謝哲字穎豫,陳郡陽夏人。祖父謝脞,在梁朝任司徒。父親謝譓,在梁朝任右光祿大夫。
謝哲有美好的風(fēng)度儀表,舉止寬容含蓄,而胸懷豁達(dá),為品行高尚的士人所推重。以出任梁塑秘書郎起家,連續(xù)升任至廣陵太守。侯景叛亂的時(shí)候,因?yàn)槟赣H年老便居住在廣陵,高祖從京旦渡過旦遼接應(yīng)塹五建,邀蜇于是歸順直擔(dān),很受直擔(dān)敬重。產(chǎn)擔(dān)任塵途業(yè)刺史,上書朝廷任用謝踅為長史。型業(yè)失陷,產(chǎn)擔(dān)派謝蜇獻(xiàn)書給置塞王勸他登上帝位。敬童稟承皇帝的旨意征召他為給事黃門侍郎,領(lǐng)步兵校尉。貞陽侯僭越登位,任用邀塹為通直散騎常侍,侍奉東宮。敬帝登位,升任長兼侍中。高祖承受天命稱帝,升任都官尚書、逸業(yè)大中正、吏部尚書。調(diào)出朝廷任用為明威將軍、登陸太守,進(jìn)入朝廷任中書令。世擔(dān)繼承帝位,任太子詹事。調(diào)出朝廷任明威將軍、塹鹽內(nèi)史,官職品級是中二千石。升任長沙太守,將軍的職務(wù)、增加的品級依舊保留。回到朝廷任命為散騎常侍、中書令。廢帝登位,謝哲以本官領(lǐng)前將軍。產(chǎn)塞任錄尚書時(shí),引進(jìn)謝哲任侍中、仁威將軍、司徒左長史。尚未就任,光大元年去世,當(dāng)時(shí)年紀(jì)五十九歲。贈給侍中、中書監(jiān)的官銜,謐號叫做康子。
蕭乾字思惕,蘭陵人。祖父趙,是齊的丞相豫章文獻(xiàn)王。父親蕭子范,在梁朝任秘書監(jiān)。 蕭干儀表舉止高雅端正,性格安靜誠實(shí),擅長隸體書法,得到叔父蕭子云傳授的書法。年紀(jì)九歲時(shí),受召補(bǔ)為國子學(xué)學(xué)習(xí)《周易》的學(xué)生,梁朝的司空袁昂當(dāng)時(shí)任國子學(xué)祭酒,非常敬重他。十五歲時(shí),因通曉經(jīng)術(shù)被推薦。脫去平民布衣?lián)Q上官服出任束中郎湘束王法曹參軍,升任太子舍人。建安侯蕭正立出鎮(zhèn)南豫州,又任用蕭干為綠事參軍。連續(xù)升任中軍宣城王中錄事諮議參軍。侯景被平定后,高祖鎮(zhèn)守南徐州,引進(jìn)蕭干任用為貞威將軍、司空從事中郎。升任中書侍郎、太子家令。
永定元年,任命為給事黃門侍郎。遣時(shí)熊曇朗在豫章,周迪在臨川,留異在束陽,陳實(shí)應(yīng)在建、晉,一起互相連結(jié),閩中有勢力的軍事首領(lǐng),往往設(shè)立柵欄營壘以保全自己,高祖非常憂慮這種情況,于是命令蕭干作為使者前去,告知叛逆和歸順的道理,并觀察情況的虛實(shí)。將要出發(fā)時(shí),高祖對蕭干說:“建、晉一帶的人依恃險(xiǎn)要,常為非作歹,現(xiàn)在國家剛安定,難于立刻出兵。從前陸賈往南遠(yuǎn)行,使得趟他歸順,隨何奉命出使,說服黥布前來稱臣,追想古人俊逸的風(fēng)采,好像就在眼前。何況你安坐而能鎮(zhèn)定雅士俗人,才能高于從前的賢人,應(yīng)該勉力建樹功名,不至于煩勞軍隊(duì)。”蕭干到達(dá)后,說明叛逆歸順的道理,那些地方的軍事首領(lǐng)都率部眾開壁壘誠心歸附。這年,就任貞威將軍、建安太守。
天嘉二年,留異反叛,陳寶應(yīng)派兵去援助他,又接濟(jì)周迪兵糧,派兵出征侵犯臨川,因此逼近建安。蕭干一個(gè)人作為朝廷使臣來到郡中,一直沒有軍隊(duì),力量上不能防守,于是放棄郡城以躲避墮宣塵。當(dāng)時(shí)盟主的地方官,都被速宣塵威脅逼迫,受他任用,蕭干惟獨(dú)不被屈服,遷居郊野之處,隱居斷絕人事交往。到陳實(shí)應(yīng)被平定后,便出來到達(dá)都督章昭達(dá)處,章昭達(dá)把他的情況上書讓朝廷知道,世祖非常贊賞他,越級提拔任命為五兵尚書。光大元年去世,謐號叫做靜子。
