• <dl id="esoa2"></dl>
    <dl id="esoa2"><del id="esoa2"></del></dl>
    <blockquote id="esoa2"></blockquote>
    <menu id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></menu>
    
    <center id="esoa2"></center>
  • <strike id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></strike>
  • 
    
  • <blockquote id="esoa2"><source id="esoa2"></source></blockquote><ul id="esoa2"><source id="esoa2"></source></ul>
    <strike id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></strike>
  • <dfn id="esoa2"></dfn>
    愛查查成語大全提供成語解釋、出處、成語謎語、成語故事大全、成語接龍、近義詞、反義詞等查詢

    部分翻譯

    位置:愛查查成語大全 > 詩詞大全> 卷十七部分翻譯

    卷十七部分翻譯

    查看卷十七全詩

      司馬楚之,字德秀,是晉宣帝的弟弟太常司馬馗的八世孫。他的父親司馬榮期晉時為益州刺史,后來被他的參軍楊承祖所殺。父親被殺時,司馬楚之十七歲,他送父喪回到丹楊。這時劉裕正在誅滅司馬氏,他的叔父司馬宣期、哥哥司馬貞之同時遇害。司馬楚之逃了出來,藏身寺院中,又過江到了汝水潁水之間。楚之從小便有英氣,能禮賢下士。劉宋政權建立后,楚之一心想報仇,他聚集了人馬占據(jù)了長社,歸附他的常有一萬多人。宋武帝很害怕他,便派了刺客沐謙去謀害他。司馬楚之對沐謙十分寬厚。沐謙夜間裝病,知道司馬楚之一定會來看他,他可趁機下手。司馬楚之聽說沐謙病了,果然親自端著湯藥來探望,沐謙被他的情意感動了,從席子底下拿出了匕首,將實情告訴了他,從此便跟隨了司馬楚之。司馬楚之以誠待人,很得士人之心。

      明元帝末年,山陽公奚斤略取河南,司馬楚之派使者去請降,被授予荊州刺史。奚斤平定了河南,將司馬楚之管理的地區(qū),分別設置汝南、汝陽、南頓、新蔡四個郡。

      太武帝初即位,司馬楚之讓妻子和兒子居住在內(nèi)地鄴城,不久他應召入朝,授南安大將軍,并被封為瑯邪王,以抵御宋軍。太武帝賜給司馬楚之前后部鼓吹。司馬楚之在長社打敗了宋將到彥之的軍隊,又與冠軍將軍安頡攻克了滑臺,俘獲了宋將朱..之、李元德和東郡太守申謨,俘虜了一萬多人。他上疏要求再次進行征討。太武帝認為軍隊長期作戰(zhàn)過于疲勞而沒答應。楚之被召回,任散騎常侍。宋將裴方明、胡崇之侵犯仇池,司馬楚之與淮南公皮豹子等率領關中各軍打跑了裴方明,抓獲了胡崇之,仇池平安地回到他們手中。

      皇帝車駕出征蠕蠕,司馬楚之與濟陰公盧中山等督運糧食供應大軍。當時鎮(zhèn)北將軍封沓逃入蠕蠕,給蠕蠕獻策,讓他們攻打司馬楚之以斷絕魏軍的糧食供應。蠕蠕就派人去窺測司馬楚之的軍隊,偷了驢子便跑了。有人把丟驢的情況報告給楚之,楚之說:“這一定是前來窺探的賊寇劫去做憑證的,敵兵就要到了。”他立即叫人砍伐柳樹,用樹圍成城,周圍灌上水,讓樹凍住。城筑好后敵軍就到了。敵人見司馬楚之的軍隊無法攻打,就跑散了。太武帝聽說了此事夸獎了他。司馬楚之官拜假持節(jié)、侍中、鎮(zhèn)西大將軍、開府儀同三司、云中鎮(zhèn)大將、朔州刺史。司馬楚之在邊境二十多年,以清廉儉樸聞名。他死后,被追贈征南大將軍、領護西戎校尉、揚州刺史,謚號“貞王”,陪葬金陵。司馬楚之的長子寶胤與他一同入魏,任中書博士、雁門太守時去世。

