(lǐng)自己的部下,投身于皇上,路過百濟(jì),整裝船艦,可是高句驪國(guó)大逆不道,竟想吞滅我們,不斷地?fù)屄游覀兊钠蛷模罋⒉煌#偸鞘刮覀兪ズ脵C(jī)會(huì)。雖然說是上了路,但有時(shí)通有時(shí)不通。我的亡父非常憎恨敵人堵塞我們的道路,帶領(lǐng)著百萬將軍,無不義憤填膺,正想大規(guī)模地展開行動(dòng),突然父親兄長(zhǎng)去世,使即將成功的事業(yè),功虧一簣。我在守孝期間,不愿動(dòng)武,所以休養(yǎng)兵馬,不能討伐。現(xiàn)在我想整練兵馬,報(bào)父親兄長(zhǎng)的怨仇,文武將臣效力于我,白刀在面前交叉,面不改色,不敗壞以前的功業(yè)。我私自假借開府儀同三司,其余的人都有些職務(wù)。以獎(jiǎng)勵(lì)忠誠(chéng)慷慨之士。”詔書任命倭武為使持節(jié)、都督倭、新羅、百濟(jì)、任那、羅、秦韓、慕韓六國(guó)諸軍事、安東大將軍、倭王。