謝嘏字含茂,陳郡陽夏人。祖父謝瀟,在齊朝任金紫光祿大夫。父親謝舉,在梁朝任中衛(wèi)將軍、開府儀同三司。
謝嘏風(fēng)度神采高潔文雅,非常會寫文章。以出任梁朝秘書郎起家,逐漸提升任太子中庶子,擔(dān)任束宮管理文牘的職務(wù),調(diào)出朝廷任建安太守。侯景叛亂時(shí),謝嘏去到廣州依附蕭勃,承圣年間,元帝征召他任命為五兵尚書,以道路阻隔不通為理由推辭,改而任命為智武將軍。蕭勃任用他為鎮(zhèn)南長史、南海太守。蕭勃失敗,謝嘏回到臨川,為周迪所挽留。時(shí)間久了,又過嶺去到晉安依附陳寶應(yīng),世祖前后屢次征召他,謝嘏身陷叛賊之中道路險(xiǎn)阻,不能自拔。到陳實(shí)應(yīng)被平定,謝嘏才前往朝廷,被御史中丞江德藻檢舉彈劾,世祖沒有問罪責(zé)罰,任命他為給事黃門侍郎。接著改任侍中,天康元年,因?yàn)楣卤幻饴殻又謴?fù)本來官職。光大元年,任信威將軍、中衛(wèi)始興王長史。升任中書令、豫州大中正、都官尚書,領(lǐng)羽林監(jiān),中正的職務(wù)依舊擔(dān)任。太建元年去世,贈給侍中、中書令的官銜,謐號叫做光子。謝嘏著有文集流行于世間。
謝嘏有兩個(gè)兒子謝儼、謝佃。謝儼官做到散騎常侍、侍中、御史中丞、太常卿,調(diào)出朝廷監(jiān)理束揚(yáng)州政事。禎明二年去世于會稽,贈給中護(hù)軍的官銜。
張種字士苗,吳郡人。祖父張辯,在宋朝任司空右長史、廣州刺史。父親張略,在梁朝任太子中庶子、臨海太守。
張種少年時(shí)性格淡泊安靜,平日的儀容舉止典雅方正,不隨意輿人交游,也不去拜訪別人,當(dāng)時(shí)的人評論他說:“宋代稱頌敷、演,梁代則有卷、充。清凈虛無學(xué)識卓越,張種有他們的風(fēng)格。”張種出仕時(shí)任梁朝王府法曹,升任外兵參軍,因父親去世不擔(dān)任官職。服喪期滿,任中軍宣城王王府主簿。張種當(dāng)時(shí)年紀(jì)四十多歲,家中貧窮,請求任始豐縣令,調(diào)入朝廷任命為中衛(wèi)西旦屋府的西曹掾。當(dāng)時(shí)武建王任益j01刺史,重新選擇王府屬吏,任用張種為征西束曹掾,張種以母親年老推辭,給朝廷上書直言陳述自己的請求,被有司奏劾,張種獲罪被罷免。
侯景叛亂的時(shí)候,張種侍奉自己的母親往東逃奔,許久得以到達(dá)家鄉(xiāng)。不久母親去世,張種當(dāng)時(shí)年紀(jì)五十歲,因哀傷過度而消瘦得很厲害,又受戰(zhàn)亂荒年的逼迫,沒辦法在當(dāng)時(shí)下葬,服喪的時(shí)間雖然滿了,而他的起居飲食,一直像在服喪。到侯景被平定后,司徒王僧辯把他的情況報(bào)告皇上,起用張種為貞威將軍、治中從事史,并為他備辦葬禮,安葬完了,張種才除去喪服。王僧辯又因?yàn)閺埛N年老,別無后人,賜給他妾,以及生活用具。
貞陽侯僭越登帝位,任命張種為廷尉卿、太子中庶子。敬帝登位,張種任散騎常侍,升任御史中丞,領(lǐng)前軍將軍。高祖接受禪讓后。張種任太府卿。天嘉元年,任命為左民尚書。天嘉二年,暫時(shí)監(jiān)理吳郡政事,接著征召回朝廷恢復(fù)本來官職。升任侍中,領(lǐng)步兵校尉,因?yàn)楣卤幻饴殻云矫裆矸荽硖G洌痪檬诮o實(shí)職。廢帝登位,加官為領(lǐng)右軍將軍,尚未就任,改為領(lǐng)弘善宮衛(wèi)尉,又領(lǐng)揚(yáng)、束揚(yáng)兩個(gè)州的大中正。高宗登位,重新任用為都官尚書,領(lǐng)左驍騎將軍,升任中書令,驍騎、中正的職務(wù)都依舊擔(dān)任。因病任命為金紫光祿大夫。