      司馬悅,字慶宗,歷任豫州刺史。當時汝南上蔡有個叫董毛奴的人,帶了五千錢外出,死在路途中。郡縣的人懷疑是張堤殺了董毛奴,搶了錢,而且在張堤家得了五千錢。張堤害怕受拷打,便自己承認殺了人。案子報到州上,司馬悅觀察張堤以后,懷疑這事不真實。他引見了董毛奴的哥哥董靈之,對他說:“殺人搶錢,當時一定很狼狽,應當會丟下些東西,不知你們發(fā)現(xiàn)什么沒有?”董靈之說“:只得到一把刀鞘。”司馬悅?cè)〉肚蕘砜矗f:“這不是小街小巷制作的。”他召集了州內(nèi)的刀匠,將刀..給他們看。有個叫郭門的說:“這刀鞘是我親手制作的,去年賣給了城里人董及祖。”司馬悅收捕了董及祖并審問了他,董及祖從實招認了,董靈之又在罪犯的身上找到了毛奴穿的黑色衣服。董及祖伏法。司馬悅斷案明察,類似這樣的事很多。

      不久,司馬悅與鎮(zhèn)南將軍元英一起攻克義陽,皇帝下詔將梁司州改為郢州,司馬悅?cè)污荽淌贰:髞硭指娜卧ブ荽淌贰8鶕?jù)他的功勛,他被封為漁陽子。永平元年(508),城中人白早生謀反,斬了司馬悅,將他的首級送到了梁。皇帝下詔到揚州,讓人買回了司馬悅的首級,追贈青州刺史,謚號“莊子”。他的兒子司馬月出繼承了爵位。

      蕭寶夤字智亮,齊明帝的第六位兒子。齊廢帝寶卷的同母弟弟。在齊時被封為建安王。當和帝繼位后,改封為鄱陽王。

      梁武帝攻克建業(yè)時,派兵看守他,并準備殺死他。蕭府中的太監(jiān)顏文智和左右侍從麻拱、黃神秘密定計,乘夜間挖開墻洞把寶夤送出。他們預先準備了一艘小船停靠在江岸,讓寶夤脫掉原來所穿的制服,穿著黑布短衫,腰中系著一千多銅錢,偷往江邊。他穿著草鞋徒步行走,腳上磨得沒有一塊完好的皮膚。看守他的軍士們到天亮時發(fā)現(xiàn)并追趕他,寶夤裝扮成在江上釣魚人,讓小船在江中上下漂流十多里遠,追趕的軍士并沒有懷疑他。等到追兵散去之后,他才把船靠到西岸,以身投靠華文榮。華文榮和他的隨從天龍、惠連等三人把家也拋棄了,將蕭寶夤先藏到山澗里,然后租賃一頭驢給他乘坐,他們白天藏起來,夜間行走。景明二年(501),到達壽春東城軍營中,營主杜元倫反復審查,確知是蕭家的子弟,便以禮相待,同時派人飛速報告揚州刺史、任城王澄。任城王澄便派了車馬和侍衛(wèi)前來迎接他。當時只有十六歲,他徒步行走,面容十分憔悴,見到他的人還以為是別人掠來賣的人。元澄以貴客的禮節(jié)接待他。蕭寶夤請求穿國君死亡時服用的斬衰的制服,任城王澄派人向他說明依照情禮,應按照死去兄長的禮節(jié),給了齊衰的喪服,寶夤便聽從了。任城王帶著他的部屬們前往吊唁。寶夤居處都合乎服喪的禮節(jié),不喝酒吃肉,不茍言笑,完全是一種十分悲哀的喪禮。壽春這里有很多蕭家故友,寶夤一一接受他們的慰問和吊唁。惟獨不見夏侯氏一族,這是因為他們傾向于梁朝。過了些日子,寶夤前去拜見任城王澄,任城王非常器重他。

