• <dl id="esoa2"></dl>
    <dl id="esoa2"><del id="esoa2"></del></dl>
    <blockquote id="esoa2"></blockquote>
    <menu id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></menu>
    
    <center id="esoa2"></center>
  • <strike id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></strike>
  • 
    
  • <blockquote id="esoa2"><source id="esoa2"></source></blockquote><ul id="esoa2"><source id="esoa2"></source></ul>
    <strike id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></strike>
  • <dfn id="esoa2"></dfn>
    愛查查成語(yǔ)大全提供成語(yǔ)解釋、出處、成語(yǔ)謎語(yǔ)、成語(yǔ)故事大全、成語(yǔ)接龍、近義詞、反義詞等查詢

    翻譯

    卷十二翻譯

    查看卷十二全詩(shī)

      燕鳳,字子章,是代郡人。喜愛學(xué)習(xí),博覽經(jīng)籍史書,熟習(xí)陰陽(yáng)讖緯。昭成帝很早聽說(shuō)他的名聲,派人依禮節(jié)迎接羅致他。燕鳳不接受招聘。昭成帝于是命令各軍包圍代城,對(duì)城中人說(shuō):“燕鳳不前來(lái),我將屠殺你們。”代城人畏懼,送去燕鳳。昭成帝和燕鳳交談,大喜,以賓客的禮儀接待。后來(lái)任命他為代王左長(zhǎng)史,參與國(guó)事。又以經(jīng)書傳授獻(xiàn)明帝。

      苻堅(jiān)派遣使者牛恬入朝貢奉,昭成帝命燕鳳回訪。苻堅(jiān)問燕鳳:“代王是什么樣的人?”燕鳳回答說(shuō):“寬容和順仁厚愛人,謀略高明遠(yuǎn)大,是一代的英明君主,時(shí)常有兼并天下的志向。”苻堅(jiān)說(shuō):“你們北方人沒有堅(jiān)硬的鐘甲銳利的兵器,敵人弱小就進(jìn)攻,強(qiáng)大就撤退逃跑,怎么能兼并天下?”燕鳳說(shuō):“北方人強(qiáng)壯驃悍,跨上馬匹拿三種兵器,奔馳如飛。主上英勇杰出,制服北方地區(qū),射箭的戰(zhàn)士一百萬(wàn),號(hào)令一出如同一人。軍隊(duì)沒有車輛柴草的辛勞,輕裝行動(dòng)快速矯捷,從敵人手中取得物資。這是南方人所以疲憊困苦,而北方人經(jīng)常取勝的原因。”苻堅(jiān)說(shuō):“那個(gè)國(guó)家的人馬,到底有多少?”燕鳳說(shuō):“弓箭手幾十萬(wàn),馬一百萬(wàn)匹。”苻堅(jiān)說(shuō):“你說(shuō)人多是可以的,說(shuō)馬太多,是不真實(shí)的話。”燕鳳說(shuō):“云中川從東山到西河二百里,北山到南山一百多里,每年初秋,馬時(shí)常大聚集,差不多擠滿平Jl!。以這推算,使者的話,恐怕還沒說(shuō)夠。”燕鳳返回,苻堅(jiān)厚重地加以饋贈(zèng)。

      等到昭成帝逝世,太祖將要遷往長(zhǎng)安。燕鳳因太祖幼小瘦弱,再三地向苻堅(jiān)請(qǐng)求說(shuō):“代主剛逝世,臣屬逃亡背叛,孫子幼小,沒有人輔佐擁立。別部大人劉庫(kù)仁勇敢而有智謀,鐵弗衛(wèi)辰狡猾多變,都不能單獨(dú)任用。應(yīng)該把各部分為兩半,命這兩個(gè)人統(tǒng)領(lǐng)。兩人一向有深仇大恨,按情勢(shì)沒人敢先發(fā)動(dòng)。這是控御邊地的好計(jì)策。等代主的孫子長(zhǎng)大,就留下王位而擁立他,這是陛下施加大恩惠于將滅亡的國(guó)家。”苻堅(jiān)聽從了他的建議。燕鳳不久回到東方。

      太祖即位,燕鳳歷任吏部郎、給事黃門侍郎、行臺(tái)尚書,很受禮遇器重。太宗時(shí),和崔玄伯、封懿、梁越等人入宮講授經(jīng)書典籍,出宮議論朝廷政事。世祖初年,燕鳳因舊功勛被賜爵為平舒侯,加授鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍。神廳元年去世。

      兒子燕才,繼承爵位。任散騎常侍、平遠(yuǎn)將軍。去世。

      兒子元孫,繼承爵位。職位到博陵太守。去世。兒子世宗,繼承爵位。

      許謙,字元遜,是代郡人。年輕時(shí)有文學(xué)才能,擅長(zhǎng)天象圃讖的學(xué)問。建國(guó)時(shí),帶領(lǐng)家族歸附,昭成帝嘉許他,擢升為代王郎中令,兼掌文書記錄。和燕鳳都傳授經(jīng)書給獻(xiàn)明帝。跟隨征伐,因功勞賜給奴隸三十戶。昭成帝逝世后,姜遂遷往星妄。趕堅(jiān)的堂弟丘塵塵登盜鎮(zhèn)守魚壟,請(qǐng)求盡遂到鎮(zhèn)所。沒過多久,因繼母年老而推辭返回。

      登國(guó)初年,歸附太祖。太祖喜悅,委任許謙為右司馬,和張袞等人參與輔助初期的基業(yè)。慕查宣前來(lái)侵犯,左擔(dān)派遣注謐向挑璺求救。繼興派遣將領(lǐng)扭佛嵩率領(lǐng)部眾前來(lái)援助,而佛嵩拖延遲緩。越臣命令矗謎寫信送給{蝎說(shuō):“仗著正道而剪除殘敵,乘著道義而攻打昏昧,沒有不逢機(jī)運(yùn)而建功,不遇時(shí)命而立業(yè)的。慕容氏沒有道德,侵犯我們的邊境,軍隊(duì)外出長(zhǎng)久兵士疲勞,上天滅亡他們的期限已到,所以派遣使者命令軍隊(duì),期望一定按期奔赴。將軍據(jù)有方叔邵虎那樣的職位,總領(lǐng)如同熊虎的軍隊(duì),事情和機(jī)緣會(huì)合,現(xiàn)在就是時(shí)候。利用這個(gè)時(shí)機(jī)出兵,不再有下個(gè)戰(zhàn)役,顯名千年的功勛,一個(gè)早晨可以建立。然后在云中聚會(huì),進(jìn)軍三魏地區(qū),舉杯祝壽,不也是寬裕的嗎?”佛嵩于是日夜趕路。太祖大喜,賜給許謙爵位為關(guān)內(nèi)侯。又派遣許謙和佛嵩結(jié)盟說(shuō):“從前殷湯有鳴條的宣誓,周武王有河陽(yáng)的盟約,都是依仗神靈,來(lái)昭示忠誠(chéng)信實(shí)。親近仁人善交鄰國(guó),是古代的良好規(guī)范,切割牲畜以其血表示信誓,來(lái)敦厚永久的和睦。現(xiàn)在盟誓以后,永結(jié)友好,分擔(dān)災(zāi)禍救助患難,同甘共苦。有違背這個(gè)盟誓的,神靈滅亡他。”慕容寶失敗后,佛嵩才返回。

      次年,慕容垂又來(lái)進(jìn)犯。太祖對(duì)許謙說(shuō):“現(xiàn)在事情危急了,沒有你哪能再搬來(lái)姚興的軍隊(duì),你走一趟吧.”許謙還沒出發(fā)而慕容垂已退走,于是停下來(lái)。等到聽說(shuō)慕容垂死去,許謙上奏疏勸稱皇帝。太祖喜愛他。

      并州平定后,任命許謙為陽(yáng)曲護(hù)軍,賜爵為王塹堡,任安遠(yuǎn)將軍。皇趙元年任職中去世,這年六十三歲。追贈(zèng)他為平束將軍、左光祿大夫、幽州刺史、高陽(yáng)公,謐號(hào)為文。

      兒子洛陽(yáng),繼承爵位。跟隨征伐慕容實(shí),擔(dān)任冠軍司馬。后來(lái)?yè)?dān)任祁令。太宗追評(píng)許謙的功勞,任命洛陽(yáng)為雁門太守。洛陽(yáng)家中的土地三次生長(zhǎng)特別茁壯的禾稻,都在不同的田塊上而谷穗連在一起,世祖喜愛他。升爵位為北地公,加授鎮(zhèn)南將軍。外出任明壘鎮(zhèn)將,在任八年,去世。謐號(hào)為恭。

      兒子寄生,繼承爵位,降為侯爵。皇興元年去世。

      洛陽(yáng)的弟弟安國(guó),擔(dān)任中山太守。

      安國(guó)的弟弟安都,擔(dān)任廣寧、滄水二郡太守。加授揚(yáng)威將軍。賜爵位為東光子。天安初年去世。追贈(zèng)他為平遠(yuǎn)將軍、冀州刺史、東光侯.謐號(hào)為烈。

      兒子白虎,繼承爵位。擔(dān)任侍御中散。后來(lái)因犯罪免官,剝奪爵位。

      張袞,字洪龍,是上谷沮陽(yáng)人。祖父張翼,曾任遼東太守。父親張卓,曾任昌黎太守。張袞起初擔(dān)任郡裹的五官掾,他純樸篤實(shí),喜愛學(xué)習(xí),有文學(xué)才能。太祖做代王時(shí),選拔他做左長(zhǎng)史。

      跟隨太祖征伐蠕蠕。蠕蠕逃跑,太祖追擊五六百里。各部頭領(lǐng)通過張袞對(duì)太祖說(shuō):“現(xiàn)在賊寇遠(yuǎn)去我們糧食吃光,不應(yīng)該深入進(jìn)去,請(qǐng)求馬上退兵。”太祖命令張袞詢問各部頭領(lǐng),如果殺掉備用馬,夠不夠三天食用,都說(shuō)夠。太祖于是日夜追擊,在廣袤的不毛之地南床山下趕上蠕蠕,將他們打得大敗。不久太祖詢問張袞:“你們外面的人知道我先前詢問三天糧食的意思嗎?”張袞回答說(shuō):“都不知道。”太祖說(shuō):“這是容易知道的。蠕蠕奔跑了幾天,飼養(yǎng)牲畜后,到水邊必定停留。估計(jì)他們的里程,三天足以趕上。輕裝的騎兵突然趕到,出乎他們的意料之外,他們必定驚訝逃散,這是必然的情勢(shì)。”張袞把太祖的話帶出來(lái)告訴各頭領(lǐng),都說(shuō):“英明的策略深遠(yuǎn),不是我們愚昧淺近之人所趕得上的。”張袞時(shí)常參與大事謀劃,在幕帳中決策,太祖器重他,禮遇優(yōu)厚。張袞時(shí)常告訴別人說(shuō):“從前樂毅驅(qū)馬前往燕昭王那裹,荀公達(dá)寄托自身給魏武帝,超越一世的人才難以期待,千年才有的機(jī)會(huì)不容易遇到。主上天賦資質(zhì)杰出過人,超絕的志向上凌云霄,一定能包羅天地四方,統(tǒng)一四海。遭遇風(fēng)云際會(huì),不建立騰飛的功績(jī),不是人中豪杰。”于是列名送上質(zhì)子,竭盡誠(chéng)心侍奉左擔(dān).

