前廢帝,名元恭,字修業(yè),是廣陵惠王元羽的兒子,母親是王氏。年幼時端莊謹慎,有志向氣度。長大后喜愛學習,侍奉祖母、嫡母以孝順聞名。正始年問,繼承爵位。延昌年間,被任命為通直散騎常侍。神龜年間,升任兼散騎常侍。正光二年,任正常侍,兼領(lǐng)給事黃門侍郎?;实垡蛟鎸I贸?,就稱說有病不任職。過了很久,藉機會托稱啞病。五年,授任金紫光祿大夫,加授散騎常侍。建義元年,授任儀同三司。
廣陵王不說話,將近十二年,住在龍花寺,不與入交往。永安末年,有人稟報莊帝,說廣陵王不說話將有反叛的圖謀;民間傳言,又說他有天子的氣象。廣陵王畏懼禍患,逃到上洛躲藏,不久被跟蹤追擊,捉住后送到京城,拘禁了多天,因無罪狀得以赦免。等到莊帝逝世,爾朱世隆等人因五墮在宗室中族屬疏遠,又不是人們愿望所推舉,因廣陵王沉潛藏匿,有超過常人的器量,打算將要廢立,擔心他真的不說話,就派廣壁王的親信表達意向,而且?guī)в斜破?。廣陵王于是回答說:“天哪裹說話呢?”世隆等人大喜。
春二月己巳,元曄進到邙山南,世隆等人在東城外侍奉廣陵王,施行揮讓的禮儀,群臣上奏表說:“順逆因沿時事,憂慮啟迪圣人。所以皇帝的車駕起動,三石的符命興起。伏惟陛下運交長久歲月,智慧遍及萬物,獨特的光彩顯現(xiàn)于外,神妙過于天人,帝位有歸宿,天下有依靠.而陛下將安于獨善己身,不致力兼濟天下,天命往復(fù),入神久立思念、希望立即順從民意,思念宗廟社稷,拋開辛勞疾病,報答入神。”廣陵王回答說:“自己衡量微薄的德行,所以推讓。然而王公懇切之至,不可拒絕違背。現(xiàn)在恭敬地接受大家的意見,衹是慚愧不能承受重任而已。”太尉公水朱度律獻上玉璽絲帶和禮服禮帽之類服飾,于是登上帝車,百官侍奉保衛(wèi),進入建春門、云龍門,登上太極前殿,群臣叩拜祝賀。
禮儀結(jié)束,登上間闔門,下詔說:“我以寡德薄才,治理天下,思慮和百姓共度這一喜慶??纱笊馓煜?,稱魏為大魏,改建明二年為普泰元年。凡向市集和鹽場征稅的官員,可全部廢除。各種雜戶,寬恕地賜予平民名號,官員任用依舊不改。天下征調(diào)的絹,四百錢一匹。內(nèi)外文武官員,普遍加四級;該任用而未定等級的,也加級。除去名籍免除官職的,特恢復(fù)到本來的地位,等級封爵依舊不改。穎川王氽朱兆,彭城王爾朱仲遠,隴西王爾朱天光,樂平王爾朱世隆,常山王爾朱度律,車騎大將軍、儀同三司齊獻武王,都督斛斯椿手下兵士,普加六級。”庚午,下詔說:“我以微薄的德行,身處王公之上,戒慎恐懼心中恭謹,如同越過冰層山谷。依賴七廟的威靈,百官忠誠的舉措,希望免于墜落。三皇稱皇,五帝稱帝,三代稱王,逐漸謙虛自抑。從秦朝的末年,競相稱皇帝。忘記了不勝重任的巨大禍殃,欲保留貪婪之心到萬代。我現(xiàn)在稱帝,已經(jīng)是褒揚了可宣告使大家都知道?!?/p>
這月,鎮(zhèn)遠將軍清河人崔祖螭聚集青州七郡的民眾十多萬人圍困束陽。幽州刺史劉靈助在薊縣起兵。撫軍將軍、金紫光祿大夫、兼侍中、河北大使高干邕和弟弟平北將軍、通直散騎常侍敖曹,率領(lǐng)部眾夜晚襲擊冀州,捉住刺史元嶷,殺死監(jiān)軍孫白鷂,共同推舉前河內(nèi)太守封隆之代行中事務(wù)。
三月癸酉,封長廣王元曄為束海王。韶令太師、驃騎大將軍、青州刺史、魯郡王元肅返回擔任太巾;特進、車騎大將軍、沛郡王元欣擔任太傅、司州牧。改封為淮陽王;驃騎大將軍、開府儀同三司、徐州刺史、彭城王爾朱仲遠,驃騎大將單、儀同三司、雍州刺史、隴西王水朱天光,都為大將軍;柱國大將軍、并州刺史、穎川王爾朱兆擔任天柱大將軍;驃騎大將軍、儀同三司、左衛(wèi)將軍、大都督、晉州刺史、平陽郡開國公齊獻武王封為勃海王,增封邑五百戶;特進、車騎大將軍、清河王元直擔任儀同三司;侍中、太傅、驃騎大將軍、開府儀同三司、尚書令、樂平王爾朱世隆擔任太保;開府、前司徒公長孫椎擔任太尉公、錄尚書事;侍中、驃騎大將軍、開府儀同三司、趙郡王元諶擔任司空公。