張種性格深沉虛靜,而見識氣量恢宏博大,當(dāng)時(shí)人們都認(rèn)為他是擔(dān)任宰相的人才。仆射徐陵曾上書朝廷直言讓位給張種說:“臣張種才具和胸懷深沉嚴(yán)密,文史知識豐富,是東南地方重要的優(yōu)秀人才,朝廷親信德才兼?zhèn)渲浚軐?shí)現(xiàn)大的事業(yè),張種適合官居左丞相。”他為當(dāng)時(shí)的人所推重就像這樣。太建五年去世,當(dāng)時(shí)年紀(jì)七十歲,贈給特進(jìn)的官銜,謐號叫做元子。
張種為人仁厚寬恕寡欲,雖然歷居顯貴的官職,而家中產(chǎn)業(yè)屢次虧空,他終日安逸,不為此憂慮。左建初年,垂種的女兒做了艙星王的妃子,因?yàn)樗淖∷Ш喡刭n給住宅一處,又累次賜給軀堡、臺里遜的官職。張捶曾在筮墾看見有一個(gè)判了重罪的犯人關(guān)在獄中,天氣寒冷,叫出來曬太陽,就丟失了這個(gè)犯人,世祖知道后大笑,而不深加責(zé)備。彊種著有文集十四卷。
張種的弟弟張臺,也心懷高潔有見識氣度,官做到司徒左長史,基建十一年去世,當(dāng)時(shí)年紀(jì)七十歲,贈給光祿大夫的官銜。
張種同族的侄子張稚才,是齊朝護(hù)軍張沖的孫兒。少年時(shí)就方正耿直有獨(dú)到見地而不隨流俗,出仕時(shí)任尚書金部郎中。升任右丞,建康縣令、太舟卿、揚(yáng)州別駕從事史,兼任散騎常侍。出使于周朝,回來后任司農(nóng)、廷尉卿。歷任官職都以清白著稱。
王固字子堅(jiān),左光祿大夫王通的弟弟。少年時(shí)為人處世高潔正直,非常廣泛地涉獵文史知識,因?yàn)槭橇何涞鄣耐馍鉃槟谕ず睢K]舉為秀才。出任梁朝秘書郎起家,升任太子洗馬,掌管東宮信札文牘的工作,因母親去世服喪而離職。服喪期滿,任命為丹陽尹丞。侯景叛亂時(shí),逃到荊州,梁元帝稟承皇帝的旨意任用他為相國戶曹屬,掌管信札文牘。接著出使于西魏,西魏的人因?yàn)樗橇簠^(qū)王朝的外戚,對他的接待非常優(yōu)厚。承圣元年,升任太子中庶子,接著任貞威將軍、安南長史、尋陽太守。荊州失陷,王固到鄱陽,隨同哥哥王質(zhì)越過束嶺,居住在信安縣。紹泰元年,征召回朝廷任侍中,沒有去上任。永定年間,移居吳郡。世祖因?yàn)橥豕绦牡馗邼崳硎驹敢饴?lián)姻。天嘉二年,王固到京城,任命為國子祭酒。天嘉三年,升任中書令。天嘉四年,又任散騎常侍、國子祭酒。逭年,以王固的女兒為皇太子妃,以禮相待非常隆重。
廢帝登位,任命為侍中、金紫光祿大夫。當(dāng)時(shí)直塞輔佐朝政,王厘因?yàn)槭菓c查外戚,乳母一直往來于宮廷之中,多次宣示秘密的旨意,事情泄露,將受死刑,高宗因?yàn)橥豕瘫緛頉]有兵權(quán),而且行為舉止沒有嫌疑之處,衹免去他所任官職,禁止他再做官。
太建二年,按照慣例任用王固為招遠(yuǎn)將軍、宣惠豫章王諮議參軍。升任太中大夫、太常卿、南徐州大中正。太建七年,死于任官期間,當(dāng)時(shí)年紀(jì)六十三歲。贈給金紫光祿大夫的官街。辦喪事所需財(cái)物,隨所用予以資助供給。至德二年改葬,謐號叫做恭子。
王固性格清虛寡欲,服喪時(shí)以孝著稱。又崇敬信仰佛法,到為親生母親服喪時(shí),便開始吃素食以至終生,夜晚則坐禪,白天就讀佛經(jīng),又學(xué)習(xí)《成實(shí)論》所講的道理,然而對于精微深奧的道理的領(lǐng)會非其所長。王固曾出使于西魏,在宴會進(jìn)餐的時(shí)候,請求停止殺一只羊,羊在王固前跪拜。又赴宴于昆明池,西魏的人因?yàn)槟戏饺讼矚g吃魚,就大設(shè)罟網(wǎng)捕魚,王固用佛法禱告,于是一條魚也沒有捕到。
王固的兒子王寬,官做到司徒左長史、侍中.