      當(dāng)時(shí)劉顯土地廣闊兵力強(qiáng)大,占據(jù)北方邊遠(yuǎn)地區(qū),遇上兄弟不和,互相猜疑阻礙。張袞對(duì)太祖說(shuō):“劉顯志向大意愿高,希望非分的地位。竟然有劃分天下,統(tǒng)治宇宙的打算。吳國(guó)不兼并越國(guó),將成為后患。現(xiàn)在利用他們內(nèi)部裂痕,應(yīng)馬上出擊。如果單薄的軍隊(duì)獨(dú)自進(jìn)發(fā),恐怕會(huì)逃脫。可以派遣使者告訴慕容垂,互相聲援,東西一起出動(dòng),勢(shì)必擒獲劉顯。然后總領(lǐng)英雄,安撫懷柔遠(yuǎn)近的人,這是千年才可一遇的時(shí)機(jī),不可以失掉。”太祖聽從他的建議,于是打敗趕走劉顯。又跟隨太祖打敗賀訥,太祖于是命令各官員登上勿居山,游玩飲宴一整天。隨從官員和各部大人請(qǐng)求堆積石頭成為山峰,來(lái)記錄功績(jī),太祖命令張袞執(zhí)筆為文。

      慕容實(shí)前來(lái)侵犯,張袞對(duì)太祖說(shuō):“慕容實(shí)乘著滑臺(tái)的功績(jī),利用長(zhǎng)子的勝利,傾盡資產(chǎn)兵力,難以和他爭(zhēng)奪鋒芒。我以為應(yīng)該使用瘦弱的兵士收藏起兵器,來(lái)使他的心中傲慢。”太祖聽從他的建議,果然在參合陂打敗慕容寶。

      皇始初年,張袞調(diào)任給事黃門侍郎。太祖向南征伐,軍隊(duì)停駐中山。張袞對(duì)太祖說(shuō):“慕容寶憑藉三代的資業(yè),城池的堅(jiān)固,雖然皇上聲威顯赫,一定要擒獲消滅他,然而窮兵黷武,不是統(tǒng)一天下者所適宜的事。從前酈生游說(shuō),田橫歸附;魯連一封飛遞書信,使聊城將領(lǐng)被砍頭。臣下實(shí)在德行不及古人,謀略沒有奇特的計(jì)策,上憑皇上的威嚴(yán),希望定能對(duì)他們有所感動(dòng)。”太祖聽從他的建議。張袞寫信給慕容賓,分析成敗。慕容寶看到信后大為恐懼,于是逃到和龍。太祖攻克中山后,準(zhǔn)許張袞進(jìn)入八議范圍,任命張袞為奮武將軍、幽州刺史,賜爵臨渭侯。張袞清廉節(jié)儉少欲望,鼓勵(lì)督促耕田種桑,百姓安居樂業(yè)。

      天興初年,征召?gòu)埿柣鼐┏恰:髞?lái)和崔逞給司馬德宗的將領(lǐng)郗恢回信違背朝廷旨意,貶黜張袞為尚書令史。張袞遇上開始創(chuàng)業(yè)的時(shí)機(jī),以才能策略受到信任,依本性侍奉太祖,不顧忌嫌隙猜疑。太祖曾向張袞詢問南方州中人士情況。張塞和盧遵同為一州,屢次交談舉薦他。另外張袞不曾和崔逞見過面,聽到傳聞就稱贊他。等到中山平定,盧溥聚集黨羽作亂,崔逞回信不妥帖,都違背原先說(shuō)的話,所以太祖氣憤張袞。

      張袞過了七十歲,閉門安于寧?kù)o,手握經(jīng)書,校定錯(cuò)誤,喜愛提拔人,善于誘導(dǎo)不知疲倦,士人因此推重他。永興二年病重,上奏疏說(shuō):“臣下是個(gè)平凡的人,本無(wú)大志,遇上太祖稟受天命,天地剛開,我就參與戰(zhàn)斗,在改朝換代的時(shí)機(jī)奔馳驅(qū)逐,托附鄧林,寄身滄海,于是獲得恩情寵信,榮耀兼具宮廷內(nèi)外。陛下登上皇位,臣下仍然參與顧問,竟沒有微小的功勞,如山上的塵土海上的露水。現(xiàn)在舊病復(fù)發(fā)彌留期間,氣力虛弱困頓,上天懲罰有罪的人,將要填入溝壑。然而狗馬留戀主人,哪敢不說(shuō)完心裹話。當(dāng)今中原雖然乎定,九州還沒統(tǒng)一,西面有不順從的羌人,南面有違抗命令的賊寇,岷蜀地區(qū)風(fēng)尚不同,遼海地區(qū)教化有差異。雖然陛下天資圣明,乘時(shí)機(jī)治理亂世,而因憑機(jī)會(huì),實(shí)在需要籌劃。倉(cāng)促間容易失去,事功在于人的謀劃。伏愿陛下弘揚(yáng)圣道,增廣仁德之心,使推讓和戰(zhàn)事并行,文德和武功同用,那么太平的教化,安寧的美政,又興隆于當(dāng)今,不僅僅在前代。從前子囊將死去,留言修筑郢城;荀偃口中不含珠貝,遺憾在于齊國(guó)的事情。臣下雖然昏憤,不敢忘記先前志向,魂魄有靈驗(yàn)的話,將在九泉之下報(bào)答恩情。”幾天后死去,這年七十二歲。后來(lái)世祖追評(píng)張袞舊時(shí)功勛,派遣大鴻臚到墓前追贈(zèng)他為太保,謐號(hào)為文康公。

      兒子張溫,擔(dān)任外都大官、廣寧太守。去世。

      兒子貳興,擔(dān)任昌黎太守。

      張溫的弟弟張楷,擔(dān)任州主簿。

      兒子張誕,有學(xué)問志向,性格特別正直。起初和高允同時(shí)受征召,后來(lái)被授任為中書侍郎、通直散騎常侍、建威將軍。賜爵位為容城子。

      張袞的次子張度,年輕時(shí)有志向,繼承爵位為臨渭侯。任上谷太守,入京任武昌王師。加授散騎常侍,授任使持節(jié),都督幽州廣陽(yáng)、安樂二郡諸軍事,平東將軍,崎城鎮(zhèn)都大將,又改任扭韹錘都大將,在各處都受稱道。回朝任中都大官。去世,被追贈(zèng)為征束大將軍、冀州刺史,謐號(hào)為康侯。

      兒子張陵,繼承爵位。后來(lái)任赤城典作都將。去世。

      兒子張狀,繼承爵位。擔(dān)任中散大夫。去世。

      兒子張法,繼承爵位。太和年間,依例降為伯。世宗時(shí),被授任為懷荒鎮(zhèn)金城戍將。

      張陸的弟弟退延,擔(dān)任散騎常侍、左將軍、庫(kù)部尚書。賜爵位為永寧侯。

      張延的弟弟白澤,十一歲時(shí),遇母親去世,服喪時(shí)以孝道聞名。世祖聽說(shuō)后嘉許他。長(zhǎng)大后喜愛學(xué)習(xí)淵博貫通,在當(dāng)時(shí)有聰慧的聲譽(yù)。高宗初年,被授任為中散大夫,調(diào)任殿中曹給事中,十分受信任,參預(yù)機(jī)要事務(wù)。

      后來(lái)蠕蠕侵犯邊境,顯祖接見群臣商議這件事.尚書仆射元目辰進(jìn)言:“如果皇上親自出征,恐怕京城危險(xiǎn)恐懼,不如慎重,固守保全自己。賊寇孤軍深入,糧食不能繼續(xù)運(yùn)送,依臣下估計(jì),不久就會(huì)退走,那時(shí)派遣將領(lǐng)追擊,打敗他們是必然的。”白澤說(shuō):“陛下英明效法上天,追蹤前代圣人,而愚蠢的敵人荒誕無(wú)知,輕率冒犯君王疆域。敵寇為遠(yuǎn)大的圖謀而傾覆,我們將為身邊的荼毒而安樂,仰思神明的謀略,就不是這樣。現(xiàn)在如果陛下親自出動(dòng),賊寇必然望見旌旗就土崩瓦解,豈能抬頭挫傷神勇的兵馬,坐著放縱敵人?以天子的尊貴,環(huán)城固守,進(jìn)失可以憑藉的機(jī)會(huì),退沒有勇往直前的道義,希望陛下留心。”顯祖聽從他的意見,于是大敗敵軍。