長孫椎執(zhí)意推辭,不久授任為驃騎大將軍、開府儀同三司。丙子,皇帝在顯陽殿接見尚書右仆射元羅和宗室人員,慰勞勉勵他們。丁丑,加授驃騎大將軍、北華州刺史公孫略為儀同三司。己卯,詔令右衛(wèi)將軍賀拔勝和一位尚書招募藝伎匠戶和雜戶征戰(zhàn),以平民地位給予基本身份,都授予實官,有私馬的優(yōu)評一大級。庚辰,任命侍中、衛(wèi)將軍、咸陽王元坦,衛(wèi)將軍、尚書左仆射、南陽王寶炬,侍中、征柬將軍、平陽王元脩,都擔任儀同三司。乙酉,韶令挑選從北方而來和在京的二位正員以外委任的官員。己丑,任命持節(jié)、驃騎將軍、涇州刺史賀拔岳為儀同三司、岐州刺史,使持節(jié)、車騎大將軍、渭州刺史侯莫陳悅為儀同三司、秦州刺史。庚寅,詔令天下有德行孝道仁愛賢明忠誠節(jié)義志向信實的人,可以禮儀征召奔赴朝廷,不應(yīng)征召的以不恭敬論處。丙申,劉靈助率領(lǐng)軍隊停駐在安國城,定州刺史侯淵擊敗殺了他,傳送首級到京城。戊戌。任命使持節(jié)、侍中、車騎大將軍斛斯椿,侍中、衛(wèi)將軍元受,都擔任特進、儀同三司。下韶說:“近來官職任免失去準繩,隨之指令淘汰,決定定職定員精簡多余官員,已有決斷。退下來的人,也值得同情。凡是落選的,可特優(yōu)評一級,都授予將軍,參加選拔的范圍,根據(jù)才能補充任用?!?/p>
這年春季,冠軍將軍、直直業(yè)刺史茲壞塑指派他的部將坦童率領(lǐng)步兵騎兵三千人在王鱷攻打蓋街的守將,擒獲蓋塹的尚書左仆射、儀同三司、云麾將軍、逮兗二州刺史劉扭迦。
夏四月癸卯,前往華林園都亭宴飲騎射,賞賜多少不等。太樂上奏才藝中有裝愚賣傻的歌舞雜技藝人,皇帝認為不足雅致的戲目,詔令罷除。壬子,在太廟祭祀。癸丑,下詔任命齊獻武王為使持節(jié)、侍中、都督冀州諸軍事、驃騎大將軍、開府儀同三司、大都督、束道大行臺、冀州刺史,驃騎大將軍、安定王爾朱智虎為開府儀同三司、肆州刺史。乙卯,任命右衛(wèi)將軍賀拔勝、武衛(wèi)將軍大野拔都為儀同三司。己未,皇帝在顯陽殿挑選測試通直散騎常侍、散騎侍郎、通直郎,剩下的沒有才能的人改任其他職位。癸亥,隴西王爾朱天光大敗宿勤明達,擒獲后送到京城,殺了他。丙寅,任命侍中、驃騎大將軍令朱彥伯為司徒公。韶令有關(guān)官員不能再稱偽梁國,罷除奸細的條款,不禁止鄰國間的來往。詔令員外諫議大夫、步兵校尉、奉車都尉、羽林監(jiān)、給事中、積射將軍、奉朝請、殿中將軍、宮門仆射、殿中司馬督、治禮郎十一種官員,獲得俸祿而不供給服役者,年老該充外任的,依照正常條例,沒有年老而要外任的,準許解除現(xiàn)職。七品以上官員,初一和十五日入朝,如正式官員有缺額,依據(jù)才能補充。從前正員之外挑選退下來優(yōu)評等級的予以追奪,稱職而被裁減的,仍優(yōu)評一級。
在這以前,直厘太守趟脩延拘捕刺史奎塹之;五月丙子,翅業(yè)市民殺死燈絲,送上首級,返回推舉塹之為刺史。爾朱仲遠指派他的都督瑟僅壘等人在塞千討伐崔童困,擒獲殺了他。
六月庚申,齊獻武王因爾朱氏叛逆作亂,在信都開始發(fā)起義軍。向西平定殷州,殺死刺史爾朱羽生,命令南趟郡太守李元忠擔任刺史,鎮(zhèn)守廣阿。癸亥,皇帝前往顯陽殿,親自審理冤屈訴訟。戊辰,任命使持節(jié)、驃騎大將軍、開府爾朱弼為儀同三司。
秋七月壬申,爾朱世隆等人謀害前太保楊椿、前司空公楊津及其家人。丙戌,司徒公爾朱彥伯因天旱讓位。戊子,任命彥伯為侍中、開府儀同三司。庚寅,任命侍中、太保、開府、尚書令、樂平王水朱世隆為儀同三師,地位僅低于匕公。
八月庚子,韶令隴西王爾朱天光手下討伐宿勤明達的文武官員,普加三級。穎Jl[王爾朱兆率領(lǐng)步兵騎兵二萬人從井陘出兵,趕往殷州,李元忠放棄城池回到信都。丙午,常山王爾朱度律、彭城王爾朱仲遠等人率領(lǐng)部眾出兵抗拒起義的軍隊。