孔奐字休文,會稽山陰人。曾祖父孔璘之,在齊朝任左民尚書、吳興太守。祖父孔臶,任太子舍人、尚書三公郎。父親孔稚孫,在梁朝任寧遠(yuǎn)枝江公主簿、無錫縣令。
孔奐才幾歲時(shí)就成了孤兒,為叔父孔虔孫所撫養(yǎng)。他愛好學(xué)習(xí),善于寫文章,經(jīng)書史籍諸子百家的著作,沒有不通曉涉獵的。沛國人劉顯當(dāng)時(shí)號稱學(xué)問淵博,每次和孔奐一起討論,對他深為贊嘆佩服,便拉著孔奐的手說:“從前蔡伯喈的古代典籍都給了王仲宣,我則希望做那個(gè)蔡晝,您可以做工壓而不必有愧。”塑囈所保藏的書籍,不久就贈給孔奐。
州中薦舉王速為秀才,他考試得到優(yōu)秀成績。以任命為揚(yáng)州主簿、宣惠湘東王行參軍起家,都沒有就任。又任命為鎮(zhèn)西湘束王外兵參軍,調(diào)入朝廷任尚書倉部郎中,升任儀曹侍郎。當(dāng)時(shí)左民郎沈炯為匿名信所誹謗,將陷于重罪。事情牽連到臺閣大臣,人們心中感到憂慮恐懼,壬速在朝廷議論時(shí)申辯此事,終于得以弄明白。且屋尹魚董主容因?yàn)橥跻音~剛正,請求將他補(bǔ)為功曹史。調(diào)出朝廷任南昌侯相,正遇侯景叛亂,沒有赴任。
京城失陷,朝廷官員都被拘禁。有人推薦孔奐給叛賊統(tǒng)帥侯子鑒,侯子鑒下令解除拘禁,優(yōu)厚地對待他,命令他掌管書記職務(wù)。當(dāng)時(shí)侯景的軍士都肆意逞其兇威,侯子鑒是侯景的心腹親信,委任又重,朝廷官員見到他的人,沒有不卑躬屈膝的,惟獨(dú)孑奐傲然自若,不曾顯得卑下。有人勸諫孔奐說:“現(xiàn)在是亂世,人們都想茍且以求得免除禍害,獯羯沒有知識,難道可以用道義對抗他們?”孔奐說:“我的性命還存在,雖未能去死,難道可以取媚于兇惡的丑類,以求得保全性命嗎?”當(dāng)時(shí)賊徒剝削掠奪男人和女子,拘禁逼迫士人和庶民,孔奐總是保護(hù)他們,得以保全而度過危難的人非常多。
不久遭遇母親去世的不幸,孔奐居喪哀傷的程度超過了禮制的規(guī)范。當(dāng)時(shí)天下死喪禍亂,人們都不能服滿三年的喪期,衹有孑和吳國人張種,在寇賊禍亂的環(huán)境中堅(jiān)守禮法制度,都以盡孝著稱。
到侯景被平定,司徒王僧辯先下征召的文書,引進(jìn)孔奐任左西曹掾,又任命為丹陽尹丞。梁元帝在荊州登上帝位,征召孔奐和沈炯命令他們一起西上,王僧辯接連不止一次上書朝廷請求留下他們。梁元帝親手寫詔書回答王僧辯說:“孔、沈兩位士人,現(xiàn)在暫且從王公處借用。”他為朝廷所看重就像這樣。于是任命為太尉從事中郎。王僧辯任揚(yáng)州刺史,又將孔奐補(bǔ)為揚(yáng)州治中從事史。當(dāng)時(shí)侯景剛被平定,每件事都在創(chuàng)始階段,舊日的典章制度,沒有保存下來的,孑L奐見聞廣博強(qiáng)于記憶,辨別清楚典故出處,問題沒有不知道的,禮節(jié)制度體制格式,呈送皇上的章奏和書札,都出于孔奐。
高祖擔(dān)任宰相,任命孔奐為司徒右長史,升任給事黃門侍郎。齊朝派遣東方老、蕭軌等前來侵犯,敵軍到了后湖,都城騷亂,通往四方的道路又被堵塞隔斷,糧食運(yùn)輸不能跟上,三軍取用供給,衹在京城,于是任命孔奐為貞威將軍、建康縣令。當(dāng)時(shí)接連幾年戰(zhàn)亂,百姓的家庭人口流離喪失,強(qiáng)大的敵人忽然來到,沒有地方征集糧食,高祖限定日期進(jìn)行決戰(zhàn),于是命令孔奐多做麥飯,用荷葉包裹麥飯,一夜之間,做得幾萬包,軍人天明時(shí)吃完,丟下多余的麥飯,因此而能決戰(zhàn),于足大敗敵人。