      自澤本來(lái)表字鐘葵,顯祖賜名為白澤,娶他的女兒為嬪妃。白澤外出代理雍州刺史,心地清靜欲望少,官吏百姓安居樂業(yè)。顯祖詔令各監(jiān)察治民的官員,在所監(jiān)察治理的地方收受一頭羊、一斛酒的人,罪行到處死,行賄者以同案論處。糾舉告發(fā)得到尚書以下官員罪狀的,各依所糾舉官員的職務(wù)大小授予他。白澤上奏疏規(guī)勸說(shuō):“伏見詔書,禁令尚書以下官員收受禮物,否則刑罰加于身,糾舉他的人接替職務(wù)。三年考察政績(jī),罷黜昏庸者擢升賢明者,這是不可變更的良好規(guī)則,百代君王的通行條例。現(xiàn)在的都曹,相當(dāng)于古代的公卿,都輔佐各項(xiàng)事務(wù),協(xié)助長(zhǎng)官,風(fēng)尚教化靠這而實(shí)現(xiàn),致治道路由這而和睦。而且刮目的下士,還有俸祿,何況皇朝尊重官員,而侍奉勤勞沒有報(bào)酬,哪是所謂仿效唐堯虞舜,遵循文王武王的行為呢?羊酒的處罰,如果施行不停止,臣下恐怕奸猾的人窺伺非分地位,忠實(shí)的臣子放松節(jié)操。而要使事務(wù)清靜民眾安定,治理清廉務(wù)從簡(jiǎn)約,以至于委托責(zé)任要求成功,下面的人難以辯說(shuō)。依臣下愚蠢的思考,請(qǐng)求按照律令舊辦法,仿效從前的典章,頒發(fā)俸祿酬答廉潔,首先去除擾亂群眾的人,通常的刑罰不赦免。如果能這樣,那么太平的軌跡,一年可以指望,刑罰放置不用的風(fēng)尚,三年一定達(dá)到。”顯祖采納了他的意見。

      太和初年,懷州民眾伊祁茍初三十多人圖謀反叛,將要?dú)⑺来淌贰N拿魈笙胍獨(dú)⒐庖怀堑娜恕0诐梢?guī)勸說(shuō):“臣下聽說(shuō)上天喜愛萬(wàn)物的生長(zhǎng),明王重視民眾的性命,所以殺死一人而取得天下,有仁德的人不做。而且《周書》說(shuō)父子兄弟,罪行不相牽連。現(xiàn)在兇殘的人橫行暴虐,車裂殺光全城無(wú)罪的人,為什么處死呢?不隨意加罪于十室之邑,何況一州中,有人有忠心,有人有仁德,如果過度的刑罰泛濫波及,殺死有忠心和仁德的人,這是西伯之所以嘆息九侯,孔子之所以在黃河邊倒轉(zhuǎn)車輪的原因。圣明的德行深明前車之鑒,如水觀照往日禮制,停止迅急暴烈的怒氣,壓抑雷霆般的威嚴(yán),則普天之下的人知道榮幸了。從前周厲王不讓民眾講話,最終使姬氏滅亡;文公聽取眾人的議論,終于打敗強(qiáng)大的楚國(guó)。希望不要因人廢言,留心觀察。”太后聽從了他的建議。改任散騎常侍,升殿中尚書。

      太和五年去世,詔賜帛一千匹、粟三千石,派遣侍御史料理喪事,追贈(zèng)鎮(zhèn)南將軍、相州刺史、廣平公,謐號(hào)為簡(jiǎn)。

      長(zhǎng)子張倫,字天念。十多歲時(shí),入宮在皇帝左右侍奉。逐漸升到護(hù)軍長(zhǎng)史、員外常侍,改任大司農(nóng)少卿、燕州大中正。熙平年間,蠕蠕主丑奴派遣使者前來(lái)朝見,使用對(duì)等國(guó)家的文書,不修臣屬的禮節(jié)。朝廷議論將依漢朝回答匈奴的舊例,派遣使者回訪。張倫上奏疏說(shuō):

      臣下聽說(shuō)古代的圣明君主,治理疆土,分辨不同區(qū)域,荒遠(yuǎn)地區(qū)的風(fēng)俗,是政令不能達(dá)到的。所以《禮記》有壹見之文,《尚書》載有羈縻之事。太祖以神勇的資質(zhì),圣明的謀略,籌劃帝王業(yè)績(jī),每日都有做不完的事,致使小人逃命到一方,也因?yàn)橹性嗍拢厝A夏而放松夷狄的緣故。高祖遷居中原,事業(yè)隆盛預(yù)測(cè)傳國(guó)世數(shù),顯露雷霆般的威嚴(yán),出動(dòng)如同熊罷的軍隊(duì),正要向南征伐,來(lái)不及討伐北方。從前舊京烽火燃起,賊寇的使者在郊外,主上手按佩劍,璽書不發(fā)出。世宗在后方作出謀劃,開拓境域飄揚(yáng)旌旗,華夏文明影響所及,車船行進(jìn)萬(wàn)里。這時(shí)敵寇叩門,皇上遵從先人志向。如今英明的太后臨朝稱制,恩澤普及到路邊蘆葦,國(guó)家富足兵力強(qiáng)大,人人履行職事。畏懼什么而這樣做,謀求什么而做這種事?往昔蕭衍表示恭敬尋求和好,因誠(chéng)心不純,我國(guó)壓下來(lái)不準(zhǔn)許.先帝在前面放棄戰(zhàn)事,陛下在后面和好,該不是上悖高祖的心思,下違世宗的意圖吧?

      而且賊寇雖然羨慕德行,也是來(lái)觀察我國(guó),以強(qiáng)大來(lái)使他們畏懼,或許會(huì)馬上歸附,而以微弱顯示給他們,窺伺或許會(huì)產(chǎn)生,這是《春秋》所說(shuō)的“以我方來(lái)預(yù)測(cè)”。另外小人難以接近,夷狄沒有親情,疏遠(yuǎn)他就怨恨,接近他就侮辱,這是由來(lái)已久的了。所以高祖、世宗知道他們?nèi)绱耍瑏?lái)了不迎接,離去不追趕。不專一的道理,就在這里。一定要在他們執(zhí)玉帛為禮品,屈膝行蕃邦的禮節(jié)時(shí),才可以豐厚地慰勞賜錢財(cái),給予珍寶物品。至于君王使者遠(yuǎn)出,帶使命到夷狄住處,以對(duì)等的尊貴優(yōu)待他們,加上不問斷的寵信,恐怕徒然導(dǎo)致夷狄的傲慢,對(duì)圣朝沒有益處。假使從眾人中選拔而舉用,出使稱職,憑藉酈生的辯才,發(fā)揮終軍的辭藻,乘車說(shuō)降齊地,長(zhǎng)繩系住越人。如果與往日有差異,還算不情愿,何況是以隆重的禮節(jié)推重他們,以飲宴交好來(lái)表達(dá)呢?臣下雖然是下等愚蠢的人,竟然敢于固執(zhí)己見。

      如果事情出于不得已,應(yīng)該頒布制令韶書,向他們昭示上下的禮儀,宰相寫信,以歸順的道理加以暗示。如果他們接受忠誠(chéng)的教誨,明白我們的語(yǔ)言,那么君主的強(qiáng)盛在疆域中央不失去地位,天子的聲威一定包舉普天之下。萬(wàn)一他們不順從,怎能有所損傷增益?慢慢地舞動(dòng)盾斧以招徠他們,敷設(shè)文德而懷柔遠(yuǎn)方。如果他們心中迷惑不已,甚至出動(dòng)兵馬,我們就當(dāng)命令辛武賢李廣之類的將領(lǐng),統(tǒng)領(lǐng)衛(wèi)青霍去病等人那樣的軍隊(duì),掃蕩沙漠,肅清殘余的敵寇,在北海邊上給馬飲水,在燕然山上刻寫石碑,建立都護(hù),設(shè)置戊己校尉,這也是陛下的大功勞,不可多得的盛事。如果思考停止戰(zhàn)事養(yǎng)育民眾,致力農(nóng)業(yè)安定邊境的方略,治理國(guó)家的大計(jì),哪能因戎夷兼并,而突然虧損典章制度呢?這將取笑于當(dāng)代,留下壞名聲到后世。從前文公請(qǐng)修墓道,襄后有議論;荊莊王問鼎大小輕重,王孫滿給以批評(píng)。以古代事情對(duì)照當(dāng)今,私下為陛下感到不可取。另外陛下正要禮敬岷瀆神靈,到衡山行禮,登上稽嶺,觀看蒼梧,而卻和夷狄的君主,渠帥的頭領(lǐng),結(jié)兄弟的友好,行對(duì)等的禮儀,將如何俯瞰文命的遠(yuǎn)景,遵循重華的高尚風(fēng)范呢?臣下以為回訪的重大過失就是那樣,不回訪的甚合道理就是這樣。希望陛下留意短時(shí)之間的聽覽,考察愚蠢臣屬的言論。肅宗不聽從。張倫外出任后將軍、肆州刺史。回到朝廷,授任燕州大中正。孝莊帝初年,調(diào)任太常少卿,不受任,改任大司農(nóng)卿。任職時(shí)去世。

      張倫的弟弟張恩,擔(dān)任過奉朝請(qǐng)、員外郎。

      白澤的弟弟張庫(kù),擔(dān)任瀛州刺史、宜陽(yáng)侯。

      張庫(kù)的長(zhǎng)子張?zhí)m,屢經(jīng)升遷到龍?bào)J將軍,代行光州事務(wù)。

      張?zhí)m的弟弟修虎,擔(dān)任都牧、駕部二曹給事中,上谷公,司農(nóng)少卿。奉使命到柔玄,考察民眾疾苦。升平北將軍、燕州刺史。

      張度的弟弟張?zhí)瑩?dān)任干西將軍、荊州刺史、俎陽(yáng)侯。

      張大的弟弟張那,擔(dān)任寧遠(yuǎn)將軍、雍城鎮(zhèn)將。

      崔玄伯,是清河?xùn)|武城人,名字觸犯高祖的名諱,是魏國(guó)司空崔林的六世孫。祖父崔悅,在石虎手下為官,官位到司徒左長(zhǎng)史、關(guān)內(nèi)侯。父親崔潛,在慕容晾手下為官,任黃門侍郎,都有才學(xué)的聲譽(yù)。玄伯年輕時(shí)有杰出的才能,被稱為冀州神童。

      苻融任冀州刺史,虛心尊敬玄伯,任命他為陽(yáng)平公侍郎,兼任冀州從事,掌管征束大將軍府記室。外出總攬各項(xiàng)事務(wù),入為賓友,各種事情有條理,處置沒有拖延的。苻堅(jiān)聽說(shuō)后感到驚奇,征召為太子舍人,玄伯以母親患病為由推辭不赴任,降為著作佐郎。苻丕任冀州刺史,玄伯為征東功曹。太原人郝軒,當(dāng)時(shí)有善于識(shí)別人的名聲,他稱玄伯有輔佐君王的才能,是近代以來(lái)所沒有的。苻堅(jiān)滅亡,玄伯避難到齊魯之間,一一被丁零人翟釗和司馬昌明叛變的將領(lǐng)張?jiān)杆辛簟:萝巼@息說(shuō):“這種人才而遇到如此時(shí)代,不憑藉騰飛的形勢(shì),卻和鵾雁低飛沉浮,豈不可惜了嗎!”慕容垂任命玄伯為吏部郎、尚書左丞、高陽(yáng)內(nèi)史。所任職中有聲譽(yù),立身端正,和當(dāng)時(shí)人不合群,雖然處在戰(zhàn)亂中,還是磨礪志向勤奮學(xué)習(xí),不把財(cái)產(chǎn)放在心上,妻子兒女難免受饑寒。

