元瞔的兒子元鷙,字孔雀,孝文帝末年,因軍功被賜封為晉陽男爵。武泰元年(528),爾朱榮到河陰,殺害朝士,當(dāng)時,元鷙跟爾朱榮一起登上高冢子,俯視這場屠殺。從此以后,他跟爾朱榮結(jié)合在一起。永安初年被封為華山王。莊帝殺了爾朱榮后,他又跟著爾朱榮的侄子爾朱兆作亂。皇帝打算帶領(lǐng)眾軍親自討伐,而元鷙跟爾朱兆私通,便勸皇帝說:“黃河萬仞之高,哪能那么容易渡過?”莊帝因此安居下來。當(dāng)爾朱兆進(jìn)殿時,元鷙又制止衛(wèi)兵們干預(yù)。皇帝受逼迫,京城受破壞,都是元鷙的陰謀導(dǎo)致的。孝靜帝初年,入朝為大司馬,加侍中之職。
元鷙容貌魁偉健壯,腰闊十圍,有武藝。平時顯得木訥,很少說話,但他本性直率忠厚,每當(dāng)輪到他在宮中值班時,雖然是大熱天里也不解開衣冠。有一次在侍中高岳的宴席上,咸陽王坦恃自己有武力而且?guī)е埔夂腿吮容^,眾人都甘拜下風(fēng)。元坦對元鷙說:“孔雀老武官,憑什么得到封王?”元鷙回答說“:曾經(jīng)斬下反叛的咸陽王禧的首級,因此得到王爵。”眾人都大驚失色,而元鷙依然像平時那樣樂呵呵的。興和三年(541)去世,贈假黃鉞、尚書令、司徒公。
他兒子名大器,襲封他的爵位。后來和元謹(jǐn)一起謀害齊文襄帝,被殺。
元萇是元平的兒子。孝文帝時,襲父親的爵位為松滋侯。按照規(guī)定降爵,賜封為艾陵伯。元萇性情剛毅,哪怕遇到吉慶的大喜事,他也從未開口笑過。孝文帝遷都時,元萇為代尹而留守,并被委任為懷朔鎮(zhèn)都大將。臨別時,孝文帝賜酒給元萇,元萇雖然拜謝后飲下,但面色依然沒有一點高興的樣子。皇帝說:“聽人說您一生都沒有笑過,今天準(zhǔn)備離別了,應(yīng)當(dāng)給我笑一次。”可是,元萇依然不笑。文帝說:“五行之氣,偏偏有的地方不入,六合之間,什么怪事沒有!”他身邊看到的人,無不把著手大笑。
宣武帝時,任北中郎將,兼河內(nèi)太守。因為黃河上的河橋是由船只連接起來的,路很狹窄,過往行旅很不方便,加上秋水大漲時,每年時常被毀壞,元萇便建造船路。廣為招募,凡空車從京城出來的,全部讓運載兩塊石頭,累砌起來作為橋岸。這樣,橋面寬闊,來往十分方便,近橋的各郡,也不再年年派勞役和受打擾。公家和私人都依賴它。后來他歷任度支尚書、侍中、雍州刺史。死時,謚號為“成”。元萇中年之后,官位比較通顯,便自尊自傲,閨房中又沒有禮節(jié),兄弟之間不和睦,本性貪婪暴虐,評論者因而鄙視他。
元萇的兒子子華,字伏榮,承襲元萇的爵位。孝莊初年,任齊州刺史。起先,州境內(nèi)幾經(jīng)反復(fù)。邢杲之亂時,人人難以自保。子華到后,安撫和召集豪門大族,委任他們加以管理,眾人都感激和高興,境內(nèi)于是安定。他性格十分急躁,當(dāng)他焦急時,嘴里什么話都說,手不斷捶打自己。長史鄭子湛,是子華的親友,被他侮辱和亂罵之后,立即離開了他。子華雖然也自覺后悔,可是始終難以改變。他當(dāng)官也不故作廉潔,凡是有人送禮,他大多辭去,收受的很少,所以人家也不厭惡他收東西。審訊囚犯時,非常注意寬大仁恕,齊州人為他樹碑頌德。后來又被委任為濟州刺史。
爾朱兆進(jìn)入洛陽時,齊州城人趙洛周驅(qū)逐齊州刺史,丹楊王蕭贊上表讓濟南太守房士德代管齊州事務(wù)。趙洛周的兒子元顯原先跟隨子華在濟州,便攔在路上要求修改奏表,請子華重任齊州刺史。子華的母親房氏曾經(jīng)到親戚家里吃東西,晚上回家以后大吐不止,別人都認(rèn)為是中毒,他的母親也十分害怕。子華就捧起他母親吐出來的東西自己全吃光,他的母親也就不害怕了。不久,他因母親去世而回到京城。
孝靜帝初年,任南兗州刺史。他的弟弟子思和西魏私通,朝廷派右衛(wèi)將軍郭瓊把他們都抓了起來。子思對郭瓊的仆人說“:趕快殺,為什么把國士久抓不放?”子華對子思說“:都是因為你過于疏忽,連累我也這樣!”說著,以頭撞床,痛哭起來難以自制。子思用手捋著胡須,望著子華,說道:“你怎么這樣沒有骨氣。”不久,兩人都被賜死在門下外省。
元平的弟弟長生,任游擊將軍,死去以后,到孝莊帝時,因他兒子天穆顯貴,被追贈司空。
天穆性情溫和忠厚,儀容俊美,善射而且很有名氣。六鎮(zhèn)作亂時,尚書令李崇、廣陽王深北上討伐,天穆為太尉出行慰問各軍,路過秀容時,見到了爾朱榮,兩人深相結(jié)交,相約結(jié)為兄弟。不久,改任別將,他便前往秀容,成為爾朱榮的心腹,任并州刺史。當(dāng)爾朱榮前往洛陽時,天穆曾參與起初制定的謀略。莊帝繼位后,任太尉,封為上黨王,被召到京城。后來又增加封地,連以前在內(nèi)共有食邑三萬戶。不久又被任命監(jiān)修國史,錄尚書事,開府,世襲并州刺史。