九月丁丑,任命侍中、驃騎將軍盧同,驃騎大將軍杜德,車騎大將軍橋?qū)幎紴閮x同三司。己卯,任命使持節(jié)、都督束道諸軍事、兼尚書令、束道大行臺、彭城王爾朱仲遠為太宰。庚辰,加授使持節(jié)、大將軍、都督關(guān)中諸軍事、兼尚書令、西道大行臺、隴西王余朱天光為大司馬。驃騎大將軍、青州刺史、開府儀同三司穆紹逝世。癸巳,追尊皇帝的父親為先帝,皇帝的母親王區(qū)為先太妃;封皇帝的弟弟永業(yè)為高密王,皇帝的兒子子恕為勃海王。
冬十月壬寅,齊獻武王推舉攰遵太守足朗在信都登上皇帝位。
二年春三月,變戲.亙逗在整建打敗爾朱天光等人。
夏四月辛巳,變壓亙逗和廢童到達墊業(yè),派魏蓖擔慰勞曉諭譴,而且觀察皇帝的表現(xiàn)。菌根忌憚皇帝的雅量德行,返回后加以詆毀誹謗,最后依從崔憤的謀劃,在崇訓(xùn)佛寺廢黜皇帝,而擁立平陽王元脩為帝。皇帝失去帝位后,于是賦詩說:“豪門久已可憂患,皇宮不可任情玩。敗亡站立可等待,一年三次大變換。時事國運正如此,惟有修行入廟觀?!?/p>
太昌初年,皇帝在門下外省逝世,時年三十五歲。出帝詔令百官赴會,大鴻臚督察喪事,安葬用王的禮儀,加上九旒的旗幟、皇帝的車駕、黃繒車蓋、車衡左邊帶裝飾物的旗幟,儀仗一百二十人,二衛(wèi)、羽林的預(yù)備儀仗衛(wèi)隊。
后廢帝,名元朗,字仲哲,是章武王元融的第三個兒子,母親是程氏。幼年以聰明著稱。永安二年,擔任肆州魯郡王后軍府錄事參軍、儀同開府司馬。元曄的建明二年正月戊子,擔任冀州勃海太守。等到齊獻武王興起義兵,將要誅殺暴亂叛逆,于是被推舉擁戴。
冬十月壬寅,在信都城西登上皇帝位。登壇焚柴祭天,大赦天下,稱中興元年。文武百官普加四級。任命齊獻武王為侍中、丞相、都督中外諸軍事、大將軍、錄尚書事、大行臺,增加食邑三萬戶;任命兼侍中、撫軍將軍、河北大使高干邕為侍中、司空公;前平北將軍、通直散騎常侍高敖曹為驃騎大將軍、儀同三司,終生擔任冀州刺史;任命前刺史元嶷為儀同三司。己酉,爾朱度律、爾朱仲遠、斛斯椿、賀拔勝、賈顯智停駐在陽平,將要抗拒起義軍,齊獻武王設(shè)反問計離散他們,于是他們和爾朱兆相猜疑,潰敗四散而逃。辛亥,齊獻武王在廣阿大敗爾朱兆,俘虜他的士卒五千多人。韶令將士普加五級,留守京城的加二級。詔令征束將軍、吏部尚書封隆之擔任使持節(jié)、北道大使,依據(jù)形勢加以調(diào)度。
十一月己巳,下韶說:“王業(yè)開創(chuàng),常道初起,所頒官職品級,不改變舊典章。然而沒有見識的人,因此而意外獲得成功,無端增加軍級,空虛的名號顯赫的地位,都說是前朝授予,道理難以推求。除非嚴格訂立條例,無法防止他們的詐偽。所有憑空增加的官號,被別人告發(fā)糾舉,依軍法定罪。如果按條例檢查沒有名字的,貶退為平民,終生禁止不得為官?!备?,齊獻武王率領(lǐng)軍隊攻打鄴城。
這一年,南兗州市民王乞德逼迫前刺史劉世明獻出全州投降蕭衍,蕭衍派他的將領(lǐng)元樹進入譙城據(jù)守。
二年春正月壬午,攻下鄴城,擒獲刺史劉誕。詔令所有將士增加四級,封侯、增食邑的九十七人,各有等級。癸未,下詔說:“自從中興草創(chuàng),典章制度剛開始,郡縣的官員,大多為代行、督察。代行中有正派的人,但風尚教化不均衡?;仡櫮侵艹┠?,專門漁獵百姓。我因此早起晚睡,心中警惕。有關(guān)官員明確地加以糾察懲罰,滿足我的心愿?!?/p>
二月辛亥,追謐孝莊皇帝為武懷皇帝。甲子,以齊獻武王為大丞相、柱國大將軍、太師,增封三萬戶,總計六萬戶。
三月丙寅,任命查塞襄王入仕即為驃騎大將軍、儀同三司。丙子,任命侍中、車騎大將軍、尚書左仆射遜膛為驃騎大將軍、儀同三司。丁丑,皇帝前往鄴球。乙酉,詔令文武官員的家屬從值都前往莖啦。