高祖接受禪讓后,孔奐升任太子中庶子。永定二年,任命為晉陵太守。晉陵自從宋、齊以來,一直就是大郡,雖經(jīng)過敵寇的侵?jǐn)_,還是保全了富庶,前后擔(dān)任郡中太守的大多進(jìn)行兇惡的掠奪,孔奐以清白自守,妻和子都不到他任官的地方,孔奐衹用一只船來到郡中,所得的官俸,隨即分送救濟(jì)孤兒寡婦,郡中的人非常高興,給孔奐一個(gè)名稱叫做“神君”。曲阿的一個(gè)富人殷綺,見孔奐的生活儉節(jié)樸素,便饋贈一件衣服,一具氈被。孔奐說:“太守身有優(yōu)厚的俸祿,怎么會不能備辦這些,但百姓生活有不足,不容我獨(dú)自享受溫飽呀。有勞您深厚的情意,希望不要麻煩。”
起初,世祖在吳中,聽說孔奐擅長政務(wù),到登上帝位后,征召他任御史中丞,領(lǐng)揚(yáng)州大中正。孔奐性情剛直,善于掌握道理,多次舉發(fā)彈劾官員的過失,朝廷上人們非常敬畏他。孔奐能深入地通曉治理國事的根本,每次陳述奏進(jìn),皇上沒有不說好的,各個(gè)部門積滯的事務(wù),都交給孔奐判決。孔奐升任散騎常侍,領(lǐng)步兵校尉,任中書舍人,掌管詔誥的撰寫,任揚(yáng)、束揚(yáng)兩個(gè)州的大中正。天嘉四年,重新任命為御史中丞,接著任五兵尚書,常侍、中正的職務(wù)依舊擔(dān)任。當(dāng)時(shí)世祖生病,尚書省各種事情,都命令仆射到仲舉和孔奐共同決定。到世祖病重,孔奐和高宗以及到仲舉加上吏部尚書袁樞、中書舍人劉師知等入宮侍候醫(yī)藥。世祖曾經(jīng)對孔奐等人說:“現(xiàn)在三方鼎足對峙,生民不能得到治理太平無事,天下的事務(wù)重大,應(yīng)當(dāng)要一個(gè)成年的君主。朕要近則效法晉成,遠(yuǎn)則尊崇殷法,你們必須遵守這個(gè)意旨。”孑L奐便流淚哀嘆抽泣著對答:“陛下飲食失調(diào)而致病,不要太久就會痊愈康復(fù),皇太子年紀(jì)正當(dāng)興盛之時(shí),圣人的品德日益提高,安成王以陛下弟弟的尊嚴(yán),完全可成為周旦,輔導(dǎo)帝王主持國政,如果陛下有廢除皇太子另立繼承人的想法,臣等竭盡忠誠而不明事理,不敢聽從詔令。”世祖說:“古代直道而行的遣風(fēng),又在你身上看到了。”天康元年,便任用孔奐為太子詹事,兩個(gè)州中正的職務(wù)依舊擔(dān)任。
世祖崩,廢帝登位,任命為散騎常侍、國子祭酒。光大二年,調(diào)出朝廷任信武將軍、南中郎塵樂侯長史、尋陽太守,管理江州政事。高宗登位,加封號仁威將軍、云麾始興王長史,其余職務(wù)都依舊擔(dān)任。孔奐在任職中清廉儉約,許多政務(wù)有所改正,高宗賞識他,賜給米五百斛,并且多次下達(dá)詔令心意深厚地給予慰勞問候。太建三年,征召到朝廷任度支尚書,領(lǐng)右軍將軍。太建五年,改為領(lǐng)太子中庶子,和左仆射徐陵共同參與掌管尚書五條事。太建六年,升任吏部尚書。基建七年,加官散騎常侍。太建八年,改為加官侍中。當(dāng)時(shí)有事往北進(jìn)行征討,用武力征服淮、回,途、逸等地方首領(lǐng),投降歸附的接連不斷,分封賞賜選拔任用的工作,雜亂重疊,孔奐應(yīng)接推薦,門前沒有停留的賓客。加以明識人物,熟悉眾多的氏族,凡是孔奐甄別而薦舉使用的人才,士大夫們沒有不喜悅佩服的。