起初,杜洛周、鮮于修禮當(dāng)賊寇時,瀛州、冀州人大多避亂南下。幽州前平北府主簿河間人邢杲帶領(lǐng)一批部眾,屯守..城,以對抗杜洛周和鮮于修禮,前后近三年時間。當(dāng)廣陽王深等被打敗以后,邢杲南渡,住在青州北海界內(nèi)。靈太后下詔讓流人在所居住的地方安置,歸屬當(dāng)?shù)乜たh,選用豪強當(dāng)守令加以安撫鎮(zhèn)守。當(dāng)時的青州刺史元世亻雋上表請求設(shè)置新安郡,由邢杲當(dāng)太守,朝廷還沒有回文。這時正值臺省下文選用人員充當(dāng)郡縣守令,因為邢杲的侄子子瑤的資歷和祖蔭靠前,便任命他為河間太守。邢杲深感恥辱和憤怒,于是反叛。當(dāng)?shù)氐牧魅耍缺槐镜厝似哿韬洼p視,一聽邢杲造反,便相繼來投靠他,不到半月,聚眾多達(dá)十萬人。原先,河南人常常譏笑河北人喜歡吃榆樹的葉子,所以齊州人稱他們?yōu)椤俺杂苜\”。邢杲領(lǐng)人馬往東搶掠光州,一直搶掠到海邊才回兵,接著又打敗了都督李叔仁的軍隊。朝廷下令讓天穆和高歡征討,大敗邢杲軍。邢杲請求投降,被傳送到京都后斬首。
這時,元顥乘虛攻占滎陽,天穆得知莊帝準(zhǔn)備北巡,便從畢公壘北渡,在河內(nèi)見到皇帝的車駕。爾朱榮因為天氣炎熱,準(zhǔn)備回兵,天穆堅持應(yīng)繼續(xù)北征,爾朱榮便聽從了他的意見。莊帝回宮后,加封他為太宰,賞賜給羽葆鼓吹,又增加食邑,連以前的共七萬戶。
天穆原是皇室遠(yuǎn)支,本來沒有什么德行和聲望,只是依靠爾朱榮,爵位高居一時,權(quán)勢熱極朝野,王公以下官員每天滿門,收受的各種財物、珍寶堆滿府第。不過他待人寬宏大量,能夠容人,所以并不怎么受人忌恨。莊帝因他是爾朱榮的同黨,表面上裝作十分優(yōu)遇和寵愛,下詔讓天穆乘坐的車馬從大司馬門出入。天穆跟爾朱榮相互倚重,爾朱榮經(jīng)常把他作為兄長禮待。爾朱世隆雖然是爾朱榮的侄子,地位和待遇都很高厚,天穆曾經(jīng)指出他的失誤,爾朱榮立即將他杖責(zé),兩人親近和信任達(dá)到這種程度。莊帝內(nèi)心十分畏懼和厭惡他,因而他和爾朱榮一起被殺。節(jié)閔帝時,追贈丞相、柱國大將軍、雍州刺史、假黃鉞,謚號為“武昭”。
他的兒子元儼襲爵,才貌俱佳,任都官尚書。當(dāng)齊帝受禪時,聽見下詔召見,便裝病,因而驚恐死去。
拓跋提的弟弟元丕,太武帝時曾跟隨皇帝前往江邊,賜爵為興平子。獻(xiàn)文帝即位后,累升到侍中、丞相。乙渾謀反時,元丕將他的陰謀上奏皇帝,下詔抓了乙渾并把他殺掉。丕升任尚書令,改封為東陽公。
孝文帝時,封為東陽王,任侍中、司徒公。丕的兒子超出生時,皇帝親自到他的府中看望。為了表示君臣同心,下詔賜丕入宮享受減刑的八議之法,傳給子孫,犯錯百次,聽責(zé)備以后寬恕他。和他同戶的丁口雜使人員的徭役和調(diào)賦,永遠(yuǎn)免除。如果有奸邪人敢于誹謗的,立即斬首。不久遷為太尉、錄尚書事。
當(dāng)時淮南王佗、淮陽王尉元、河?xùn)|王茍頹都因是舊元老而受到皇帝禮遇。每當(dāng)有國家大事,便被領(lǐng)入內(nèi)宮,乘坐人抬的轎子,帶手杖朝見,進(jìn)退時都是跟隨左右。丕、佗、尉元三人都容貌健壯魁偉,腰帶十圍,大耳秀眉,須鬢斑白,百官們觀看之后,無不敬仰。惟獨茍頹長得瘦小矮短,面貌和聲望也不及他們。孝文帝、文明太后連年敬重舊臣,慰問照顧得非常周到。丕聲音高大響亮,記得許多國家要事,宴飲的時候,總是坐在座位的前面,他必定高聲說話,敘述以往的成敗,皇帝和太后也總是敬聽和采納他的意見。
可是他喜歡巴結(jié)朝中要人,輕視地位低下的人。每次見到王睿又、苻承祖時,總是降低身份和他們交往。當(dāng)時文明皇后給王睿又建造宅院,因此也給丕建造了一所府第。落成后,皇帝、太后都前去祝賀,并領(lǐng)著文武百官在這里宴飲。他們讓王睿又宣讀詔書,賜丕一方金印。太后還親自創(chuàng)作了勸戒歌賜給百官。丕上疏致謝。太后說:“臣哉鄰哉!鄰哉臣哉!君則無逸于上,臣則履冰于下,如能這樣,太平豈難實現(xiàn)?”當(dāng)丕的妻子段氏死后,謚號“恭妃”,又特地賞賜丕金券文書。后來按照規(guī)定,應(yīng)當(dāng)降去王爵,封為平陽郡公。他請求退休,但下詔不許。
當(dāng)皇帝南征時,丕和廣陵王羽留守京城,并加使持節(jié)。皇帝下詔對丕、羽說“:留守的人非賢士不可。太尉年高德重,位居阿衡。羽是我的親弟弟,溫柔明斷,所以讓你們兩人留守京城,授予兩個符節(jié),賞罰大權(quán)在握。你們共同敬守憲令,以稱我心。”丕回答說:“愿以死來遵從詔令。”羽回答說:“太尉應(yīng)當(dāng)專管節(jié)制,我只可擔(dān)任副手而已。”文帝說:“老年人的智謀,年輕人的決斷,你怎么能夠推辭責(zé)任呢?”