閏月乙未,任命安北將軍、光祿大夫、博野縣開國伯尉景為驃騎大將軍、儀同三司。丙申,任命衛(wèi)將軍、金紫光祿大夫庫狄干為車騎大將軍、儀同三司。壬寅,爾朱天光、爾朱兆、度律、仲遠等人駐守在洹水的南面。癸丑,齊獻武王出兵駐守紫陌。庚申,余朱兆率領(lǐng)輕裝的騎兵三千人在夜晚襲擊鄴城,攻打西門,沒攻下,撤退逃走。壬戌,齊獻武王在韓陵大敗爾朱天光等四部胡人,前廢帝的鎮(zhèn)軍將軍賀拔勝、徐州刺史掛鐘在戰(zhàn)陣中投降。金塞逃逃往差州,佳遠奔往東郡,天光、度律將要奔赴洛陽。大都督斛斯椿、賈顯智日夜兼程先返回。
夏四月甲子初一,斛斯椿等人占據(jù)河橋,畏懼罪過彈劾自己,不久在河橋擒獲天光、度律。西北大行臺長孫稚、都督賈顯智等人率領(lǐng)騎兵進入京城,拘捕水朱世隆、彥伯,在都市斬首,押送天光、度律給齊獻武王。辛未,前廢帝的驃騎大將軍、行濟州事侯景占據(jù)城池投降,隨之授任儀同三司、兼尚書仆射、南道大行臺、濟州刺史。甲戌,任命車騎將軍、尚書右仆射魏蘭根為驃騎大將軍、儀同三司。乙亥,任命車騎大將軍、儀同三司、中軍大都督高盛為兼尚書仆射、北道行臺,依據(jù)形勢處理事務(wù)。爾朱仲遠投奔蕭衍。青州刺史爾朱弼被自己的部下馮紹隆殺死,傳送首級到京城。丙子,前廢帝的安東將軍辛永,右將軍、建州大都督張悅獻出城池投降。
辛巳,皇帝到達回屋,在別宮讓位。主旦元年五月,被封為安定郡王,食邑一萬戶。后來因有罪在門下外省死去,時年二十歲。丞毖二年安葬在苤噬西南的墅墾邇。
出帝,名元脩,字孝則,是廣平武穆王元懷的第三個兒子,母親是李氏。性情沉穩(wěn)溫厚不多話,喜愛武藝。開始封為汝陽縣開國公,被任命為通直散騎侍郎,改任中書侍郎。建義初年,授任散騎常侍,不久調(diào)任平柬將軍、兼太常卿,又擔任鎮(zhèn)束將軍、宗正卿。永安三年,封為平陽王。普泰初年,改任侍中、鎮(zhèn)東將軍、儀同三司、兼尚書右仆射,又加授侍中、尚書左仆射。
中興二年夏四月,安定王自認為族屬疏遠,不能符合四海的民心,請求退出帝位。齊獻武王和百官集會商議,都認為高祖不可以沒有后繼者,于是共同擁戴平陽王。戊子,在束城外登上皇帝位,從東陽門、云龍門進入,到太極前殿,群臣朝見祝賀。禮儀結(jié)束,登上閭闔門,下詔說:“世事盛衰相繼,廢興交接,玄妙的天體不能隱藏,精微的神靈不能告示。大魏統(tǒng)御乾坤,德行普及寰宇,控御邊荒地帶,恩惠充滿曰月星辰照耀之處。然而上天降下禍患,國運接連多難,禮樂崩潰淪落,典章漂流沉沒。顯赫的宗周,為戎寇所滅;肅穆的廟宇,將成為茂密的草叢。胡人羯人趁著時機,放縱他們的昏蒙暴虐,殺害君主侯王,剖開天下民眾的胸膛。放任吞咬的意圖,不懂得醉飽的心情。自從有文字記載以來,沒有如此殘酷的大丞相勃海王忠心保衛(wèi)本朝,精誠貫穿日光,于是舉起正義的旗幟,立志洗雪國家的恥辱。所以廣阿的軍隊,如同虎豹奪去膽氣;鄴下的軍隊,如同金城湯池失去險固。近來四部胡人相繼,黨徒眾多,驅(qū)使天下的兵馬,用盡各族的精銳。戰(zhàn)鼓剛一敲響,頃刻之間滅亡,元兇被斬首,大惡人遭擒獲。打著旗幟渡過黃河,掃清賊寇在伊水洛水之間,官民安居樂業(yè),不違失舊時典章。社稷轉(zhuǎn)危為安,宏大的基業(yè)毀壞后重新建構(gòu)。我出身皇族,慚愧地處在被推舉的地位,恭敬地執(zhí)掌國權(quán),繼承逭一大業(yè)。我以微薄的德行,處于王公之上,如同越過深淵大河,不知從何處渡過。思慮和萬民共度遣一喜慶,可大赦天下。改中興二年為太昌元年?!痹t令前御史中尉樊子鵠復(fù)出任本官,兼尚書左仆射、東南道大行臺,統(tǒng)領(lǐng)儀同三司、徐州刺史杜德討伐元樹。齊獻武王上奏,興起正義之舉的家族冤屈地受到水朱氏沒收財產(chǎn)入官并成為卑下戶口的,全都予以免除?;实垡蚴来儞Q,又授任齊獻武王為大丞相、天柱大將軍、太師,世襲定州刺史,增封食邑九萬戶,加上從前的共十五萬戶。庚寅,加授齊文襄王為侍中、開府儀同,其余職位照舊。壬辰,齊獻武王返回鄴城,皇帝在干脯山設(shè)宴告別。