      太祖征討慕容寶,停駐在常山,玄伯放棄郡城,向東逃到海邊,太祖一向聽說(shuō)他的名聲,派遣騎兵追趕尋求,捉住后送到軍營(yíng)門前,太祖召見和他談話,喜愛他,任命他為黃門侍郎,和張袞輪流總管機(jī)要事務(wù),訂立制度。逭時(shí)司馬德宗派遣使者前來(lái)朝見,太祖將要回訪,韶令有關(guān)官員廣泛議論國(guó)號(hào)。玄伯議論說(shuō):“三皇五帝確立國(guó)號(hào),有的是藉用所出生的土地,有的是使用封國(guó)的名稱。所以虞夏商周開始都是諸侯,等到圣明的德行隆盛,萬(wàn)國(guó)擁戴,稱號(hào)依據(jù)原來(lái)的,不再另外確立。僅僅商朝人屢次遷移,改國(guó)號(hào)為殷,然而仍舊并用,不廢棄開始奠基的稱號(hào)。所以《詩(shī)經(jīng)》說(shuō)‘殷商的軍隊(duì)’,又說(shuō)‘上天命令神燕降,降而生契始建商,住在殷土多寬廣’。就是這個(gè)意思。從前漢高祖為漢王時(shí)平定三秦,滅掉強(qiáng)大的楚國(guó),所以就以漢為稱號(hào)。我國(guó)雖然統(tǒng)轄北方廣袤的土地,到了陛下時(shí)。應(yīng)天命登大位,雖然是舊國(guó)度,但受命革新,所以登國(guó)初年,改代為魏。另外慕容永也奉獻(xiàn)魏地。魏是美好的名稱,是神州的上等國(guó)度,這是改朝換代的征候,皇帝即位的吉兆。臣下淺見以為應(yīng)稱為魏。”太祖聽從了他的建議。于是四方各國(guó)貢奉時(shí),都稱為大魏。

      太祖前往鄴城,向玄伯詢問各種舊例,玄伯對(duì)答如流,太祖稱贊他。等到太祖回京城,停駐在恒嶺.太祖親自登上山頂,安撫慰問新歸附的人,恰巧遇上玄伯扶老母登山嶺,太祖嘉許他,賜給牛米。于是詔令所有不能自己進(jìn)見的遷徙民眾,賜給車輛耕牛。玄伯升吏部尚書。太祖命有關(guān)官貝制定官職爵位,撰作朝廷禮儀,協(xié)調(diào)音樂,訂立律令,申明條規(guī),玄伯總管裁斷,作為永久標(biāo)準(zhǔn).、以及設(shè)置八部大夫來(lái)仿照八座,玄伯總管三十六曹,如尚書令和仆射統(tǒng)領(lǐng)政事,深受左擔(dān)信任.客伯權(quán)勢(shì)遍于朝廷。而他居處節(jié)儉,不經(jīng)營(yíng)產(chǎn)業(yè),家徒四壁;出門沒有車輛,早晨下午步行;母親七十歲,供養(yǎng)沒有兩份萊肴。左擔(dān)曾派人秘密觀察,聽說(shuō)后更加器重他,厚重地加以緝贈(zèng)賞賜。當(dāng)時(shí)人也有譏諷他過度儉約的,而玄伯做得更突出。

      太祖時(shí)常召他進(jìn)宮向他詢問古今舊事,帝王制度,治理社會(huì)的規(guī)則。玄伯陳述古人制禮作樂的本意,以及明君賢臣,歷代興衰的原因,十分合乎左擔(dān)的意思.不曾亢激違背旨意,也不曾阿諛茍且屈從。到了太祖晚年,大臣多冒犯威嚴(yán)被斥責(zé),惟獨(dú)客垣不遭譴責(zé),就是由于這個(gè)緣故。左擔(dān)曾經(jīng)召喚客值講授《漢書》,講到婁敬勸漢擔(dān)要把魯元公主嫁給包坦首領(lǐng)為妻時(shí),太祖稱贊,感嘆丫很久。所以各公主部下嫁給歸附的國(guó)家,朝廷大臣的子弟,即使是著名家族優(yōu)秀人才,也不能娶公宅。玄伯尚書的職位罷除后,賜給皇伯爵位為白馬侯,加授因兵將軍,和舊功臣量匡、墾丘等人同一等級(jí),而信任超過他們。

      太祖逝世,太宗沒即位,清河王郵聽說(shuō)人,人心不穩(wěn),拿出大最錢財(cái)布帛賞賜朝廷官員。惟獨(dú)玄伯不接受。太宗即位,命令玄伯住在門下省,虛心向他訪問,因不接受元紹的錢財(cái)布帛,特地賞賜帛二百匹。長(zhǎng)孫嵩以下官員都感到慚愧。詔令派遣使者巡視郡國(guó),糾察不依法度的郡守縣令,命令玄伯和宜都公穆觀等人巡視,太宗稱贊他們的公平得當(dāng)。又韶令玄伯和長(zhǎng)孫嵩等人坐在朝堂,決斷刑罰。

      太宗認(rèn)為郡國(guó)豪強(qiáng),成為民眾的大禍害,就優(yōu)厚地下韶征召他們,民眾多留戀本土,而官員逼迫遣送。這時(shí)輕浮的青年人,因而互相煽動(dòng),在各地聚集。西河、建興的盜賊一起閘事,郡守縣令討伐他們不能禁止。太宗于是召見玄伯和北新侯安同、壽光侯叔孫建、元城侯元屈等人詢問他們說(shuō):“從前因這些人兇殘作亂騷擾民眾,所以征召到京城,而郡守縣令安撫失策,致使有人逃竄。現(xiàn)在犯罪人已多,不可全部殺死,我想大赦來(lái)放免他們,你們以為怎么樣?”元屈回答說(shuō):“民眾逃竄不治罪反而赦免他們,好似對(duì)下面有所求似的,不如先誅殺首惡分子,赦免他們的同黨。”玄伯說(shuō):“君王治理天下,以安定民眾為根本,哪能顧及小的是非曲直呢?好比琴瑟不和諧,一定要重新上弦調(diào)松緊;法度不公平,也必須蕩除后再制定。赦免雖然不是正道,而可以變通施行,從秦漢以來(lái),無(wú)不相繼。元屈說(shuō)先殺后赦免,導(dǎo)致兩項(xiàng)都不能舍棄,哪裹比得上施行一項(xiàng)就安定下來(lái)?如果赦免而仍不改正的,再誅殺也不算晚。”太宗聽從了他的建議。

      神瑞初年,韶令玄伯和南平公元嵩等人坐在叢皇膽右面,處理各項(xiàng)事務(wù)。幾萬(wàn)家向南擄掠河內(nèi),太宗派遣將軍公孫表等人率領(lǐng)軍隊(duì)討伐他們,大敗。太宗詢問群臣說(shuō):“胡寇放縱暴虐,人數(shù)不少,公孫表等人已經(jīng)不能制伏他們。如果不早日誅殺胡寇,善良的百姓就會(huì)大遭禍殃。現(xiàn)在是深秋,不能為這群小盜賊,而再調(diào)發(fā)眾人荒廢民眾的事業(yè)。該怎么辦呢?”玄伯回答說(shuō):“公孫表等各軍,不是人員不充足,衹是部署失當(dāng),所以使小盜賊存活而已。胡寇人數(shù)雖多,卻沒有勇猛強(qiáng)健的主將,就是所謂的一于奴仆共有一個(gè)膽,應(yīng)該選派為胡人所信服的大將,率領(lǐng)幾百騎兵,前往公孫表軍中去討伐胡人,賊寇聽說(shuō)后,必然聞風(fēng)喪膽。壽光侯叔孫建,從前在并州,有威武勇猛的聲名,胡人畏懼順服他,各將領(lǐng)比不上。”太宗聽從他的建議,于是平定胡寇。不久任命玄伯為天部大人,升爵位為公。

      泰常三年夏天,玄伯病重,太宗派遣侍中宜都公穆觀到他那裹接受遺言,又派遣侍奉的臣屬詢問病情,一夜幾次往返。等到玄伯去世,太宗下詔悲痛惋惜,追贈(zèng)司空,謐號(hào)為文貞公。喪禮一概依照安城王叔孫俊的舊例。詔令群臣和附屬國(guó)的魁首都參與喪葬活動(dòng),自親王以下,全都叩頭送葬。太和年間,高祖追評(píng)先朝功臣,以玄伯配祭廟庭。

      玄伯除非是朝廷文誥,四方文書,其余絕不動(dòng)筆,所以世間沒有遺留的文章。尤其擅長(zhǎng)草書隸書行書和押字,為世人的樣板。玄伯的祖父崔坦和越晝?nèi)吮R諶,都以廣博的才藝而聞名。盧諶效法鐘繇,崔悅效法衛(wèi)璀,而都學(xué)習(xí)索靖的草書,都極盡微妙。盧諶傳授兒子盧偃,盧偃傳授兒子曲;曲傳授兒子曲,曲傳授鉍。世代不改變專業(yè)。所以魏初重視崔氏盧氏的書法。另外直垣的行書押字,極為精巧,而沒有遺跡留下來(lái)。兒子崔浩,繼承爵位,另外有傳。

      次子崔簡(jiǎn),字沖亮,一名崔覽。喜愛學(xué)習(xí),年輕時(shí)以擅長(zhǎng)書法聞名。太祖初年,歷任中書侍郎、征虜將軍,爵為五等侯,參與著作事務(wù)。去世。