當(dāng)文帝回到代郡時,丕請求作歌。皇帝詔令許可。唱歌完畢,皇帝說:“你盼望我回來,所以親自作歌陳述心意。如今修建新都已有了眉目,所以暫時回到舊都,希望以后也像這里一樣舒適。”于是便向丕等官員講了遷都的事情,讓各人發(fā)表看法。燕州刺史穆羆進(jìn)言說:“如今四方尚未平定,我認(rèn)為可不必遷都。我聽說黃帝原都城在涿鹿,古代的圣王不是全部建都中原。”皇帝說“:黃帝因天下未定,所以定居涿鹿。既定之后,也遷至河南。”廣陵王羽說“:我想還是依照神的意愿,以光大帝業(yè),請以卜筮來決斷。”孝文帝說:“以前軒轅氏請用卜兆時,龜甲燒裂了,便問于天老,天老說好,于是聽從天老的話,終于昌盛。然則至人預(yù)測未來的事情,又超過神龜了。”皇帝又對群臣們說:“以前平文皇帝去世,昭成皇帝營建盛樂。道武皇帝神武,順應(yīng)天意,遷居平城。我有幸戰(zhàn)勝殘敵,所以移都中原。北方人可以在十年之內(nèi),讓他們慢慢遷移。我自當(dāng)多積糧食,不讓大家困乏。”前懷州刺史青龍、前秦州刺史呂受恩等仍冥頑不化,堅持己見,孝文帝都和善地說明道理,他們無言可答,這才退下。
皇帝又準(zhǔn)備北巡,丕遷任太傅、錄尚書事。他多次上表堅決辭謝,皇帝下詔,到丕家中拜授。當(dāng)皇帝出發(fā)離開代郡時,丕留守京城,詔令凡代地有關(guān)事務(wù),全部委托太傅處置。賜給他皇帝所乘的車馬,讓他往來于府省之中。
丕喜愛原來的風(fēng)俗,不懂新規(guī)矩,至于改變習(xí)俗,遷都洛陽,改革官制和所穿衣服,禁用舊語言等,都是他所不情愿的。皇帝也不強迫他,只是不斷向他講明大道理,讓他不要產(chǎn)生異議。至于衣冠已改,朱服列位,而丕仍身穿以前的服裝,排列在座前。后來他也稍用冠帶,但不修飾儀表。皇帝因丕年邁體重,也不強迫。當(dāng)對非道武帝子孫和異姓被封為王爵的要罷降的規(guī)定推行后,丕雖然降為公爵,但仍享有原來的封邑,他心里也不很高興。
皇帝南征時,丕上表請求延緩一些時間,打算另有舉措。正好司徒馮誕去世,皇帝下令六軍回師。丕又以熙在代郡去世,上表請求皇帝親臨祭奠。皇帝說“:如今洛邑初建,切望早日建成。開辟至今,豈有以皇帝的身份而遠(yuǎn)奔舅舅封國治喪?我縱然要行孝,又怎么能和大孝比?縱要行義,又怎能比于大義?天下重任,君臣道殊,怎么能茍相引誘,陷國君于不德之名?你的仆從人員,可交法官貶責(zé)。”又下詔任丕為都督,兼并州刺史。后下詔以平陽為京畿之地,改封為新興公。
起初,李沖以文學(xué)和德行而有名望,身居當(dāng)朝顯貴,丕有倚重于他的想法,便給兒子超娶了李沖哥哥的女兒為妻,也就是伯尚的妹妹。丕的前妻生的兒子隆,和隆同母所生的幾個孩子,都住在其他房子里。后來又得到宮女,所生下的孩子就住在同一所宅院。父子之間感情因此有所偏向。
丕父子大都不愿遷往洛陽。孝文帝從平城出發(fā),讓太子恂留守舊都。當(dāng)恂準(zhǔn)備去洛陽時,隆和穆泰等人密謀將恂留住,因此舉兵占領(lǐng)了陘北。丕當(dāng)時年老住在并州,雖然事先沒有參與他們的密謀,但隆、超都把想法告訴了丕。丕擔(dān)心這件事難以成功,所以雖然嘴上說恐怕難辦,而內(nèi)心還是頗以為然的。當(dāng)皇帝來到平城時,推定穆泰等是這件事的主謀,而隆的弟兄們都是同黨。丕當(dāng)時也隨同皇帝到平城,每次審問,都讓丕坐在一旁觀看。隆和元業(yè)等兄弟都被判定為謀逆的罪名,有關(guān)方面奏請逮捕處死。皇帝下詔說,丕依法應(yīng)當(dāng)連坐,但因為以前曾經(jīng)下過免除他死罪的詔書,他又沒有親自參與謀逆,免去死刑,降為太原的百姓,他后妻的兩個兒子隨在他身邊。隆、超的同母弟和其他庶出的兄弟都流放到敦煌。丕當(dāng)時年近八十,從平城勉力隨駕到洛陽,留居洛陽。孝文帝常常派身邊人去安慰他,他便回到晉陽。
孝文帝去世時,丕從并州前來奔喪,宣武帝接見了他,因為丕是舊老臣,對他特別禮遇。不久又下詔讓他留居洛陽。后來在華林園都亭宴請時,特地下令讓他的兩個兒子陪同他起坐。丕任官歷經(jīng)六世,將近七十年時間,地位高至公卿輔政大臣,最后又被降為庶人,可是他心中仍想念朝廷,不能忘卻人事世情。皇帝下詔以丕為三老。景明四年(503)去世,年八十二歲。下詔贈左光祿大夫、冀州刺史,謚為“平”。
長子隆,先以謀反罪被殺。隆的弟弟超、乙升,也同時被殺。超的弟弟亻雋、邕,都因立有軍功,亻雋被封為新安縣男,邕被封為涇縣男爵。
河間公拓跋齊,是烈帝的五世孫。年青時就勇猛魁梧。太武帝征討赫連昌時,馬失前蹄,賊人逼近皇帝,齊以身掩護遮擋,和敵人拚死決戰(zhàn),才把敵人打退,太武帝得以上馬。當(dāng)時要是沒有齊的話,太武帝就差點沒命。太武帝換成常人衣服要進(jìn)入敵城,齊堅決勸諫不聽,便跟幾個人一起隨皇帝入城。城中的人發(fā)覺了,把所有城門關(guān)閉,太武帝和齊等趁勢進(jìn)入敵人宮中,找到一些婦女穿的裙子,把槊捆扎起來,太武帝沿著槊爬上城去,因而把城攻下了。齊立了大功,被賜為浮陽侯。他跟從出征和龍,因功又被任命為尚書,晉爵位為公爵。后來他跟新興王俊討伐禿發(fā)保周,因事被免去官爵。