五月丙申,前廢帝廣陵王逝世。任命太傅、進旸王元欣為太師,封為沛郡王;司徒公、趙塾王亙諶擔任太保;侍中、驃騎大將軍、開府儀同三司、清河王元賣擔任儀同三師;使持節(jié)、侍中、驃騎大將軍、開府儀同三司、司州牧、南陽王實炬擔任太尉公;侍中、太保、錄尚書事長孫稚擔任太傅;侍中、驃騎大將軍、尚書左仆射元羅擔任儀同三司、尚書令;驃騎大將軍、吏部尚書元世俊擔任儀同三司。戊戌,因齊獻武王執(zhí)意推讓,準許免除天柱大將軍,削減封邑五萬戶,其余的職位照舊。辛丑,任命前司空高干邕再任司空公。乙巳,皇帝前往華林都亭,宴請群臣,分發(fā)賞賜多少不等。羽林隊主唐猛沖進去道賀,皇帝因唐猛冒犯宮廷守衛(wèi),用棍棒打他。唐猛言辭神色忤逆旨意,被斬死在臺階下。
丁未,下詔說:“不要侮辱孤獨的人,事情顯著于前代經(jīng)典;優(yōu)惠鰥夫寡婦,聲名留傳在以往史冊。我以微薄的德行,做民眾的父母,念及百姓,夜感嘆?,F(xiàn)在國運除舊布新,哀憐百姓剛開始,如果有孤老、疾病、沒有依靠的人,有關(guān)官員明確加以檢查核實,按條例賑濟救助。”又下詔說:“道理衹有一個標準,民眾就沒有非分的意圖;法令出自不同途徑,官吏就作威作福。前朝君主制法律,后朝君主制令文,歷代長久,因此滋長增多。這不是用來規(guī)范各種行為,防備萬物的做法??擅钏钠芬陨蠄?zhí)掌事務(wù)的官員,會集在尚書省,取來各種條例,議定一個標準,凡不能施用的,主管部門停止登錄。新議定的條例,不要同舊制度相連。必須簡約通達,不要繁冗難解。”己酉,任命侍中、驃騎大將軍、儀同三司、清河王五直為司徒公。庚戌,下詔說:“近來丙部地區(qū)年成饑荒,百姓流浪遷移,有的身體倒在溝渠,有的尸體掛在道路邊,都被拋棄在草叢泥土上,為烏鴉老鷹所飽食。言談思念到這事,夜晚睡覺都警惕。掩埋尸體的禮節(jié),實在是所希望的;對路上餓死人的義理,也希望可以勉勵世人。所有暴露的尸體,命令各處掩埋??刹几嫣煜?。”乙卯,詔令內(nèi)外解除戒嚴。
六月癸亥初一,皇帝在華林園聽取訴訟。丙寅,蜢魎、噬壁、直麗、契且、庫莫奚國都派遣使者入朝貢奉。丁卯,太尉公、司州牧、南陽王宣炬因事獲罪被降為驃騎大將軍、開府,王爵照舊,回到第宅,派羽林郎守衛(wèi)。改謐武懷皇帝為孝莊皇帝。癸酉,蠕蠕、噘畦國派遣使者入朝貢奉。戊寅,詔令內(nèi)外各府長官普加六級。在京百宮中興年間在職的加四級,起義軍將士都加軍泛六級,在鄴城的百官加三級,黃河以北隨從起義的州宮加兩級,在河橋發(fā)動義舉的加五級,函谷關(guān)以西的加二級.所有接受建明、普泰年間封爵、泛級、優(yōu)特等級,全部追奪。己卯?;实矍巴@陽殿聽取訴訟。乙酉,高麗、契丹、庫莫奚國派遣使者入朝貢奉。丙戌,任命前驃騎大將軍、開府儀同三司斛斯椿仍為從前官職。下詔說:“最近,兇惡權(quán)臣放肆恣意,法令改變常規(guī),訂立夷人的輕稅,希望收取天下人的心,隨后以沉重的賦斂,終于收取十倍的稅收,捂住眼睛捉麻雀,哪能超得過這一點?我顧念百姓,就寢吃飯都不忘記,加上農(nóng)田蠶桑剛從事,民眾生路不寬廣,如果陡然依照通常條例,恐怕不周全。今年的租調(diào),暫且征收兩份免除一份,來年恢復(fù)舊制度。”辛卯,任命使持節(jié)、衛(wèi)大將軍、儀同三司、尚書左仆射賈顯度為驃騎大將軍、開府儀同三司。
秋七月乙未,下詔說:“先前永安年間控御天下,誕生皇子,于是普賜級別,來表現(xiàn)國家的喜慶。近來經(jīng)過普泰,便中途削奪?,F(xiàn)在罪人已被消滅,舊典章即可恢復(fù)。應(yīng)該重申以往的意旨,來完成從前的恩澤。生皇子時普級,全可再行授予。文穆皇帝入廟的賞賜,本應(yīng)停止,如已接受的,依條例追奪?!备樱蚊婒T大將軍、開府、南陽王實炬為太尉公。壬寅,齊麩毖王率領(lǐng)軍隊從鱉旦進軍,大都督庫狄干從井陘進軍,討伐爾朱兆。乙巳,齊獻武王將僉苤玉光、金塞度摟押送到京城,在都市斬首。己酉。任命兼尚書左仆射、東南道大行臺樊子鵠為儀同三司。