      崔簡(jiǎn)的弟弟崔恬,字叔玄,小名為白。任遇給事巾,賜爵為繹幕子。外出任上黨太守、平南將軍、逸叢刺史。升爵位為陽(yáng)武侯。因崔浩的事而獲罪被殺。

      當(dāng)初客伯因狂壁遭禍亂,想避難到長(zhǎng)江以南,在奎山被退壓所捉,志愿不能實(shí)現(xiàn),就寫詩(shī)來(lái)哀傷自己,而不流行于當(dāng)時(shí),大概是畏懼遭罪。等到崔造被殺,中書侍郎高允奉命抄崔浩的家,才看到這首詩(shī)。高允知道詩(shī)的意思,高允的孫子直緯把詩(shī)錄進(jìn)直立的文集中。開始玄伯的父親崔攫為哥哥崔運(yùn)所作諫文有親筆草書本,延昌初年,著作佐郎王遵業(yè)在街市買書時(shí)遇見得到。計(jì)算諫文到現(xiàn)在,將近二百年,珍愛崔潛的真跡,嚴(yán)密地加以收藏。武定年問,遵業(yè)的兒子松年將真跡送給黃門郎崔季舒,人們多臨摹書寫。左光祿大夫姚元標(biāo)以工于書法聞名于當(dāng)時(shí),見到崔潛的書法,認(rèn)為超過自己。

      崔伯的弟弟崔徽,字玄猷。年輕時(shí)有文學(xué)才能,和勃海高演都聞名。起初征召為相州別駕、中書侍郎,逐漸升遷到秘書監(jiān),賜爵為貝丘侯,加授龍?bào)J將軍。樂安王元范鎮(zhèn)守長(zhǎng)安,世祖因元范年紀(jì)輕,而三秦的民眾夷人,仗恃險(xiǎn)阻多變故,于是選拔忠誠(chéng)清廉舊曰有德行的人,和元范一起鎮(zhèn)守。任命崔徽為散騎常侍、督雍涇梁秦四州諸軍事、乎西將軍、副將,代理樂安王傅,升爵位為濟(jì)南公。崔徽為政衹管大事,不親自處理小事。性格喜好評(píng)論人物。接見賓客,有時(shí)談到平生行事,有時(shí)講說(shuō)道理,教誨青年,整日不停。因患病被征召回京城。真君四年去世,鎰號(hào)為元公。士人無(wú)不感嘆惋惜。

      當(dāng)時(shí)清河人崔寬,字景仁。祖父崔彤,跟隨晉南陽(yáng)王司馬保避難到隴山以西,于是在沮渠氏、李景手下為官。父親崔剖,字伯宗,每每激昂地懷念東方,經(jīng)常嘆息說(shuō):“風(fēng)雨交加天地昏,雄鶸報(bào)曉仍不停,我就處在這樣的時(shí)刻。”等到世祖向西巡視,崔剖就總領(lǐng)一同起義的人,派崔寬送上歸附的信息。世擔(dān)嘉許他,任命崔真為威遠(yuǎn)將軍、岐陽(yáng)令,賜爵位為沂水男。派遣使者和鱟寬一起到西部,安撫慰問新歸附的人。征召崔剖到京城,沒有到,因病去世。高宗因崔剖誠(chéng)心昭著于先朝,追贈(zèng)他為散騎常侍、鎮(zhèn)西將軍、涼州刺史、武陵公,謐號(hào)為元。崔寬回京城,被任命為散騎侍郎、寧朔將軍、安國(guó)子。沒過多久,外出任弘農(nóng)太守。當(dāng)初,崖直通好時(shí),見到司徒崔造。崖造和他平等相待,優(yōu)厚地安撫他。等到崔浩被殺,崔寬以遠(yuǎn)道而來(lái)的疏遠(yuǎn)同族,獨(dú)自得以不連坐。于是安家在逮越,住在司空崔韓的舊址,把一個(gè)兒子出繼給崔浩的弟弟崔覽的妻子封氏,侍奉如同親生。崔寬后來(lái)繼承爵位武陵公、鎮(zhèn)西將軍,被任命為陜城鎮(zhèn)將。崤山地形險(xiǎn)要,民眾多外出劫掠。崔寬性格圓通,開導(dǎo)接納豪強(qiáng)、長(zhǎng)久偷盜的魁首,和他們相交往,傾心相待,不追究細(xì)小過錯(cuò)。所以能夠得到民眾的歡心,無(wú)不感激他的氣度。當(dāng)時(shí)官吏沒有俸祿,僅靠向民眾征取。崔寬善于安撫接納,招來(lái)禮物饋贈(zèng),他收取很多,而給予的人沒有怨言。另外弘農(nóng)出產(chǎn)豐饒的漆蠟竹木,道路和南方相通,販賣往來(lái)。家產(chǎn)富足,而百姓樂意。在各軍鎮(zhèn)之中,有政事能干的稱譽(yù)。等到解除鎮(zhèn)將回京城,民眾大多追念,前往朝廷上奏章的有三百多人。文書呈上,高祖嘉許他。延興二年去世,這年六十三歲,遣令節(jié)儉地安葬,用當(dāng)時(shí)衣服收殮。

      長(zhǎng)子崔衡,字伯玉,年輕時(shí)以孝道聞名。學(xué)習(xí)崔浩的書法,也很相像。天安元年,升為內(nèi)秘書中散,頒布的詔命和皇帝讀的書,多是崔衡所寫。崔衡推舉李沖、李元愷、程駿等人,終于成為著名人物,當(dāng)代因此稱贊他。承明元年,調(diào)任內(nèi)都坐令,善于判案,高祖嘉許他。太和二年,繼承爵位為武陵公,任鎮(zhèn)西將軍。調(diào)任給事中。高祖巡視,任命崔衡為大都督長(zhǎng)史。崔衡涉獵圖書史籍,陳述防御的方法,便國(guó)利民的策略。共五十多條。以本號(hào)將軍授任泰州刺史,改爵位為齊郡公。在這以前,河?xùn)|歉收,搶劫盜竊大量發(fā)生,崔衡到達(dá)后,采用龔遂的辦法,鼓勵(lì)督促耕田種桑,一年之中,盜賊停息。十二年去世,五十四歲。追贈(zèng)散騎常侍、左光祿大夫、本號(hào)將軍、冀州刺史,賜帛一千匹、谷一千斛,謐號(hào)為惠公。崔衡有五個(gè)兒子。

      長(zhǎng)子崔敞,寧公世,繼承爵位,依例降為侯爵。從謁者仆射外出任平原相。崔敞性格急躁不能受委屈。和刺史楊椿互相上奏列舉罪狀,崔敞獲罪免官。世宗初年,擔(dān)任鉅鹿太守。弟弟崔肋作亂,崔敞被黃木軍主韓文殊所隱藏。全家都被查抄,僅崔敞的妻子李氏,因是公主的外甥女,自帶的田宅和奴婢二百多人得以獲免。正光年間,普遍解除禁錮,鱟邀恢復(fù)爵位查整堡,被任命為龍?bào)J將軍、中散大夫。孝昌年間,擔(dān)任趙郡太守。去世。

      崔敞的弟弟崔鐘,字公祿,擔(dān)任奉朝請(qǐng)。弟弟崔肋作亂,崔鐘因出繼被恕罪。歷任尚書郎、國(guó)子博士、司徒右長(zhǎng)史、征北將軍、金紫光祿大夫、冀州大中正。崔敞死后,崔鐘貪圖他的財(cái)物,誣陷崔敞的兒子子積等三人不是哥哥的后代,訴訟達(dá)幾年,有名望的人怨恨他。爾朱世隆擔(dān)任尚書令,上奏免除他的官職,終生不再任用。

      崔肶喜愛學(xué)習(xí),有文學(xué)才能。歷任治書侍御史、京兆王元愉錄事參軍。和元愉一同作亂,被誅殺。

      崔衡的弟弟崔恕,擔(dān)任尚書郎。

      又有崔模,字思范,是魏朝中尉崔琰的哥哥崔霸的后代。父親崔遵,是慕容垂的少府卿。叔父崔整,擔(dān)任廣川太守。崔模,在慕容熙末年南渡黃河,擔(dān)任劉裕的榮陽(yáng)太守,戍守虎牢。神廳年間,平定迢臺(tái),崔模歸附。后來(lái)賜爵為武陵男,加授寧遠(yuǎn)將軍。

      開始崔模在南方的妻子張氏,有二個(gè)兒子,名為迪塑、圣苤。鱟護(hù)到達(dá)京城,賜給他妻子金區(qū),生兒子鄉(xiāng)擅。迚塑等人因父親相隔遙遠(yuǎn),就聚積貨物,趁機(jī)會(huì)托付關(guān)卡邊境的人,規(guī)劃贖崔崖回去。他們的母親張氏常對(duì)他們說(shuō):“你們的父親性格猶豫,本來(lái)沒有決斷,一定不能回來(lái)。”使者就帶財(cái)貨到都城,將暗帶崔模回去。崔模果然顧及幼度等人,指著幼度對(duì)使者說(shuō):“我哪能忍心丟下這些人,使他們坐遭刑罰羞辱。將為你找一人,使名聲地位不低于我。”就把申謨介紹給他。吏謹(jǐn),是劉盞墜的塞郡太守,和塞值之守衛(wèi)過臺(tái),±空鷹年間,被捉進(jìn)入魏國(guó),都得到賜予的妻子,生下兒子靈度。申謨聽到遣個(gè)消息,就拋棄妻子兒女,逃回長(zhǎng)江以南。靈度受刑成為闖入。

      崔捏是忠厚的長(zhǎng)者,不追逐榮耀利益,很受崔浩輕視,而保持志向很堅(jiān)決,不為崔浩所屈服。和崔賾相親近,來(lái)往如同家人。和平年間去世。

      皇興初年,幼度跟隨慕容白曜為將領(lǐng)。當(dāng)時(shí)季柔擔(dān)任崔道固的長(zhǎng)史,兼濟(jì)南太守。城池將投降,先騎馬趕往白曜軍中,幼度也預(yù)先派左右的人偵伺迎候,而相互間沒碰上,被亂兵所殺害。

      當(dāng)初,真君末年,皇帝向南攻克鄒山,崔模哥哥崔協(xié)的兒子邪利擔(dān)任劉義隆的魯郡太守,獻(xiàn)出郡城投降,獲賜爵位為臨淄子,被任命為廣寧太守,在郡中去世。邪利有二個(gè)兒子。懷順因父親入魏國(guó),所以不出仕。等到魏國(guó)攻克青州,懷順迎接邪利的靈柩,回到青州安葬。次子崔恩,屢次擔(dān)任州主簿,到刺史陸龍成時(shí)謀反,聚集在城北高柳村,將要攻打州城,龍成討伐殺了他。懷順和沖智的兒子徽伯等人都投奔長(zhǎng)江以南。