宋將裴方明攻占了仇池后,太武帝又任命齊為前將軍,跟建興公古弼前往討伐。于是,攻克仇池,威震羌、氐。重新被賜爵為河間公。他和武都王楊保宗共同鎮(zhèn)守駱谷。當(dāng)時,保宗的弟弟文德勸保宗閉險自守,已有些時間了。秦州主簿邊因知道以后,暗暗地密報齊。齊一大早來找保宗,大聲喊叫說:“古弼到,要宣讀詔書。”保宗出城,齊立即命令左右扶著保宗上馬,飛奔送往京城。諸氐族人便推舉文德當(dāng)主帥,向宋朝求援。宋派將軍房亮之、苻昭、啖龍等領(lǐng)兵前來幫助文德。齊出擊,斬了啖龍,活捉房亮之,氐于是被平定了。他因功被任命為內(nèi)都大官。死后,謚號為“敬王”。
元志是蘭的兒子,字猛略。從小就精明強干,善辯,博覽書史,頗有文才。他當(dāng)洛陽令時,不避強權(quán)者,跟御史中尉李彪爭路,兩人一起見皇帝,當(dāng)面分清是非。李彪說“:御史中尉因避太子的車馬,停在路邊談?wù)搫牡氖拢M有洛陽令敢來和我抗衡?”元志說:“我是京都縣主,普天之下,誰不是郡縣管轄下的編戶?我怎么能夠降低身份和眾官一樣,回避中尉?”孝文帝說:“洛陽,就是我的豐、沛,你們應(yīng)當(dāng)分道揚鑣。從今以后,可以分道而行。”出門之后,元志就跟李彪拿著尺子丈量道路,各取一半。孝文帝對邢巒說“:這個孩子竟能成事。所謂王孫公子,不須雕琢自成。”邢巒說:“經(jīng)露之竹和霜打的枝條,所以多有勁節(jié),不是鸞便是鳳,都在本枝上的。”
員外郎馮俊,是昭儀的弟弟,他仗勢任意毆打所在地方的里正,元志讓主管官員把他逮捕收押,判刑,免去官職。因此得罪了皇帝,被降職任太尉主簿。不久又任從事中郎。皇帝南征時,孝文帝換常服到戰(zhàn)場觀戰(zhàn),有箭向皇帝射來,元志挺身遮擋,孝文帝因而免于受傷,而箭射中元志眼睛,因此一目失明。任命元志為恒州主管官員。
宣武帝時,被任命為荊州刺史。回朝后,御史中尉王顯上奏說,元志在荊州時,壓低價錢買好人家女子當(dāng)奴婢,同時他又請求到朝中供職。正好皇帝大赦,免去處分。
明帝初年,兼任廷尉卿。后又被任命為揚州刺史,賜爵建忠伯。元志在揚州任上時,威名雖然不如李崇,也是荊楚人所害怕的。不久,又被任命為雍州刺史。晚年他特別沉緬于歌舞和女伎,在揚州時,身邊侍奉的將近百人,各種器玩服飾,十分珍奇華麗,冠于一時。當(dāng)他到雍州以后,也更加追求華麗奢侈,貪得無厭,聲名大受損害。
當(dāng)莫折念生反叛時,皇帝下詔封元志為西征都督,前去討伐。念生派他的弟弟天生駐守在隴口,和元志相互對峙,元志被敵人乘機打敗,他便丟下部眾,逃回岐州。敵人進(jìn)而攻城。岐州刺史裴芬之懷疑城里有人和敵人私通,打算把他們都趕出城去。元志不采納他的意見。城里人果然打開城門招引敵人,抓住了元志和裴芬之送到念生那里,因而被殺。節(jié)閔帝初年,追贈為尚書仆射、太保。
拓跋屈是文安公拓跋泥的兒子,他承襲了父親的爵位。明元帝時,在門下省辦事,進(jìn)出傳送詔書命令。他本性聰明機靈,善于奏事,每次都和皇帝想法相同,被賜爵為元城侯,加功勞將軍,和南平公長孫嵩、白馬侯崔宏等一起判決案件和訴訟。明元帝東巡時,命拓跋屈為右丞相,山陽侯奚斤為左丞相,共同掌管軍國大事,很有聲譽。
后來吐京胡和離石胡出以兵等人叛亂,自行設(shè)立將校,外則勾結(jié)赫連屈丐。拓跋屈帶領(lǐng)會稽公劉潔、永安侯魏勤前往對敵。魏勤死于戰(zhàn)場,劉潔墜下馬來,被胡人抓住送給赫連屈丐,只剩下拓跋屈的人馬還在。明元帝因屈損失了兩員大將,便準(zhǔn)備斬他。當(dāng)時并州刺史元六頭荒淫不務(wù)正事,便赦免了屈,讓他代理州事。屈貪酒,使政事荒廢。明元帝便把他前后的過失一起清算,用檻車送回京城,在市內(nèi)斬首。
屈的兒子磨渾,從小就和明元帝認(rèn)識。元紹叛亂時,明元帝躲到外面去,磨渾和叔孫俊欺騙說,他們知道明元帝藏身的地方。元紹便派兩個人跟磨渾一起去捉,把磨渾看成同伙。磨渾外出以后,把兩人縛起來,送到明元帝那里斬首。明元帝見到磨渾,大喜,把他作為自己的心腹。后來因功而被賜爵為長沙公,任尚書,又出任定州刺史。死去。
昭成皇帝有九個兒子,庶長子是萛君,次為獻(xiàn)明帝,其次為秦王翰,其次為閼婆,其次為壽鳩,其次為紇根,其次為地干,其次為力真,其次為窟咄。
萛君性情愚昧,經(jīng)常干些不仁義的事情。昭成帝晚年,苻堅派他的行唐公苻洛等前來進(jìn)犯南部邊境,昭成皇帝派劉庫仁迎戰(zhàn)于石子嶺。昭成皇帝當(dāng)時身體不好,不能親自指揮眾軍,便帶領(lǐng)各部人馬到陰山避難,度過漠北。因高車在四面進(jìn)攻包圍,又返回漠南。苻洛退軍以后,才回到云中。
起初,昭成皇帝因為弟弟孤讓出國家繼承權(quán),他便將一半部眾交給孤。孤的兒子斤因為失去職位而懷恨在心,想尋找機會作亂。獻(xiàn)明皇帝和秦王翰都已先去世,而道武帝只有五歲。慕容皇后的兒子閼婆等人雖然年紀(jì)長大,但沒有定下繼承人。斤便對萛君說“:皇帝準(zhǔn)備要立慕容氏所生的兒子為帝,要先把你殺掉。所以近來幾位皇子都身穿戎服,夜間帶著兵器繞著屋子巡邏,打算找機會把你殺掉。”當(dāng)時,苻洛等軍隊還留在君子津,夜間時常警戒,幾位皇子因此帶著兵器在屋外來回巡邏,而萛君卻相信斤所說的話,把所有的皇子都?xì)⒌袅耍殉傻垡惨虼送蝗凰廊ァ.?dāng)晚,諸皇子的妻子和宮中人跑去報告苻洛的軍隊。苻堅的部將李柔、張蠔立即帶兵進(jìn)逼,部眾們一時四分五裂,離散而去。苻堅得知情況后,召燕鳳前來,問他是什么緣故?燕鳳如實把情況告訴他。苻堅說“:天下的大惡都在他們身上了。”于是,便抓了萛君和斤,將他們在長安處以車裂的刑罰。