王魚性情耿直,拒絕私相囑托,雖有皇儲身份的尊嚴(yán),公侯地位的顯貴,涉及到感情沉湎其中的事,終究不為身份地位尊嚴(yán)顯貴的人所屈服。垣璽王陳叔陵在周業(yè)時(shí),屢次婉言請托擔(dān)任有關(guān)職務(wù)的官員,堅(jiān)持請求任宰相重臣。孔奐說:“臺輔三公的職務(wù),本來依據(jù)道德標(biāo)準(zhǔn)選擇任用,未必就是皇室宗支。”因此高聲對高宗表明。直塞說:“蛆璺王怎么希望出任宰相,況且朕的兒子擔(dān)任宰相,必須在鄱陽王擔(dān)任此職之后。”壬墮說:“臣的看法,也如同圣上的旨意。”{鱸當(dāng)時(shí)在東宮,想任用江總為太子詹事,命令管記陸逾告訴壬L兔造件事。王乙色對陸逾說:“絲塑有、墜機(jī)的文采,然而沒有東園公、綺里垂的德行,輔正太子,我私下認(rèn)為有困難。”陸逾把王速的話告訴厘圭,籃王深以為恨,于是自己在直塞跟前說明。直塞將要同意造件事,孔奐便進(jìn)言說:“遼纏衹是文章華麗的人,現(xiàn)在皇太子文華并不缺少,難道要藉助于江總!按照臣愚拙的看法,希望選用敦厚穩(wěn)重的人才,用他擔(dān)任輔佐引導(dǎo)的職責(zé)。”高宗說:“就按照您說的,誰適合擔(dān)任這個(gè)職務(wù)?”孔奐說:“都官尚書王廓,世代有美德,心性敦厚聰慧,可以擔(dān)任這個(gè)職務(wù)。”后主當(dāng)時(shí)也在旁邊,于是說:“王廓是王泰的兒子,不可以擔(dān)任太子詹事。”孔奐又進(jìn)言說:“宋朝范暈就是范泰的兒子,也擔(dān)任太子詹事,前代用人不疑。”后主堅(jiān)持爭辯這件事,高宗最終任用江總為太子詹事,孔奐因此違背了皇帝的意旨。他的耿直就像這樣。
起初,后主想任用他私心寵信的人做官,因而囑托孔奐,孑乙奐不聽從。到右仆射陸繕升職時(shí),高宗想任用孔奐為右仆射,已經(jīng)草擬完詔書,被后主所阻止,便不執(zhí)行。太建九年,升任侍中、中書令、領(lǐng)左驍騎將軍、揚(yáng)束揚(yáng)豐三個(gè)州的大中正。太建十一年,轉(zhuǎn)任太常卿,侍中、中正的職務(wù)依舊擔(dān)任。太建十四年,升任散騎常侍、金紫光祿大夫,領(lǐng)前軍將軍,尚未就任,改為領(lǐng)弘范宮衛(wèi)尉。至德元年去世,當(dāng)時(shí)年紀(jì)七十歲。贈給散騎常侍的官銜,本來的官銜依舊保存。有著作集十五卷,彈文四卷。
孔奐有兒子紹薪、紹忠。孔紹忠字孝揚(yáng),也有才能學(xué)問,官做到太子洗馬、儀同鄱陽王東曹掾。
蕭允字叔佐,蘭陵人。曾祖父蕭思話,在宋朝任征西將軍、開府儀同三司、尚書右仆射,封陽穆公的爵位。祖父蕭惠蓓,任散騎常侍、太府卿、左民尚書。父親蕭介,任梁朝侍中、都官尚書。
躉龕少年就為時(shí)人所知,風(fēng)度神情莊重脫俗,通達(dá)有見識,形貌舉止寬容含蓄,行動合乎規(guī)矩。以出任邵陵王法曹參軍起家,轉(zhuǎn)任湘東王主簿,升任太子洗馬。侯景攻陷臺城后,百官逃散,蕭允獨(dú)自整理衣冠坐在宮廷別屋中,侯景的軍人敬仰而沒有逼迫他。接著蕭允出來居住在京旦。當(dāng)時(shí)寇賊縱橫,百姓驚擾震動,士大夫世家大族,四出逃散,蕭允獨(dú)自不走。有人間他原因,蕭允回答說:“性命的道理,自有一定的緣分,難道可以逃走而避免禍害嗎?衹是患難的產(chǎn)生,都產(chǎn)生于求利,如果不求利,禍害從何處產(chǎn)生?現(xiàn)在百姓爭著想振臂而起論定大功,一句話而獲取卿相的職位,對于一個(gè)書生還有什么事呢?莊周所說的畏影避跡,我不會這樣做的。”于是閉門靜處,兩日衹吃一日的糧食,終于免除了患難。