      開始邪利和兩個(gè)女兒一起進(jìn)入魏國(guó),一個(gè)女兒為亟壓的妻子,一個(gè)女兒為劉休賓的妻子,生下兒子文華。邪利后來(lái)生了庶出的兒子法始。邪型死后,兩個(gè)女兒欺2謐是庶出,時(shí)常想使塞莖繼承外祖父的爵位臨淄子。法始怨恨,無(wú)所不為。后來(lái)堡順歸附迎喪,才和法始相見。不久,法始得以繼承爵位,傳到孫子延族,正光年間,擔(dān)任冠軍將軍、中散大夫。

      季柔的孫子崔睦,正光三年,從郁州歸附投降。

      崔模的孫子景茂,擔(dān)任冀州別駕、青州長(zhǎng)史、隨郡太守、武城男。

      景茂的兒子彥遠(yuǎn),繼承爵位。武定年間,擔(dān)任北徐州司馬。

      起初崔睦來(lái)投降時(shí),和高陵、張炅、郭組一起。產(chǎn)陸,是蓋直童的西討開府西合祭酒,實(shí)夤反叛,直陸是他的黃門侍郎。關(guān)中平定,回到洛隧,歷任尚書郎、定州別駕。齊文襄王做宰相,因產(chǎn)醫(yī)很有文學(xué)才能,征召在賓客行列中。高陵任征南將軍、司空長(zhǎng)史時(shí)去世。追贈(zèng)他為驃騎大將軍、大司農(nóng)卿。

      顯祖時(shí),有位崔道固,字季堅(jiān),是崔琰的八世孫。祖父崔瓊,是慕容垂的車騎府屬官。父親崔輯,南遷到青州,擔(dān)任泰山太守。道固是父親的侍妾所生,嫡母所生的哥哥攸之、目連等人輕視侮辱他。崔輯對(duì)攸之說(shuō):“這孩子有如此的容貌見識(shí),或許能夠振興我們的門戶,你們?yōu)槭裁摧p視他?”攸之等人對(duì)待道固更加刻薄,毫無(wú)兄弟間的禮節(jié)。

      當(dāng)時(shí)劉義隆的兒子劉駿擔(dān)任徐兗二州刺史,能夠征召其他州的人做從事。崔輯于是出資財(cái)給道固,使他到南方為官。到達(dá)彭城,劉駿委任他為從事。道固容貌俊美,舉止適宜,擅長(zhǎng)射箭騎馬,喜好武藝,劉駿逐漸贊美他。遇青州刺史剛?cè)蚊?jīng)過彭城,劉駿對(duì)他說(shuō):“崔道固的才華如此,豈能因是寒門士人到老不升呢?可是世俗的人認(rèn)為他出自偏房,就加以欺凌侮辱,實(shí)在值得嘆息。”青州刺史到州中,征召道固為主簿,改任治中。后來(lái)為劉義隆幾個(gè)兒子參謀軍事,被派遣到青州招募民眾。長(zhǎng)史以下都前往道固那裹,道固的幾個(gè)哥哥逼迫道固的生身母親親自送酒肉到客人面前。道固驚訝起身接取,對(duì)客人說(shuō):“家中沒有人手,老母親自己操持辛勞。”客人們都知道是他的兄弟所做的事,全起身叩拜感謝他的母親。母親對(duì)道固說(shuō):“我低賤不足以報(bào)答貴賓,你應(yīng)該答謝叩拜。”客人們都贊嘆道固母子,鄙視他的幾個(gè)哥哥。

      道固后來(lái)任寧朔將軍、冀州刺史,遷到歷城鎮(zhèn)守。劉或殺死子業(yè)自己登位后,徐州刺史薛安都和道固等人起兵推舉擁立子業(yè)的弟弟子勛。子勛失敗,道固就派人送信歸附魏國(guó),顯祖任命道固為安南將軍、南冀州刺史、清河公。劉或派遣人游說(shuō)道固,任命他為前將軍、徐州刺史。道固又背叛接受劉或的任命。

      皇興初年,顯祖詔令征南大將軍慕容白曜堅(jiān)固地筑起長(zhǎng)圍墻來(lái)守住道固的出城口。等到白曜攻打城池的柬墻,道固雙手反綁請(qǐng)求治罪,上奏疏說(shuō):“臣生長(zhǎng)在南部疆域,遠(yuǎn)離大治的社會(huì),本朝不以我低下,委任邊境職事。然而劉氏內(nèi)部互相欺侮,我畏懼招致殺戮,前些時(shí)派遣崔啟之奉表歸附,有幸蒙陛下接納,并賜爵位官職,我感激發(fā)自內(nèi)心,應(yīng)該奔赴朝廷。不過劉或不久接連派遣使者,寬恕臣下的死罪。我以世代侍奉劉氏,大罪受到寬恕,如還違背他們,就是不忠于本朝,卻要尋求忠于大魏。雖然說(shuō)希望生存,畏懼大魏不容許。所以迷惑,辜負(fù)陛下大恩,冒著死亡一萬(wàn)次的艱難,固執(zhí)己見抵御守衛(wèi)。仆射臣白曜,顯耀聲威,經(jīng)過兩年,大率兵馬來(lái)到城下,在本月十四日,臣下的束部城墻失守,對(duì)臣下心向劉或的誠(chéng)意,希望可以昭明于大魏。臣下勢(shì)孤力單,在十七日雙手反綁投降,白曜奉命宣揚(yáng)皇恩,饒恕臣下的性命。這實(shí)在是陛下使臣下死尸復(fù)生,使臣下朽骨生肉,天地造物主所不能實(shí)行的,而陛下卻能如此。雖然是虞舜寬免有苗氏,姬文饒恕崇侯營(yíng)壘,和陛下的恩澤相比,也不能相比。沒有接到朝廷旨意,無(wú)法親自奔馳在道路上,恭謹(jǐn)?shù)嘏汕泊髢鹤泳盎眨壐俺芈爲(wèi){治罪。”

      不久白曜押送道固奔赴京城,有關(guān)官員舉劾,奏報(bào)上去,詔令寬恕道固的死罪。于是遷移青州齊州和道固一起守衛(wèi)城池的名門望族幾百家到桑干,在平城西北的北新城建立平齊郡。任命道固為太守,賜爵為臨淄子,加授寧朔將軍。不久遷移治所到京城西南二百多里的舊陰館的西面。這時(shí),連年歉收,郡內(nèi)饑荒困苦,道固雖在任幾年,安撫不能周遍,所以怨恨背叛的人多。延興年間去世,這時(shí)五十歲。

      當(dāng)初,道固在客棧,和薛安都、畢眾敬房舍相鄰,其時(shí)以朝廷集會(huì)而相見,三人本是同由武藝而顯達(dá),結(jié)為同僚舊交,這時(shí)安都志向已經(jīng)衰退,對(duì)道固的情意就疏略了,而眾敬每每竭盡殷勤。道固對(duì)劉休賓、房法壽說(shuō):“古人說(shuō)‘不是我的同族,內(nèi)心一定不一樣’,實(shí)在是不錯(cuò)的。宣都看人很為冷漠,畢捺仍是戀戀不舍的樣子。”

      兒子景徽,字塞盞,繼承父親的爵位馳工,加授寧朔將軍。外出任壹州廬壁王五型征束府司馬、大鴻臚少卿。后又外任龍?bào)J將軍、平州刺史。去世,追贈(zèng)本號(hào)將軍、南青州刺史,謐號(hào)為定。兒子休纂繼承爵位。

      景徽的弟弟景業(yè),字文季。另外有功勞,太和年間,賜爵為昌國(guó)子,加授建威將軍。去世,兒子休緒繼承爵位,任員外郎。

      景業(yè)的弟弟景淵,也另外有功勞,賜爵位為武城男。任鷹揚(yáng)將軍、平齊太守。在郡中去世。  道固的哥哥目連的兒子僧佑。白曜包圍歷城時(shí),僧佑的母親明氏、弟弟僧淵都在城內(nèi)。劉或授任僧佑為輔國(guó)將軍,率領(lǐng)部眾幾千人,和青州齊州家在歷城、梁鄒的人士明同慶、明菩薩等做將領(lǐng)佐吏.從淮海揚(yáng)言救援。將到不其,聽說(shuō)道固已失敗,母親弟弟進(jìn)入魏國(guó),逗留不進(jìn)。白曜包圍東陽(yáng)時(shí),上奏請(qǐng)求景徽前往曉諭僧佑,僧佑于是歸順投降。白曜送他到京城,客居幾年,賜爵位為層城侯。僧佑和房法壽、畢薩等人都不和睦。法壽等人告發(fā)他歸順國(guó)家沒有誠(chéng)意,被拘留一年多,因大赦才釋放。后來(lái)因和僧人法秀密謀反叛,被處死。

      兒子道寧,擔(dān)任給事中。

      僧淵進(jìn)入魏國(guó),因兄弟的事而獲罪流放到薄骨律鎮(zhèn),太和初年得以返回。高祖聽說(shuō)他有文學(xué)才能,又學(xué)習(xí)佛經(jīng),善于談?wù)摚钜云矫裆矸葙n給他單衣頭巾,入宮在永樂經(jīng)武殿聽講。后來(lái)委任僧淵為尚書儀曹郎。遷都洛陽(yáng)以后,擔(dān)任青州中正。不久外出任征束大將軍、廣陵王元羽的諮議參軍,加授顯武將軍,到黃郭討伐海邊賊寇,大敗他們。蕭鸞于是派遣僧佑的同族哥哥惠景給僧淵寫信,論說(shuō)他進(jìn)入魏國(guó)的理屈之處,勸他改變主意。僧淵回信說(shuō):