秦王翰的兒子名儀,身高七尺五寸,容貌長得很魁偉,美須髯,有謀略。從小就會舞劍,騎馬射箭都是常人難及。道武帝到賀蘭部時,他陪同左右,出入不離。登國初年,賜爵為九原公。跟從道武帝擊敗各部時,因有謀略和善戰(zhàn)而立功。
當(dāng)時道武帝打算吞并慕容垂,派儀前去觀看有什么機會可趁。慕容垂便問儀,道武帝為什么自己不來?儀說:“先人以來,世代據(jù)守北方,子孫相承,不失舊業(yè)。我的祖先受晉朝封號,爵稱代王,東與燕國世代為兄弟。我奉命前來,并無失禮。”慕容垂覺得他回答得很有氣勢,便開玩笑地說:“我如今威震四海,你的國君不肯親來見我,怎么能說沒有失禮?”儀答道:“燕國如果不自修文德,準(zhǔn)備用兵威來自強,那就是本朝將帥們應(yīng)當(dāng)考慮怎么做的事情了,這就不是我所能知道的。”當(dāng)他回國后,報告說:“慕容垂死后才能謀取,如今還不是時候。”道武帝臉色一變,問他是什么原因。儀說:“慕容垂年紀(jì)已大,他的兒子寶懦弱又沒有威望,謀而不能決斷。慕容德自負(fù)有才氣,不是能夠給弱主當(dāng)臣子的人,禍端將從內(nèi)部而起,這時才能打算。”道武帝贊同他的意見。后來改封儀為平原公。
道武帝征伐衛(wèi)辰時,儀從別道進(jìn)軍,得到衛(wèi)辰的尸體,把他首級傳送到行宮,道武帝大喜,改封他為東平公。讓他在河北督促屯田,他從五原直到木固陽塞外,分別安排農(nóng)耕,大得民心。慕容寶進(jìn)犯五原時,儀先悄悄地占領(lǐng)朔方,攔截他的退路。當(dāng)并州平定以后,儀的功勞最多,被任命為尚書令。又跟從皇帝圍困中山。當(dāng)慕容德被打敗以后,道武帝將普..的妻子周氏賜給儀,連同他的僮仆財物等。不久又升任都督中外諸軍事、左丞相,晉封為衛(wèi)王。中山平定后,又派儀討平了鄴。道武帝回代都,設(shè)置中山行臺,命令儀駐守,以尚書令坐鎮(zhèn)中山,遠(yuǎn)近都前來歸附。不久,又召儀以丞相入朝輔政,又跟從征討高車,儀另從西北進(jìn)軍打敗高車別部。又跟從討伐姚平有功,皇帝賜給他絹布、絲綿、牛、馬、羊等。
儀膂力過人,能拉開近十石的強弓。陳留公虔用的槊特別大,人們都感到驚奇,所以當(dāng)時的人說:“衛(wèi)王的弓,桓王的槊。”太武帝剛出生時,道武帝非常高興,夜間召儀入宮,問他:“你聽到我夜間喊你來,不覺得奇怪和害怕嗎?”儀說:“奇怪是有的,害怕卻一點也沒有。”皇帝告訴他太武帝出生,并賞賜給他御馬、御帶和縑錦等物。
起先,上谷人侯岌、張兗、代郡人許謙等都是當(dāng)時有名氣的人,初來從軍時,聽說儀禮待士人,就先去投奔儀。儀對他們都以禮相待,一起談?wù)摦?dāng)世大事。許謙等三人說“:平原公有大才和非凡的謀略,我們正好附從其尾。”道武帝因為儀很有才干和聲望,待他特別優(yōu)厚,多次到他家去,就像對家人一樣禮遇。儀居功恃寵,便和宜陽公穆崇一起埋伏兵士謀亂。穆崇的兒子逐留也在埋伏的士兵當(dāng)中,道武帝召他前來,準(zhǔn)備有事委派他。逐留聽到皇帝召見,害怕陰謀被發(fā)現(xiàn),就越墻告訴皇帝有關(guān)情況。道武帝保密并寬恕了他們。天賜六年(409),天文多次發(fā)生變化,占卜的人說:“必定有叛臣,伏尸滿地和流血之災(zāi)。”皇帝非常厭惡,便殺了一些公卿,準(zhǔn)備以此來戰(zhàn)勝天災(zāi)。儀內(nèi)心恐懼不安,單騎逃跑。皇帝派人追趕并抓住他,于是賜死,用百姓的禮節(jié)把他埋葬了。儀生有十五個兒子。
元禎是干的兒子。他膽量過人。太武帝時,擔(dān)任司衛(wèi)監(jiān)。從征蠕蠕時,突然遇到敵人的別部人馬,兵力懸殊。元禎就讓部下在山上解鞍放馬,以示有伏兵。敵人果然起了疑心而退避。孝文帝初年,賜爵為沛郡公,后任南豫州刺史。大胡山的蠻人經(jīng)常出來搶掠,前任的刺史大多采取籠絡(luò)的辦法而已。禎便召來新蔡、襄城的蠻人首領(lǐng),讓他們參觀射箭。他先挑選身邊善于射箭的二十多人,禎自己先射,連射幾箭,箭箭命中目標(biāo),然后讓左右依次射箭。他又預(yù)先放出一位犯有死罪的囚徒,讓他參加射箭,沒能射中,禎當(dāng)即責(zé)罵他然后斬首。蠻人的頭目都非常佩服他的箭術(shù),害怕他的威嚴(yán),相互看著雙腿戰(zhàn)栗。他又預(yù)先讓人從牢里取出十名死囚罪犯,讓他們都穿上蠻族人的衣裳,說成是出來搶掠的賊徒。禎便坐在那里,假裝抬頭望天,見略有風(fēng)吹動時,元禎就對蠻人說:“風(fēng)氣有些暴烈,似乎有抄掠的賊人入境,人數(shù)不超過十人,應(yīng)當(dāng)是在西南五十多里路的地方。”他當(dāng)即命令騎兵前去追捕,果然縛回來十個人。元禎便對群蠻們說“:你們鄉(xiāng)里有人這樣作賊,是否應(yīng)該死?”蠻人等都叩頭說“:合該萬死!”元禎立即將他們斬首。于是,他又安慰了蠻人一番,送他們回去,從此以后,境內(nèi)再也沒有人敢出來搶劫掠奪了。淮南人相繼前來歸附的有三千多家,元禎把他們安置在城東面的汝水旁,把這里命名為歸義坊。