侯景被平定后,高祖鎮(zhèn)守南徐州,用書信召他前往,蕭允又以有病推辭。永定年中,侯安都任南徐州刺史,親自造訪他的住所,以表明長幼之間的尊敬。天嘉三年,征召入朝任太子庶子。玉臺三年,任命為棱威將軍、晝陽尹丞。天嘉五年,兼任侍中,出使于北周,回到朝廷任命為中書侍郎、大匠卿。
高宗登位后,升任黃門侍郎。太建五年,調(diào)出朝廷任安前晉安王長史。太建六年,晉安王任盧速業(yè)刺史,蘆龕又任置叁王長史。當(dāng)時(shí)置室王尚年少,沒有親自管理民政事務(wù),因此委托蕭允代理府州政事。調(diào)入朝廷任光祿卿。蕭允性情敦厚穩(wěn)重,不曾以榮譽(yù)利益牽涉胸懷。到晉安王出鎮(zhèn)翅業(yè)時(shí),又堅(jiān)持要帶蓋壘同去,蘆壘少年時(shí)和蔡景歷友好,墓星歷的兒子墓征有尊敬父親朋友的修養(yǎng),聽到蘆盒將要遠(yuǎn)行,于是拜訪蘆允說:“公年紀(jì)和德行都高,是國家的元老,安逸地坐守,早晚自會成為朝廷中分職治事的官署中的長官,為什么又要辛苦在外!”蕭允回答說:“已經(jīng)許諾置耋玉,難道可以失信。”他對榮耀勢利的淡泊就像這樣。
至德三年,任命為中衛(wèi)速童工長史,接連升任通直散騎常侍、光勝將軍、司徒左長史、安德宣少府。鎮(zhèn)衛(wèi)鄱陽王出鎮(zhèn)盒稽時(shí),蓋龕又任長史,兼任盒擅郡丞。赴任途中行經(jīng)延陵的季子廟時(shí),蕭龕備辦蘋藻前往祭祀,作為不同時(shí)代的朋友,寫詩以敘述自己的心意,辭理高潔典雅。后圭曾經(jīng)問藍(lán)堂說:“你們父子兩代和蕭允互相了解,此公志節(jié)操行怎樣?”蔡征說:“他這人清凈虛無深遠(yuǎn),幾乎不可推測度量,至于他的文章,可以得到而加以評論。”因而對后主朗誦蕭允的詩,壘王聽了嘆賞很久。這年任命為光祿大夫。
到隋朝軍隊(duì)渡過長江后,蕭允遷居于關(guān)右。這時(shí)朝廷官員到墾塞的人,按例都授予官職,衹有蘆盒和尚書仆射謝地以年老有病推辭,墮塞童認(rèn)為他們講道義,都優(yōu)厚地賜給錢帛。不久因病在墾室去世,當(dāng)時(shí)年紀(jì)八十四歲。弟弟叫蘆型。
蕭引字叔休。為人端干正直有才識和度量,看上去矜持莊重,雖是倉猝之間,做事必按法律制度。天性聰慧敏達(dá),博學(xué),擅長做文章。脫去平民布衣穿上官服出任著作佐郎,轉(zhuǎn)任西昌侯儀同府主簿。侯景叛亂時(shí),梁元帝任荊州刺史,朝廷官員大多前往歸附他。蕭引說:“諸王盡力爭奪,禍患剛開始,今日逃難,不是選擇君主的時(shí)候。我家兩代有人做過始興郡的地方長官,留下的慈惠及于后世還在百姓中,正可前往南邊以保存家門。”于是和弟弟蕭彤以及宗族親屬等一百余人逃往嶺表。當(dāng)時(shí)始興人歐陽愿任衡州刺史,蘆型前往依附。歐陽頓后來調(diào)任盧業(yè)刺史,病死,歐陽愿的兒子歐陽紇統(tǒng)領(lǐng)他的部眾。蕭引常懷疑歐陽紇有異心,因而加以規(guī)勸糾正,因此兩人在情禮上漸漸疏遠(yuǎn)。到歐陽紇興兵造反,當(dāng)時(shí)京都籍的士人岑之敬、公孫挺等一起都惶恐害怕,衹有蕭引安然如故,對岑之敬等說:“管幼窒、室墮型也衹是安坐哩。君子修身以申明道理,使自己正直以顯操行和道義,還有什么可憂慮畏懼的呢?”到章昭達(dá)平定番禺后,蕭引才往北回來。高宗召見蕭引詢問嶺表的事情,蕭引完整地陳述了事情始末,高宗十分喜悅,即日任命蕭引為金部侍郎。