庚戌,詔令侍中、驃騎將軍、左光祿大夫直隆之擔任使持節(jié)、驃騎大將軍、儀同三司、兼尚書左仆射、北道行臺,率領(lǐng)步兵騎兵十萬人趕赴太行山,同齊獻武王會合。隆之解除行臺,隨之任大丞相軍司。齊獻武王停駐在武鄉(xiāng),爾朱兆大肆擄掠置堡,向北逃到秀容。并州平定。乙口,皇帝前往顯墾隧,親自審理冤案。丙辰,任命宗師、束萊王貴平為車騎大將軍、儀同三司。這月,夏州遷徙的人郭遷占據(jù)兗州反叛,刺史元嶷放棄城池逃跑。詔令行臺侯景率領(lǐng)齊州刺史尉景、濟州刺史蔡俊等人攻打討伐他們。城池陷落,郭遷投奔蕭衍。東南道大行臺樊子鵠在譙城大敗蕭衍的軍隊,擒獲他的鄴王元樹和譙州刺史朱文開。
八月壬戌初一,齊文襄王前來朝見,飲宴射箭,頒賞部下多少不等。丁卯,任命西中郎將元寧為高平王。甲戌,任命車騎大將軍、左光祿大夫李琰之為儀同三司。庚寅,任命車騎將軍、左光祿大夫崔秉為驃騎大將軍、儀同三司。辛卯,任命車騎將軍、右光祿大夫高岳為驃騎大將軍、儀同三司。
九月癸未,任命侍中、驃騎大將軍、左光祿大夫封津為儀同三司。庚子,皇帝前往華林都亭,接見元樹和公卿百官藩國使者都督將領(lǐng)等,飲宴射箭,分發(fā)賞賜多少不等。癸卯,燕郡開國公賀拔允升爵位為王。乙巳,皇帝前往都水臺,向南渡過洛水油水,于是到達渥水澗水。己酉,又在北原狩獵。癸丑,封太師、沛王元欣為廣陵王,前廢帝的兒子勃海王子恕改封為沛郡王。甲寅,任命侍中、驃騎大將軍封隆之,任祥都為儀同三司。任命車騎大將軍、河南尹元仲景為驃騎大將軍、儀同三司。乙卯,皇帝拜謁陵墓。丙辰,蠕蠕、高昌國派遣使者入朝貢奉。庚申,任命衛(wèi)將軍、前吏部尚書李神雋,撫軍將軍、右衛(wèi)將軍婁昭都為驃騎大將軍、儀同三司。
冬十月甲子,任命使持節(jié)、衛(wèi)將軍、監(jiān)出刺史高仲密為車騎大將軍、儀同三司。丁卯,任命車騎大將軍、左光祿大夫繼為儀同三司。己卯,任命車騎大將軍、左光祿大夫產(chǎn)遂為特進、驃騎、開府儀同三司。庚寅,任命使持節(jié)、驃騎將軍、建州刺史劉童為驃騎大將軍、儀同三司。
十一月甲午,任命車騎將軍、揚州刺史斛斯敦為驃騎大將軍、儀同三司。丁酉,是冬至曰,皇帝在圓丘祭祀。戊戌,在太極前殿接見百官。甲辰,安定王元朗和束海王元曄因事獲罪被殺死。乙巳,蠕蠕國派遣使者入朝貢奉。己酉,任命前太尉公、汝南王元悅為侍中、大司馬、開府。安葬靈太后胡氏。
十二月丙寅,任命驃騎大將軍、兼任御史中尉墓魚為儀同三司。乙亥,任命侍中、廬王王疽贊為驃騎大將軍、開府儀同三司。丁亥,殺死大司馬、汝南王墓擔。大赦天下,改叁旦年號為丞壘,因是立塞的年號,不久改為丞盥元年。
二年春正月庚寅初一,在太極前殿接見宴請群臣。甲午,齊獻武王從晉陽出兵討伐爾朱兆。丁酉,在赤洪嶺把他打得大敗,爾朱兆逃跑,自殺。己亥,皇帝前往崧高山石窟靈巖寺。庚子,又前往,施舍多少不等。庚戌,儀同三司李琰之逝世。丁巳,追尊皇帝的父親為武穆帝,皇太妃i蛆為逮壬噓,皇帝的母親為皇太妃。任命驃騎將軍、前途業(yè)刺史直圭為驃騎大將軍、儀同三司。蓋塹的瑩業(yè)刺史萱凰、塞塑啦刺史重直瞪等人獻出城池歸附。
二月庚申,任命使持節(jié)、鎮(zhèn)束將軍、行進事強瓊為驃騎大將軍、儀同三司。辛酉,任命司空公高干邕為使持節(jié)、驃騎大將軍、開府儀同三司,滅墾旺五坦為司空公。
三月己丑初一,加授驃騎大將軍、滄州刺史亙題望為開府儀同三司。辛卯,詔令因以前普遍解除各行臺,現(xiàn)在阿至羅相繼降附,又任命齊獻亙逗為大行臺,依據(jù)形勢裁斷事務(wù)。甲午,任命車騎將軍、藍業(yè)刺史叟臺為使持節(jié)、車騎大將軍、開府儀同三司、相州刺史。使持節(jié)、驃騎大將軍、開府儀同三司、徐州刺史高干邕因事獲罪被賜令自殺。太師、魯郡王元肅逝世。戊申,任命使持節(jié)、都督河渭部三州諸軍事、驃騎大將軍、世襲河州刺史梁景敏為儀同三司。丁巳,任命侍中、太保、司州牧、趙郡王元諶為太尉公,加授儀仗和鼓吹;侍中、太尉公、南陽王寶炬擔任太尉、開府、尚書令。