起初,豫州城里有個豪強名叫胡丘生,他多次和外面的賊人勾結(jié)。當(dāng)元禎任刺史時,胡丘生曾經(jīng)犯法獲罪,因而懷恨在心,圖謀不軌。他假稱辦婚事召集了城里人,告訴他們說:“刺史想把城中大戶人家遷走,送到代州去。”他們合謀叛亂。城中人石道起把這件事秘密報告了元禎,讓他立即逮捕丘生和那些同謀的人。元禎說:“我不負(fù)人,人為什么背叛我?只是因為受胡丘生欺騙而失誤。如果立即把他們都抓起來,大家一定會大驚。我暫且安靜地等待,不久一定有人會自己來表示悔恨和歸服的。”話還沒有說完,城里有三百人自縛前來州衙門前,陳述胡丘生造謠欺騙的罪狀。這時胡丘生單騎出逃,元禎放過大家并不追究。后來朝廷召他任都牧尚書。死后,追贈侍中、儀同三司,謚為“簡公”。他有八個兒子。
元盛的弟弟壽興,從小聰明好學(xué)。宣武帝初年,任徐州刺史,他任官時貪婪暴虐,失去民心。他的堂兄侍中元暉很嫉妒他的才能,便在皇帝面前說他的壞話,詔令尚書崔亮前去檢查核實。崔亮出發(fā)時,受元暉指使,便鞭打三個寡婦,讓她們出來誣告,說壽興強迫她們當(dāng)奴婢。壽興覺得自己最終難免受他們中傷,便讓他的表弟中兵參軍薛修義弄了十輛車送小麥,從關(guān)押他地方的旁邊經(jīng)過時,壽興便越墻而出,薛修義用大木匣把他裝起來,上面再蓋上麥子,然后把他運出去。于是到了河?xùn)|,藏在薛修義家里。后來遇到大赦,這才跑出來面見皇帝,他自述被元暉所中傷,皇帝也沒有怎么責(zé)備他。
當(dāng)初,壽興當(dāng)中庶子時,王顯還在東宮任職,地位低下,有一次因公事,壽興打了他四十棍。當(dāng)王顯受寵信以后,任御史中尉,便上奏說,壽興在家里經(jīng)常口出怨言,誹謗朝廷。他乘皇帝喝了許多酒,腦子不清楚的時候,奏說這件事,讓皇帝簽名直接將壽興賜死。皇帝寫字寫得有一半不像字樣,當(dāng)時看見的人也都知道并不是出于皇帝的本來愿望,只是害怕元暉等人的淫威,不敢申明解救。當(dāng)行刑的時候,王顯親自去觀看。壽興請求給筆,自己寫了一個墓志銘:“洛陽男子,姓元名景,有道無時,其年不永。”其余文字大多沒有記載。他又對兒子說“:在我的棺材里面放上一百層紙,兩支筆,我打算到地下告王顯。如果高祖神靈有知,百天之內(nèi)必定來抓王顯。如果竟然一無所知,那又有什么可留戀的呢!”當(dāng)宣武帝去世后,王顯也很快被殺死。壽興之死,當(dāng)時議論的人也說是被前任的御史中尉彈劾所致。
靈太后臨朝聽政時,三公郎中崔鴻上疏替壽興申理冤屈,靈太后下詔書給以昭雪,追封為豫州刺史,謚號為“莊”。
元悝的弟弟元暉,字景襲。他從小深沉機敏,博讀文史典籍。宣武帝即位,被任命為給事黃門侍郎。
起初,孝文帝遷都洛陽時,舊權(quán)貴們都不想遷移,當(dāng)時為了緩和大家的情緒,便允許他們冬天住在南面,夏天住在北方。宣武帝被他身邊的人也說得心動,外邊便有人詢問是不是要搬回北方去,甚至有人已張榜出賣田地房屋,人心惶惶不安。元暉便請求給他奏事的時間,詳細(xì)陳述了自己聽到的傳聞,并說:“先皇遷都,因為百姓留戀故土,所以才發(fā)布了冬夏兩地居住的詔書,無非權(quán)且安定情緒罷了。這不過是當(dāng)時說的話,實在不是先皇真實想法。況且從那里遷移來的人,已經(jīng)在這里安居多年,不論從公家和私人打算,決沒有重回北方的道理。恭請陛下最終完成高祖既定大業(yè),不要聽信邪臣的不負(fù)責(zé)的胡言亂語。”皇帝采納了。
他再晉升為侍中,領(lǐng)右衛(wèi)將軍。雖然并沒有做多少有益的事情,卻深受皇帝的寵信。凡是宮中重要的機密大事,元暉另外奉旨,收藏在柜里,只有元暉入內(nèi)才能打開,其余的侍中、黃門沒有人能知道。侍中盧昶也是受到恩寵的人,所以當(dāng)時人們給他們?nèi)【b號為“餓彪將軍、饑鷹侍中”。又升任吏部尚書。他根據(jù)送來的財物多少任用官員,都有定價,大郡帛兩千匹,次郡一千匹,下郡五百匹,其余的官職也多少有別,天下號稱為市場。出任冀州刺史,下州的時候,運送物品的車輛接連不斷,從信都出發(fā)直到湯陰之間,首尾相連,絡(luò)繹不絕。他的車子上少了脂角,就在路上攔住牛,硬從頭上砍斷牛角,補充使用。元暉檢括丁戶時,聽由他們歸回原來的地方,查出應(yīng)交的調(diào)絹五萬匹。可是他貪得無厭,四處搜括錢財,百姓們都覺得很頭痛。
明帝初年,被召回任尚書左仆射,負(fù)責(zé)吏部選用官員的事情。后來又下詔讓元暉和任城王澄、京兆尹愉、東平王匡共同處置門下省的大事。
元暉又上書皇帝,論述為政要務(wù):
其一是:御史一職,務(wù)用賢人。必得賢人,不拘品級爵祿,讓他長久用事,督責(zé)他務(wù)必成功。
其二是:穩(wěn)定人心,安定邊疆,觀時而動。近來邊將胸?zé)o大略,貪圖僥幸之功,楚梁未能交好,而閨婦屢結(jié)愁怨,此乃庸人所為,急功近利所致。平吳之計,自有良謀,不在于一城一戍之得失。又河北數(shù)州,國之根本,饑荒多年,戶口流散,如今邊境,又再征兵,如同今日,何易有所舉動?我以為幾年之間,惟應(yīng)力保邊境安寧,停止征召服役,安定民心,致力農(nóng)耕,以利中夏。請嚴(yán)令邊將,從今以后,如有邊塞敵方請求歸附的,不得派兵支援,接納都須上表請示。違令者即使立功,也應(yīng)以違背詔令論處。
三是:國家資財積累,依賴河北。饑荒連年,戶口逃散,滋生奸詐,任意隱瞞,生小減老,亂注死失,收人租調(diào),為己私吞。官員貪損于上,民眾困乏于下。如不另立制度,善加核實,損耗之途,方興未艾。請求朝議,明宣條例。