蕭引擅長隸書,為當(dāng)時(shí)的人所推重。高宗曾披板他所奏之事,指著蕭引的署名說:“逭字筆勢翩翩,像鳥要飛起來。”蕭引道謝說:“這是陛下借給它羽毛哩。”高宗又對蕭引說:“我常有氣忿,看見你那種心情便會解釋消除,為什么呢?”蔻圣說:“這自是陛下不遷怒于他人,臣哪襄和這恩惠有關(guān)系。”太建七年,加官戎昭將軍。太建九年,任命為中衛(wèi)始興王諮議參軍,兼任金部侍郎。
蕭引性格坦率耿直,不媚事權(quán)貴,皇帝身邊的近臣,不曾去拜訪,高宗常要提拔任用他,總被當(dāng)權(quán)的人阻礙。到呂梁之戰(zhàn)全軍覆滅,軍需儲備空虛匱乏,于是轉(zhuǎn)而任用蕭引為庫部侍郎,掌管制造弓弩稍箭等事。蕭引在職一年,而器械充足。多次加官為中書侍郎、貞威將軍、黃門郎。太建十二年,吏部侍郎一職空缺,有關(guān)官員屢次舉薦王寬、謝燮等人,高宗都不用,而是親自下詔令任用蕭引。
當(dāng)時(shí)廣州刺史馬靖在嶺表非常得人心,而且軍隊(duì)精強(qiáng)干練,每年深入俚洞,又有幾次戰(zhàn)功,朝廷和民間產(chǎn)生了許多異議。高宗因?yàn)槭捯煜X外情況,就派蕭引去看馬靖,觀察他的舉措,委婉地令他送人質(zhì)。蕭引奉密旨南行,對外托辭是監(jiān)督接受南方少數(shù)民族為贖罪繳納的財(cái)物。已到番禺,馬靖就領(lǐng)悟了高宗旨意,遣送全部兒子和弟弟去都城做人質(zhì)。返回至瀨水時(shí),高宗崩,后主登位,改任蕭引為中庶子,因?yàn)橛胁‰x開官職。第二年,京城裹出現(xiàn)許多盜賊,于是又起用蕭引為貞威將軍、建康縣令。
當(dāng)時(shí)宮殿內(nèi)的隊(duì)主吳瓏,以及宦官李善度、藍(lán)膽顯等人多次有所請托,蓋型都不準(zhǔn)許。蓋型同宗族的子弟蕭密當(dāng)時(shí)任黃門郎,規(guī)勸蕭引說:“李、蔡的勢力,在位的官員都畏懼,也應(yīng)該稍微為自身著想。”蕭引說:“我立身處世,自有主次,難道能為李、蔡改變操行。就是使他們不舒服,不過解除我的職務(wù)罷了。”吳瓏竟然寫匿名信,李、蔡為此作證,蕭引獲罪免除官職,死于家中,當(dāng)時(shí)年紀(jì)五十八歲。他的兒子蕭德言,非常有名為當(dāng)世所知。
蕭引同宗族的子弟,大多因?yàn)椴傩信c道義而為世人所知。弟弟蕭彤,因?yàn)樘耢o好學(xué),官做到太子中庶子、南康王長史。蕭密字士機(jī),幼年時(shí)就聰明敏達(dá),博學(xué)擅長撰寫文章。祖父蕭琛,在顰邀任特進(jìn)。父親蘆游,任少府卿。蘆蜜在立建八年,兼任散騎常侍,出使于齊朝。歷任黃門侍郎、太子中庶子、散騎常侍。
史臣曰:謝、王、巫、蓋,都以心地潔凈不受外物干擾為作風(fēng),善于藝文禮樂而流傳著好名聲,雖然經(jīng)歷許多艱難,終于能夠成名。孔奐正直為公,杰出的舉措振動習(xí)俗,審察他做事,則直道而行有古之遣風(fēng)呀。王固一向蔬果粗食心神怡悅,這是超出世俗的人,尚且招致阻礙而被黜免官職,有被殺害的恐懼。于是知道了上官桀、博陸侯霍光的權(quán)柄勢力,閻顥、鄧鷺、梁冀、竇憲的震動作用,真可怕啊!