      主上的為人,沒有昏暗不照耀,沒有細(xì)微不保存,仁愛沒有哪個(gè)遠(yuǎn)處達(dá)不到。淵博沒有哪部典籍不探究,窮三墳的微妙,盡九丘的極致。至于文章的變化多端,光彩煥然,則如同孔夫子高不可攀。于是開啟獨(dú)自覺悟的智慧,遵循先代君王的軌跡,安穩(wěn)遷離邊荒地區(qū),變化帝王根基,在中原革故鼎新,定都于伊水流域。曰月星辰發(fā)出雙倍的光芒,萬(wàn)物獲得再次的發(fā)育滋長(zhǎng)。分別姓氏確定宗族,品評(píng)甲乙的等級(jí);頒布官職確立爵位,梳理九流的條貫。禮俗的施用,燦然再度興起,黃河洛水之間,復(fù)興周朝之道。里巷放歌鄉(xiāng)邑贊頌,朝中喜悅門庭和睦,人才眾多的盛況,是不可詳盡陳述的。加上世代相繼,土地兼有四面八方,兵馬強(qiáng)大,民眾神靈歡欣擁戴,道德仁義,人民難以稱說(shuō)。而且德行高尚的人出世,本沒有固定地方,何況是從上圣到天子天孫呢?圣上的弟弟們,風(fēng)度相似,咸陽(yáng)王以下,無(wú)不杰出,枝葉繁茂,遍布天下,稱說(shuō)逐漸衰竭,完全不是如此。文人在廟堂競(jìng)相謀劃,武將在邊境貢獻(xiàn)勇力,如果談?wù)撔蝿?shì),這是事實(shí)。

      那方君主篡位殺人的事實(shí),人鬼共知,疑心親人猜忌顯貴,早已傳遍遠(yuǎn)近。兄長(zhǎng)投靠背離節(jié)操,千年后有什么名聲!物擔(dān)心不能使用,器怕不合當(dāng)時(shí)需要,生不能震驚世人,死沒有好名聲,先師以為可卑,君子以為恥辱。這對(duì)事情困迫技能用盡,自我激勵(lì)沒有增益的人,本是當(dāng)然的。以兄長(zhǎng)的才能,往日在鄉(xiāng)間超群,像我這樣的人,誰(shuí)不仰視?每當(dāng)尋思舊El感想時(shí),心中不敢忘記。雖然路途遠(yuǎn)隔二千里,心中思念如同見面,恭敬遵循你的軌跡風(fēng)范,來(lái)資助一生。現(xiàn)在你名聲可以張揚(yáng)了卻不能顯赫雙親,事情可以改變了卻不能脫離羞辱,這是世人所不能理解的。而且君子在家沒有超過孝敬雙親的事,入朝沒有超過忠于君主的事。主上對(duì)于兄長(zhǎng)來(lái)說(shuō),論恩情不能報(bào)答,道義不能背棄。身體可以為其死,但報(bào)答不了;功勞不是不大,但報(bào)答不了。現(xiàn)在可以效命了卻又不為,這不是孝順。就事實(shí)而言,兄長(zhǎng)的不改變,能夠算忠誠(chéng)嗎?至于練武爭(zhēng)勝負(fù),不敵魏國(guó)很久了;談?wù)摪参#幌嗤褢?yīng)驗(yàn)了;人心都背離,獨(dú)自留下來(lái)是錯(cuò)誤的。希望深入體察。王晏斷絕與朋友外人的交往,才能不雄武高明,專意榮華保持聲望,很快就被屠殺宰割。和兄長(zhǎng)相比,他的安全還強(qiáng)一百倍。而且淮水藩鎮(zhèn)海邊捍衛(wèi),本來(lái)出自北方豪強(qiáng),壽春的責(zé)任,兄長(zhǎng)如何免除?由此說(shuō)來(lái),猜忌嫌隙已經(jīng)形成。另外宗族門戶不多,南北沒有寄托,先輩基業(yè)的重任,除非兄長(zhǎng)如何托付,接受社祭的榮耀,是私下心中所期望的。現(xiàn)在你堅(jiān)持己見不覺悟,忠孝都忘記了,王晏的罪過,如何能保全自己?見到機(jī)會(huì)而行動(dòng),就在造時(shí)吧!

      國(guó)家西到長(zhǎng)安,束到即墨,制造兵器鏡甲,一定盡力堅(jiān)硬精銳,日夜不停,到現(xiàn)在幾年了。今年秋季第二月,密集的大軍一定出動(dòng),買賣不及時(shí),即使貴重不使用,如果不早作打算,將冤枉地禍及全城的人。枚乘說(shuō)過,想出來(lái)不出來(lái),中間容不下一根頭發(fā),這個(gè)談?wù)摼侔?我曾在北面的京城,親身因事遭譴責(zé),極大關(guān)懷到來(lái),有幸獲免。近來(lái)受到清流推舉,越級(jí)升遷不僅一次,愿效犬馬之勞的心思,實(shí)在是有的。雖然兩國(guó)彼此有差別,往閂的情意還是不變的,何況是今日呢?如兄長(zhǎng)的教誨,如我的規(guī)勸,改弦更張,易如反掌,萬(wàn)一違背心愿,造就是命運(yùn)了。僧淵外出任龍?bào)J將軍、南青州刺史。過了許久,因擅自出兵,在核查后遭囚禁,后來(lái)才得以免罪。

      僧淵元配妻子房氏生下兩個(gè)兒子伯駢、伯墜。后來(lái)鄙薄房氏,另娶平原人杜氏。僧淵流放時(shí),和杜氏一同離去,生下四個(gè)兒子,即伯鳳、狙壟、坦墮、坦虬。返回之后,同屋區(qū)離婚,于是和拄臣以及四個(gè)兒子定居在貴州。{嫗和母親慶氐住在冀業(yè),雖然同父親往來(lái),而心在母親一方,孝敬慈愛的道理,在一家中隔斷。僧淵去世,這年七十多歲。伯駢雖前往奔喪,不敢進(jìn)入家中,在佛寺中痛哭。

      但壁,從奉朝請(qǐng)逐漸升到步兵校尉、碧遞太守,加授中堅(jiān)將軍。后來(lái)兼任冀州長(zhǎng)史。大乘賊寇起事,值壁率領(lǐng)州中軍隊(duì)到盡塞越討伐,被賊寇殺死,追贈(zèng)龍?bào)J將軍、漁業(yè)刺史。

      伯驥,擔(dān)任京兆王亙撿的法曹參軍。丑瞳反叛,伯驥不服從,被殺害,詔書追贈(zèng)他為塞復(fù)太守。

      伯鳳,年輕時(shí)善于射箭騎馬,強(qiáng)壯勇敢有力量。從奉朝請(qǐng)、員外郎逐漸升任鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍、前將軍,幾次擔(dān)任將帥。丞妄末年,和都督嫗王苤守衛(wèi)丹谷,戰(zhàn)死。

      祖龍,擔(dān)任司空行參軍。性格剛烈急躁,父親死后,和哥哥伯駢訴訟爭(zhēng)嫡庶,都用刀劍保衛(wèi)自己,如同仇人。

      祖螭,小名社客,粗壯勇敢有力氣。刺史元羅板授他為兼統(tǒng)軍,率領(lǐng)部眾討伐海濱賊寇。普泰初年,和張僧皓一起反叛,包圍青州。余朱仲遠(yuǎn)派遣將領(lǐng)討伐平定他們,傳送首級(jí)到京城。

      祖虬,年輕時(shí)喜愛學(xué)習(xí),放下帳幕讀書,不競(jìng)爭(zhēng)當(dāng)代世務(wù)。被推舉為秀才而不赴任。

      僧淵的堂弟崔和,擔(dān)任平昌太守。家中極為富裕,而性格吝嗇,埋下錢幣幾百斛。他的母親李氏春季想要吃堇葵,他吝惜錢不買。

      兒子崔軌,字啟則,偷盜錢一百萬(wàn)文,背著崔和逃跑。后來(lái)?yè)?dān)任儀同開府鎖曹參軍,因貪污獲罪,死在晉陽(yáng)。

      玄伯同郡人董謐。董謐的父親董京,和同郡崔康時(shí)、廣陽(yáng)霍原等人,都以廣博的學(xué)問聞名于遼東濱海之地。董謐喜愛學(xué)習(xí),繼承父親的學(xué)業(yè)。中山平定后,進(jìn)入朝中,被任命為儀曹郎,撰作朝見飲宴郊廟社稷的儀式。

      鄧淵,字彥海,是安定人。祖父鄧羌,是苻堅(jiān)的車騎將軍。父親鄧翼,是河間相。慕容垂包圍鄴城,任命鄧翼為后將軍、冀州刺史、真定侯.鄧翼哭泣著對(duì)使者說(shuō):“先父忠于秦王室,我怎么可以先背叛呢!忠臣不侍奉兩國(guó)的君主,是自古以來(lái)通行的義理,我不敢聽命。”慕容垂派遣使者曉諭他說(shuō):“我和車騎將軍結(jié)拜為異姓兄弟,你也如同我的子弟,怎么能推辭呢?”鄧翼說(shuō):“在冀州應(yīng)該任用親近賢明的入,我請(qǐng)求在其他事情上效力。”慕容垂于是任用他為建武將軍、河間太守、尚書左丞,都有聲譽(yù)。任趟郡內(nèi)史時(shí)去世。

      鄧淵性格忠貞純潔,言行可以遵循,博覽經(jīng)書,擅長(zhǎng)于《周易》占筮。太祖平定中原,擢升為著作郎。外出任蒲丘令,誅殺奸邪狡猾的人,盜賊被肅清。入京任尚書吏部郎。鄧淵明白理解制度,懂得很多舊時(shí)事情,和尚書崔玄伯參與制定朝廷禮儀、律令、音樂,以及軍隊(duì)國(guó)家的文書詔策,多是鄧淵所作。跟隨征伐平陽(yáng),因功賜爵位為漢昌子,改封下博子,加授中壘將軍。太祖詔令鄧淵撰寫國(guó)史,鄧淵編了十多卷,僅僅編排年月起居行事而已,沒有體例。鄧淵在朝中謹(jǐn)慎行事,不曾違背旨意。

      鄧淵的堂弟鄧暉任尚書郎,兇狠勇猛喜好奇異,和定陵侯和跋友善。和跋有罪被殺,他的子弟逃往長(zhǎng)安,有人告發(fā)鄧暉將送出他們。因此太祖懷疑鄧淵知道內(nèi)情,就賜令鄧淵自殺,不久就感到遺憾。當(dāng)時(shí)人都同情鄧淵。