皇帝采納了他的意見。
元暉愛好文學(xué),招集儒士崔鴻等人撰寫和收錄了百家要事,以類別相同的收在一起,取名為《科錄》,共有二百七十卷,上起自伏羲,下至?xí)x朝,共十四代。元暉病重時,仍將書表奏皇帝。去世以后,賜給東園制作的棺材,贈封為使持節(jié)、都督中外諸軍事、司空公,謚號為“文憲”。臨埋葬時,又賜給羽葆班劍鼓吹二十人,羽林軍一百二十人送葬。
元贊是元德的弟弟,他頗有聲譽,喜歡陳奏有關(guān)軍國事務(wù)的處理意見。剛設(shè)置司州時,任命贊為司州刺史,賜爵位為上谷侯。孝文帝告誡元贊要以教化來改變畿甸的風(fēng)俗,可以宣揚孝道,一定要使風(fēng)俗教化相互和諧,禮樂之道大備。從今以后,如果有不守孝悌之道的人,可以在他家門前設(shè)立標(biāo)志,刻字在屋柱上。又下詔說“:司州刺史,官職尊貴,地位重要,總管京畿,應(yīng)從皇室至親中選任,以合為眾人瞻仰的聲望。但諸王年幼,不熟悉政務(wù)。所以授職給贊,希望有助于弘揚教化。如今司州初立,郡縣新建,公卿以下都有屬官,可各人帶好自家子弟,以相敬重。”于是賜名為“贊”。下詔讓贊乘坐步挽進(jìn)入殿門,加封為太子少師,又升為左仆射。孝文帝打算遷都洛陽,各公卿大多持有不同意見,惟獨元贊贊成這一重要決策。皇帝每次南征,都握著他的手委托他處置后事。死后,追贈衛(wèi)將軍,左仆射照舊。后來又因他有輔助的大功,晉封晉陽縣伯。
元贊的弟弟元淑,字靈仁。能拉開三百斤強弓,精于騎射。孝文帝時,任河?xùn)|太守。河?xùn)|人習(xí)俗大多從事經(jīng)商,很少有人從事耕田養(yǎng)蠶,有的人直到三十歲還不知道耕地用的耒耜是什么樣子。元淑到任以后,勸人農(nóng)耕,親自教授耕作技術(shù)。二年間,家家自給有余。民眾有歌謠說“:泰州河?xùn)|,杼柚代舂。元公至止,田疇始理。”死于平城鎮(zhèn)將的任上,謚號為“靜”。他有七個兒子。
元亨是元季海的兒子,字德良,一名叫孝才。當(dāng)周和齊分隔成兩國時,他只有幾歲。他和母親李氏住在洛陽。北齊神武帝因為元亨的父親隨孝武帝到關(guān)中,就把他們關(guān)了起來。他的母親便說饑寒交迫,因而到湯陰就食。母親托大豪族李長壽,帶著亨和幾位失去父母的侄子,到達(dá)長安。周文帝因為他是功臣的兒子,對他很敬重。大統(tǒng)末年,襲爵為馮翊王,累遷至勛州刺史,改封平?jīng)鐾酢V苁芏U以后,依例降為公爵。隋文帝受禪時,從洛州刺史召回任太常卿。不久又出任衛(wèi)州刺史。在職八年時間,風(fēng)俗大為變化,民眾和睦相處。后來他因年老有病請求退休,官吏和民眾到朝廷上表挽留,皇帝贊嘆不已。這一年,元亨病重,再次請求回京,皇帝派使者送醫(yī)送藥,詢問病情。去看望的使者在路上連續(xù)不斷。他死在家中,謚號為“宣”。
陳留王拓跋虔,是紇根的兒子。登國初年,賜爵為陳留公。他和衛(wèi)王儀打敗了黜弗部,又跟皇帝征討衛(wèi)辰。慕容寶前來進(jìn)犯時,拓跋虔切斷了他的左翼部隊,慕容寶因而失敗。慕容垂懷恨前來桑乾討戰(zhàn),拓跋虔雖然勇猛,但輕敵,死于戰(zhàn)場。
拓跋虔容貌魁梧雄杰,勇力超群。他總是嫌矛過于細(xì)短,便大大地加粗加長,就這樣他還覺得太輕,便在刃下綴上鈴。他拉弓的力氣也比常人加倍。由于他使用的兵器和常人不同,所以代京的武庫中一直保存著加以記念。拓跋虔經(jīng)常用槊刺人,把人穿透后又高高舉起。他曾經(jīng)用一只手把槊扎進(jìn)土地,然后飛馬假裝敗退。敵人爭先恐后來拔槊,誰也拔不出來。拓跋虔便開弓射敵,一箭射死兩三人,那些在搖槊的敵人都驚慌四散而逃,過后拓跋虔才讓人把槊取回來。每次跟從皇帝征討敵人,以及充當(dāng)偏將時,總是身先士卒,沖鋒陷陣,勇冠當(dāng)時,敵人無論多少,都沒有人敢前來和他對陣的。當(dāng)他去世時,全國都替他悲傷和嘆息,許多人哭泣著,道武帝多次追念,十分傷心。追謚為“陳留桓王”,配祀于太廟,封他的兒子悅為朱提王。
朱提王拓跋悅,外表溫順,內(nèi)心兇狠。道武帝常常想起陳留桓王死于王事,對他格外親近和寵愛,任命他為左將軍,繼承父親的爵位,后來又被任命為宗師。拓跋悅恃寵而驕傲,經(jīng)常和他所親近的王洛生等人說:“一旦皇帝去世,我只讓著衛(wèi)公。除此之外,誰敢在我前頭!”衛(wèi)王儀長著美須髯,被朝廷內(nèi)外所敬重,所以拓跋悅這樣說。
起初,姚興贖回狄伯支時,拓跋悅送他,路過雁門時,拓跋悅背地里誘騙了一批奸滑的豪強,讓他們?yōu)榧核谩:髞硪蛴惺卤回?zé)罪而逃亡在外,他又投奔雁門,打算招收一批豪杰之士,圖謀不軌,結(jié)果被當(dāng)?shù)厝俗テ饋硭偷骄┏恰;实垧埶×怂淖镞^沒有處罰他。明元帝即位,讓拓跋悅當(dāng)朝廷的侍臣,他仍然懷有奸計,對明元帝說:“京城人過于雜亂,難以相信,應(yīng)當(dāng)殺掉一些和我們不一類的人。”又說“:雁門人非常奸詐,應(yīng)當(dāng)把他們?nèi)珰⒐狻!彼胍源藖硇顾綉崳实蹧]有聽從。拓跋悅心懷疑忄瞿,便帶著利刃入宮侍候皇帝,準(zhǔn)備干大逆不道的事情。叔孫俊對拓跋悅產(chǎn)生懷疑,暗暗注意到他懷中有利刃,就將他抓起來并賜死。