夏四月戊辰,詔令從三府直到外州的輔佐官吏,都不能再加授常侍和兼兩處員吏,雖然已經(jīng)授任也全部削除。這月,貴州人耿翹偷襲占據(jù)膠蛆,殺死刺史尋遼,和蘆蠻相交往。
五月庚寅,韶令所有關(guān)押有冤屈沒有申理,事情經(jīng)過一年以上的,全部會集到華林園,將要親自聽取處理;如有事過一年,有關(guān)官員沒有列出的,準許各自陳述申訴;如果事情牽連到州郡、因種種情況拖延歲月的,也由尚書匯總上報。壬寅,任命使持節(jié)、驃騎大將軍、儀同三司、齊州刺史侯淵又為開府儀同三司。乙巳,下詔說:“人大的職務(wù),地位尊貴級別顯要;正員以外的官員,也不算卑賤。而下至辦理文書的小吏,兼領(lǐng)不僅一種,高低混雜,有損典章。從今以后,京官愿意擔任稱職小官的,僅加授散號將軍,愿意罷除低官者準許擔任大夫和正員以外的職務(wù),不應(yīng)像從前一樣散官實官兼領(lǐng)。有朝廷旨意特地加授的,不在這一條例?!笔熘菔忻裢醭省€宣等人殺死刺史鱟塵,占據(jù)州城依附壺面。
六月壬申,任命驃騎大將軍、開府儀同三司、尚書右仆射樊子鵠為青膠大使,統(tǒng)領(lǐng)濟州刺史、大都督基垡討伐墜翅。丁丑,任命驃騎大將軍、前行兗州事念賢為儀同三司。
秋七月辛卯,任命使持節(jié)、鎮(zhèn)北將軍、大都督、蠢業(yè)刺史萬俟普撥為驃騎大將軍、儀同三司。壬辰,任命太師、業(yè)牧、廬懂王亙巫為大司馬、侍中,任命太尉公、趟逛五諶為太師,都任開府。庚戌,任命前司徒公、燕郡王賀拔允為太尉公.
八月乙丑,齊文襄王前來朝見,皇帝在華林都亭設(shè)宴,分發(fā)賞賜部下多少不等。任命驃騎大將軍、前南岐州刺史司馬子如為儀同三司。戊辰,皇帝在河梁為文襄王餞行,隨即渡黃河返回。癸酉,齊獻武王上奏表執(zhí)意推讓王爵,不準許;請求分食邑十萬戶,逐級降為若干級,授給起義有功的人,依從了他。
九月壬子,任命散騎常侍、車騎大將軍、左光祿大夫崔孝芬為儀同三司。
冬十月癸未,任命衛(wèi)將軍、瓜州刺史、泰臨縣開國伯、高昌王曲子堅為儀同三司,升爵位為郡公。
十一月癸巳,持節(jié)、征北將軍、殷州刺史邸珍擔任徐州大都督、東道行臺仆射,率領(lǐng)將領(lǐng)討伐束徐州。
十二月丁巳,皇帝在嵩陽狩獵。己巳,于是前往溫泉。丁丑,皇帝回宮。
三年春正月壬辰,齊獻武王在黃河以西的苦連回討伐盞坦題,將他們打得大敗,擒獲他們的頭領(lǐng)紇豆陵伊利,將其部落遷居到內(nèi)地。
二月,束梁州被夷入侵犯逼迫,詔令使持節(jié)、車騎大將軍、行束雍州事泉企擔任東梁州行臺、都督去討伐夷人。己未,蕭衍的假節(jié)、豫州刺史、南昌王毛香獻城歸附,授任他為持節(jié)、安南將軍、信州刺史、義昌王。壬戌,大赦天下。丙子,皇帝親自設(shè)爵于神前而祭祀先師。辛巳,前往洪池陂,于是游覽狩獵。壬午,任命衛(wèi)將軍、前徐州刺史元佑為衛(wèi)大將軍、儀同三司,封驃騎將軍、左衛(wèi)將軍元斌之為潁王。
三月壬寅,任命前侍中、車騎大將軍奎毖為驃騎大將軍、儀同三司。
夏四月戊午,望旦國派遣使者入朝貢奉。卒未,直堊王五寧因事獲罪被降爵位為公。丙子,高麗國派遣使者入朝貢奉。
五月丙戌,增設(shè)勛宮中的庶子職位,正員外另為六百人,又增設(shè)騎官,正員外另為二百人,依門第給予基本身份,騎宮的級別比照直齋。