      兒子鄧穎,繼承爵位。做太學(xué)生,逐漸升遷到中書侍郎。世祖詔令太常崔浩召集一些有文學(xué)才能的人,撰寫國(guó)史,鄧穎和崔浩的弟弟崔覽等人都參與著作事宜。世祖前往沙漠南部,高車莫弗塵羞王率領(lǐng)騎兵幾萬(wàn)多,驅(qū)趕鹿一百多萬(wàn)頭,前往世祖臨時(shí)住所。詔令鄧穎寫文章,在沙漠南樹碑,來(lái)記載功德。鄧穎兼任散騎常侍,出使劉義隆。升爵位為侯,加授龍?bào)J將軍。延和三年,跟隨征伐趨賊直壟。返回,在途中去世。謐號(hào)為文恭。

      兒子鄧怡,繼承爵位。職位到荊州刺史、代理寧南將軍。賜爵位為南陽(yáng)公。和平年間去世。

      長(zhǎng)子良奴,繼承爵位。皇巫的弟弟侍奉高祖,直擔(dān)賜名為鄧述。他歷任吏職,以忠貞謹(jǐn)慎受到稱贊。升任中大夫,代理廷尉少卿。外出任建忠將軍、變州刺史。起初設(shè)置百官,開始重視公府的僚佐之首。當(dāng)時(shí)太傅元丕外出任并州刺史,任命曲壟為太傅長(zhǎng)史,兼太原太守。不久微召為司空長(zhǎng)史,在任時(shí)去世。詔令賜予錢十萬(wàn)文、布五十匹,謐號(hào)為貞。

      長(zhǎng)了鄧纂,任奉朝請(qǐng),屢經(jīng)升遷任中散大夫。

      鄧纂的弟弟鄧獻(xiàn),任奉朝請(qǐng)、司空西合祭酒、員外常侍、2蝗令。不久升為鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍、諫議大夫。盡塞末年,授任冠軍將軍、題業(yè)刺史。重遞初年,聽說(shuō)爾朱榮進(jìn)入盜墨,朝廷官員被害,于是投奔蘆魚。

      鄧怡的弟弟宗慶,以中書學(xué)生身份,入朝任中散大夫。逐漸升為尚書,加授散騎常侍,賜爵位為定安侯。改掌南部。宗慶在南部幾年,上奏很多,州鎮(zhèn)畏懼他,有稱職的名聲。升爵位為南陽(yáng)公,授任安南將軍、涇州刺史,改為趙郡公。宗慶在州中,為民眾所訴訟,雖然審訊獲得實(shí)情,上下很不融洽。改任徐州刺史,仍任本號(hào)將軍。小久,因妻子韓氏使用邪術(shù)嫁禍于人,處死刑。

      宗慶的兒子伯忻,和父親一道被殺。

      伯忻的兒子鄧儼,逃跑得以免死。后來(lái)任尚書郎,常山太守,改任安南將軍、光祿大夫、持節(jié)、兼尚書左丞、郢州行臺(tái),又加授撫軍將軍。去世,追贈(zèng)鎮(zhèn)南將軍、荊州刺史。

      鄧穎的弟弟鄧權(quán),跟隨世祖征伐,官位到龍?bào)J將軍、豫州刺史,賜爵位為新野侯。跟隨征伐蠕蠕,因犯法被殺。

      弟弟鄧顥,任中書侍郎時(shí)去世。

      鄧顥的長(zhǎng)子靈珍,任中書學(xué)生、秘書中散。去世,追贈(zèng)員外散騎常侍。

      兒子鄧羨,歷任中書學(xué)生、侍御史,以聰明謹(jǐn)慎受到賞識(shí)。外出任齊州武昌王征虜長(zhǎng)史。后來(lái)李元護(hù)擔(dān)任齊州刺史,鄧羨仍做長(zhǎng)史,兼束魏郡太守。在治所十年,經(jīng)歷了三個(gè)刺史,以清廉勤懇聞名。齊州人懷念他的恩德,稱為優(yōu)秀的二千石。等到受代回京,收受民眾故吏的繽贈(zèng)頗多,因此頗損名聲。中山王元英攻打義陽(yáng),鄧羨任軍司。罷黜后,授任諫議大夫,兼給事黃門侍郎,做詩(shī)中游肇的副手任畿內(nèi)大使。后來(lái)向錄尚書、北海王元詳行賄,改任大司農(nóng)少卿。外出代行荊州事務(wù),改任征虜將軍、郢州刺史,鎮(zhèn)守義陽(yáng)。在州中專意聚斂財(cái)物。又向于忠行賄,征為給事黃門侍郎。不久加授后將軍、河南尹,黃門侍郎照舊。沒有正式任命,而靈太后臨朝聽政,任命元昭為河南尹,鄧羨仍為黃門侍郎,加授平南將軍。鄧羨以義陽(yáng)軍司的功勛,被封為安陽(yáng)縣開國(guó)于,食邑三百戶。鄧羨曲意迎合太后身邊的人,所以獲得了封爵。當(dāng)時(shí)幽州、瀛州、滄州、冀州發(fā)生大水災(zāi),接連遭受戰(zhàn)亂,民眾饑荒。韶令鄧羨為兼尚書、代理散騎常侍,秉持符節(jié)到各州,依據(jù)各地情形賑濟(jì)撫恤,救助的人很多。神龜初年,毒瘡發(fā)作而死,年五十四歲。詔令贈(zèng)予帛三百匹、朝服一套,追贈(zèng)鎮(zhèn)束將軍、青州刺史,謐號(hào)為恭。

      長(zhǎng)子鄧躋,字伯升,很有志向。擔(dān)任秘書郎。朝議以為鄧羨本不該受封爵,所以不同意鄧躋繼承爵位。鄧躋訴訟了很長(zhǎng)時(shí)間,才準(zhǔn)許他繼承。逐漸升任前將軍、太中大夫、梁州開府長(zhǎng)史。和刺史元羅一同被蕭衍攻陷,死在長(zhǎng)江以南。

      兒子孝緒,元象年間,帶著鄧羨的靈柩返回國(guó)內(nèi)。里和年間,繼承爵位。壹國(guó)接受禪讓,爵位依例降低。

      靈珍的弟弟靈奇,任立忠將軍、齊州刺史。升名號(hào)為冠軍將軍,獲賜爵位為昌國(guó)侯。行政清明簡(jiǎn)約,有聲威恩惠。

      兒于恭伯,擔(dān)任右光祿大夫。

      史臣曰:治理國(guó)家統(tǒng)御民眾,無(wú)不文武兼用。燕鳳因?qū)W識(shí)廣見聞多,昭成帝以禮羅致,和睦鄰邦保存國(guó)家,是賢能之用。許謙才華治術(shù)都屬上乘,在國(guó)家艱難的時(shí)候效力,觀察時(shí)機(jī)獨(dú)自行動(dòng),事情如和符契暗合。張袞因才能策略受到賞識(shí),很早得到恩愛厚待,當(dāng)時(shí)沒有寬松的政治氣氛,因言論招致過失。玄伯世代杰出,遇上草創(chuàng)階段,總攬機(jī)要責(zé)任重大,保持正道成就大業(yè),按禮儀配祭廟庭,不也是適宜的嗎?崔寬鱟護(hù)都能見時(shí)機(jī)而行動(dòng),在困迫后而歸附。塑遄忠貞干練,才華可秉筆著文,遇禍難不是由于罪過,可悲啊!

    推薦古詩(shī): 估客行玉臺(tái)觀登樂游原柳州城西北隅種柑樹秋夜曲御街行宿野廟(眾響漸已寂)江城子(夢(mèng)中了了醉中醒)滿庭芳(蝸角虛名)南鄉(xiāng)子(自古帝王州)

    推薦詩(shī)句: 春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風(fēng)雨黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光葉落當(dāng)歸根,云沉久必起酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅莫唱當(dāng)年長(zhǎng)恨歌,人間亦自有銀河勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時(shí)十年磨一劍,霜刃未曾試林?jǐn)嗌矫髦耠[墻亂蟬衰草小池塘

    熱文成語(yǔ)

    • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言談行動(dòng)離奇古怪,不是一般人根據(jù)常情所能想象的。
    • 阿姑阿翁  阿:名詞的前綴。姑:丈夫的母親。翁:丈夫的父親。指公公婆婆。
    • 安如盤石  安:安穩(wěn);盤石:大石頭。像盤石一樣安穩(wěn)不動(dòng)。形容非常穩(wěn)固,不可動(dòng)搖。
    • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋時(shí)魯國(guó)的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具備這兩位賢人的品德。形容才德不高而又駕馭的人。
    • 分茅裂土  原指古代帝王分封諸侯時(shí)舉行的儀式。后稱分封諸侯。
    • 百舌之聲  比喻嘮叨、多嘴。
    • 百折不回  折:挫折。比喻意志堅(jiān)強(qiáng),無(wú)論受到多少次挫折,毫不動(dòng)搖退縮。
    • 誹譽(yù)在俗  誹:指誹謗;譽(yù):贊揚(yáng);俗:風(fēng)氣、習(xí)慣。誹謗或贊揚(yáng)在于當(dāng)時(shí)的風(fēng)習(xí)。后來(lái)引申指風(fēng)氣、習(xí)慣的作用非常大。
    • 搬石砸腳  比喻本來(lái)想害別人,結(jié)果害了自己。
    • 分毫不爽  比喻沒有絲毫差錯(cuò)。
    • 閉門羹  拒絕客人進(jìn)門叫做讓客人吃閉門羹。
    • 飛黃騰達(dá)  飛黃:傳說(shuō)中神馬名;騰達(dá):上升,引伸為發(fā)跡,宦途得意。形容駿馬奔騰飛馳。比喻驟然得志,官職升得很快。
    • 飛蛾投火  象蛾子撲火一樣。比喻自找死路、自取滅亡。
    • 飛云掣電  掣:閃過。像流云飛和閃電一樣。形容非常迅速。
    • 非分之想  非分:不屬自己分內(nèi)的。妄想得到本分以外的好處。
  • <dl id="esoa2"></dl>
    <dl id="esoa2"><del id="esoa2"></del></dl>
    <blockquote id="esoa2"></blockquote>
    <menu id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></menu>
    
    <center id="esoa2"></center>
  • <strike id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></strike>
  • 
    
  • <blockquote id="esoa2"><source id="esoa2"></source></blockquote><ul id="esoa2"><source id="esoa2"></source></ul>
    <strike id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></strike>
  • <dfn id="esoa2"></dfn>
    欧美三级片视频 | 天天干夜夜拍 | 女人双腿扒开让男人桶 | 欧美成人精品无码 | 男女一级黄色片天堂 |