拓跋悅的弟弟崇,太武帝讓他承襲陳留桓王的爵位。拓跋崇性格深沉穩(wěn)重。起先,衛(wèi)王儀死后,道武帝想要和皇室宗親加深感情,就下詔召見各親王的子弟進(jìn)宮飲宴。常山王素等三十多人都以為是要讓他們跟衛(wèi)王儀一起連坐治罪,又驚又疑,準(zhǔn)備投奔蠕蠕,只有拓跋崇一人來到內(nèi)宮。道武帝見他之后,非常高興,格外厚遇,加賜給許多東西,因而對他寵信和敬重,拓跋素等人知道后也就安心了。過了很久,任命他擔(dān)任并州刺史,很有政績。跟從征討蠕蠕時,他另率各軍從大澤出行,越過涿耶山,威震漠北。死后,被謚為“景王”。
義寧公元暉字叔平,須眉長得就像畫的一樣,舉止文雅可觀。喜歡閱讀書、記,自幼在京城得到贊譽。周文帝以禮相待,讓他和兒子們一起游玩相處,經(jīng)常同用硯臺,同坐一席,情誼深厚。被任命為武伯下大夫。當(dāng)時突厥經(jīng)常入侵,朝廷打算結(jié)交和親,讓元暉購買十萬錦纟采,出使突厥。元暉向突厥陳說利害關(guān)系,可汗大為高興,便派手下的名王隨元暉進(jìn)貢地方特產(chǎn)。不久,元暉被任命為儀同三司。周武帝聘突厥皇后時,讓元暉前去送聘禮。又被任命為開府,轉(zhuǎn)司憲大夫。當(dāng)討平關(guān)東后,讓元暉安定河北,封為義寧子。隋文帝又任命他總百揆,加封開府,晉為公爵。開皇初年,任都官尚書,兼任太仆。他奉詔令去挖杜陽水澆灌三..原,灌溉低洼鹽堿地幾千頃,民眾因而得到好處。再升任兵部尚書,監(jiān)督河渠各種工程。不久,因事免官。很快又被任命為魏州刺史,很有仁政。后來因疾病而離職,死在京城。皇帝追悼他,嘆息了許久,傳旨由鴻臚寺處理喪事,謚為“元”。他的兒子名肅,繼承他爵位,任光祿少卿。肅的弟弟名仁,本性聰明機敏,任日南郡丞。
陳留王拓跋虔的哥哥拓跋瞝,性情嚴(yán)肅,沉默寡言,道武帝非常敬重他,他也善于進(jìn)獻(xiàn)良策。跟從討平中山時,因功而賜爵為蒲城侯,特別受寵信和厚遇,給予鼓吹羽儀,如同諸侯州牧的禮節(jié)。在職期間,以威信著稱。任職七年以后,皇帝任命元易干代替瞭當(dāng)郡守。當(dāng)時,元易干的兒子萬言得到道武帝的寵信,他便恃著兒子的關(guān)系,輕視拓跋瞝,也不先告訴原因,輕騎突然來到郡中,把拓跋瞝從床上推下來,自己占據(jù)瞭的座位。拓跋瞝并不知道元易干是來代替自己職務(wù)的,還以為是因罪被捕。后來弄清情況,恥于受欺負(fù)侮辱,便對元易干說“:我因更換而被你替職,這是正常的,你毫無禮節(jié)來侮辱我,怎么能夠容忍!”于是把元易干捆起來殺掉。然后把情況詳細(xì)報告朝廷,道武帝贊賞他的膽氣。萬言多次陳訴父親的冤情,道武帝才下詔讓拓跋瞝出錢贖罪。拓跋瞝便自己前來請求處置,道武帝赦免了,又連同贖罪錢也免除了。后來病死。
毗陵王拓跋順是地干的兒子,性格粗俗而又兇狠。登國初年,賜爵位為南安公。當(dāng)?shù)牢涞塾懛ブ猩綍r,留順鎮(zhèn)守京都。道武帝在柏肆初遭失敗時,軍中有人逃回來報告說,大軍已經(jīng)逃散了,也不知道道武帝在什么地方。拓跋順聽說以后,就想自立為帝,后采納了莫題的勸諫,才停下。這時,賀力眷等人在陰館聚眾作亂,拓跋順攻打他們但未能打敗,便聽從留守官員們的意見,從白登的南面進(jìn)入繁..故城,據(jù)守飈水防守,以安定人心。道武帝贊賞他的作法,晉封為王爵,任司隸校尉。
道武帝喜愛黃、老之術(shù),多次召集各親王和朝臣們,親自為他們講解,在座的人無不十分恭敬嚴(yán)肅,惟獨拓跋順坐著睡覺,看也不看一眼在那里吐口水。道武帝非常惱火,罷免了他的職務(wù),以王爵在家去世。
拓跋窟咄在昭成皇帝去世以后,苻洛因為他年長,逼他遷往長安。苻堅以禮相待,教他讀書。因內(nèi)亂,便跟著慕容永東遷,慕容永委任他當(dāng)新興太守。劉顯失敗以后,派他的弟弟亢瞛等前來迎接窟咄,進(jìn)而入侵南部邊界,于是各部落發(fā)生騷動。道武帝身邊的人于桓等準(zhǔn)備策應(yīng)他,同謀人單烏干把這個陰謀報告道武帝。道武帝擔(dān)心會引起人心更加驚駭,考慮了很久還沒有采取行動。過了三天,于桓又將這一陰謀告訴了他的舅舅穆崇,穆崇又來告訴道武帝,道武帝便殺掉了于桓等五人,其余莫題等七姓人一概不追究。道武帝擔(dān)心有內(nèi)亂,便北越陰山,前往賀蘭部,同時派安同和長孫漫到慕容垂那里求援兵。賀曼逃奔窟咄,安同從小道前行,因而到達(dá)中山。慕容垂派兒子賀..帶領(lǐng)步騎兵六千人隨安同前來。安同和慕容垂的使者蘭紇同回,到達(dá)牛川時,窟咄哥哥的兒子意烈出來阻擋。安同便隱藏在商販們的行囊中,到天黑時,進(jìn)空井躲避才免于被殺。他依舊去找賀..。援軍沒有到達(dá),而敵人向前進(jìn)逼。賀染干暗中懷有異心,替窟咄來進(jìn)犯北部。人心惶惶,沒有堅守的決心。于是,北部大人叔孫普洛節(jié)和各烏丸人都逃亡投奔衛(wèi)辰。賀..得知消息,立即派安同、朱譚等前來。當(dāng)?shù)弥R..軍隊已離這里很近時,眾人這才稍微安定下來。道武帝從弩山到金川,窟咄進(jìn)駐高柳。道武帝又讓安同去見賀..,約定會兵的日期。安同回來以后,道武帝越過參合,出兵代地,和賀..兵會高柳。窟咄勢孤力單,望見旗子就逃奔,于是被衛(wèi)辰殺死。道武帝全部接收了他的部眾,賀..和道武帝告別,回歸中山。