辛卯,下詔說:“大魏得天道居皇位,得地道統(tǒng)御天下??疾祜L云的會集,定居在宇宙中央。從北往南,向東征討西方有怨言,待君王而獲新生,沒有誰人不歸服。然而句吳仗恃險阻,長久處在控御外。世祖太武皇帝,手握金鏡用以照耀,敲打玉鼓鏗鏘作響,神明英武所包羅,聲威風化所超越,無不云開霧散,瓦解冰消。長江以北,全為魏國領(lǐng)土。近來時運衰落,國家綱常呈現(xiàn)困境,兇惡小人趁著機會,相互窺伺大國,邊疆受侵犯吞噬,州郡遭淪陷。于是想要向東討伐,就寢飲食不能忘懷。除非車馬奔馳旌旗飛揚,精干的隊伍出征,如何能恢復(fù)文武的舊曰業(yè)績,從泥土炭火中拯救出百姓?我將親自統(tǒng)領(lǐng)六軍,直接開到彭城、汴水。一勞永逸,希望能使國運永保無疆長久。內(nèi)外百官,可嚴密戒備。出兵的時間,再聽今后的命令?!边m時皇帝被斛斯椿、元毗、王思政、魏光等人諂媚離間,和齊獻武王有二心,假托討伐蕭衍,盛夏時節(jié)征發(fā)黃河以南各州的兵士,天下都奇怪厭惡。記載在《斛斯椿傳》。丙申,任命使持節(jié)、侍中、大司馬、開府、司州牧、廣陵王元欣為左軍大都督,太傅、錄尚書事長孫稚為中軍四面大都督。丁酉,皇帝前往華林都亭,召集京城都督和兵士三千多人,慰勞勉勵他們。庚子,又前往華林都亭聽取訴訟。壬寅,又任命長孫稚為后軍大都督。
六月丁卯,大都督源子恭鎮(zhèn)守胡陽,汝陽王五逞守衛(wèi)互遼,儀同三司買題望率領(lǐng)邃業(yè)刺史魁斯壽向東趕赴濟州。庚午,吐谷渾國派遣使者入朝貢奉。丙子,下韶說:“近年以來,時運艱難,戰(zhàn)事不息,荊棘產(chǎn)生。有人殉于節(jié)義報答恩德,奮不顧身;有人臨陣對敵,視死如歸。身體頭顱分開,骨骸沒有收殮。功勛忠誠沒有記載,榮耀封贈沒有施予。日夜哀憐,實為嗟嘆。可宣告內(nèi)外,各地上告列舉。如果沒有親人,準許老朋友陳述。尚書檢查核實,依據(jù)事實獎勵追贈。希望大致安慰冤魂,稍微表達痛惜之心。”庚辰,任命使持節(jié)、車騎大將軍、中軍大都督斛律沙門為開府儀同三司。
秋七月辛巳初一,任命鎮(zhèn)束將軍、前大鴻臚卿、太原王元昶特為車騎大將軍、儀同三司。己丑,皇帝親自統(tǒng)領(lǐng)六軍十多萬人駐守在河橋。任命斛斯椿為前軍大都督,不久詔令斛斯椿鎮(zhèn)守虎牢。又詔令荊州刺史賀拔勝趕赴皇帝臨時所在地。賀拔勝率領(lǐng)部眾駐守在汝水。庚子,任命使持節(jié)、征西將軍、岐州刺史越肱特為儀同三司。丁未,皇帝被斛斯椿等人脅迫,于是外出到長安。己酉,齊獻武王進入洛陽,賀拔勝逃回荊州。
八月甲寅,推舉司徒公、清河王元宜為大司馬,行使皇帝權(quán)力總攬朝政,居住在尚書省。辛酉,齊獻武王往西迎接皇帝。戊辰,制書說:“暗為明的開端,亂是治的基礎(chǔ),既顯現(xiàn)于天道,又符合人間事務(wù)。所以姬氏國運中途衰微,踐土有為君王盡力的事;劉氏將要傾覆,北軍有露左臂支持的舉動。因此能延長年代,達到預(yù)測的世數(shù)。永熙末年,權(quán)臣佞人專擅朝政,尊崇小人。功臣賢人受害。官位因價格多少分貴賤,案件由財貨定生死。宗廟飄搖如同連綴的玉串,民眾性命被拋棄如同野草。大丞相居于晉鄭之位,擔當桓公文公的責任,在汾川起兵,到伊水洛水責問罪過。奸人畏懼聲威,脅迫君主,來保衛(wèi)自己,遠出到秦地。雖然君主遷移,沒有馬上返回,但權(quán)臣佞人將要除掉,天下人伸著頸子盼望。魏邦雖然是舊國,制度革新,思慮和民眾,共同重新開始??纱笊馓煜?。”行臺侯景討伐荊州,賀拔勝戰(zhàn)敗,逃跑投奔蕭衍。
九月癸巳,任命衛(wèi)大將軍、河南尹元子思為使持節(jié)、行臺仆射,使持節(jié)、驃騎大將軍、開府儀同三司、領(lǐng)軍將軍婁昭為西道大都督,一起率領(lǐng)左右侍奉官員往西迎接皇帝。己酉,斛斯椿的黨羽壬遞賓守衛(wèi)潼關(guān),齊獻武王打敗擒獲了他。造天,齊獻武王回到洛陽。這月,束清河人傅畠殺死太守韓子捷,占據(jù)郡城反叛。遇到赦免,于是投降。
冬十月戊辰,使持節(jié)、驃騎大將軍、開府儀同三司、行青州事侯淵攻克束陽,殺死刺史束萊王量至,傳送首級到京城。
閏十二月癸巳,皇帝被宇文黑獺殺害,時年二十五歲。
史臣:廣陵王在前面被廢黜,中興皇帝在后面被廢黜,平陽帝猜忌受迷惑,自己斷絕宗廟祭祀。普泰皇帝合于道義之事為多,永熙皇帝違背德行的事過分。他們都遭滅亡,是上天拋棄他們的嗎!