      當蕭寶夤到達京都以后,宣武帝以隆重的禮節(jié)接待他。寶夤跪在殿下哭訴,請求宣武帝派兵南征,并表示哪怕遇到狂風暴雨,自己決不改變心愿。這一年,梁朝的江州刺史陳伯之和州長史褚胄等人一起從壽春前來歸降,請求建立軍功報效朝廷。皇帝認為按陳伯之所說的情況,機不可失,更兼蕭寶夤真心懇求,便封寶夤使持節(jié)、都督、東揚州刺史、鎮(zhèn)東將軍、丹楊郡公、齊王,配給軍隊一萬人,讓他駐守東城,準備到秋冬季節(jié)時大舉南征。寶夤第二天將要受封,當晚痛哭不已。天亮時,皇帝按照禮節(jié)封授寶夤,賞賜馬和各類物品,樣樣都十分豐厚,不過還比不上賞賜劉昶時的優(yōu)厚和隆重。同時,朝廷允許他任意招募天下的勇士,共招到幾千人。他便讓文智等三人為積弩將軍,文榮等三人任強弩將軍,都是一軍的主將。蕭寶夤雖年輕又寄居北國,但為人高雅穩(wěn)重,雖然服喪期滿卻仍斷絕酒肉,表情悲傷,面容憔悴。他身穿粗布衣服,吃普通蔬菜和食品,從不和人嘻笑。當他被朝廷選派南征時,許多權貴們紛紛前來投靠和囑托各種事情,一時門庭若市,各種書信文札接連不斷。蕭寶夤一一應接和回復,辦得有條有理。

      正始元年(504),當蕭寶夤的軍隊到達汝陰時,東城卻已淪陷了,他便讓部隊停留在壽春的棲賢寺。這時,恰逢梁軍將領姜慶真入侵,圍逼壽春城,蕭寶夤領著部隊奮力作戰(zhàn),擊敗了梁軍。寶夤勇冠三軍,見到的人無不深受鼓舞。領軍北還后,被改封為梁郡公。當中山王英領兵南征時,寶夤又上表請求出征。他和中山王英多次打敗梁軍,乘勝攻打鐘離。可是遇到淮河泛濫,寶夤和中山王英狼狽領軍退走,士兵有十分之四五的人被殺死或淹沒于洪水中。有關方面官員上奏朝廷,請求將他們處以極刑。皇帝傳旨免去他的死罪,罷免官職削去爵位回府。

      不久,和南陽長公主成婚。公主具備婦人應有的各種美德,對待寶夤十分謙和,后來兩人十分和睦而公主依然不改變對他的敬意。每當寶夤進房時,公主必定站立起來迎接他,兩人相敬如賓。如果不是遇到皇太妃有病,公主從不回娘家。寶夤也性情溫和,彬彬有禮,敬愛公主,因此內(nèi)外和諧安寧。清河王懌對他們十分親近和敬重。

      永平四年(511),盧昶攻下梁朝的朐山戍,讓瑯笽戍主傅文驥鎮(zhèn)守。梁軍攻打傅文驥,盧昶指揮眾軍前往救援。皇帝傳旨派寶夤為使持節(jié)、假安南將軍,另帶一支軍隊長途奔赴救援,接受盧昶的管轄。寶夤接旨后,淚流滿面,哽咽了很久說不出話來。后來盧昶軍隊被打敗了,只有寶夤這支隊伍得以全師而回。

      延昌初年,任瀛州刺史,并恢復了齊王的封爵,又改任冀州刺史。當大乘賊寇四起時,寶夤領兵征討,但多次被賊軍打敗。行臺軍隊到達后,才將賊軍消滅。靈太后臨朝聽政時,調(diào)寶夤回到京城。

      梁朝將領康絢在浮山筑大壩引淮河水淹灌揚州和徐州。朝廷授寶夤使持節(jié)、都督東討軍事、鎮(zhèn)東將軍以討伐梁朝,又封他為梁郡公。熙平初年,梁軍構筑的大壩已成,淮河水將成為揚州、徐州的禍害,寶夤便在大壩的上游又開通新渠道,水勢就減弱了。他又派遣精壯勇士一千多人在夜間渡過淮河,焚燒梁軍用竹、木建造的營壘,破壞了三座軍營,大火燒了幾天都沒有停止。他又另派將領打敗了梁將垣孟孫、張僧副等人在淮北的軍隊。又渡過淮河南下,焚燒了梁朝徐州刺史張豹子等人的十一座營壘。當他回到京城后,被任命為殿中尚書。寶夤駐守淮河堤岸時,梁武帝寄信招降他。寶夤把這些信表送朝廷,揭發(fā)梁朝的毒計。他一心一意想報仇雪恨,恢復故國,多次請求駐守邊境。

      神龜年間,被任為都督、徐州刺史、車騎大將軍。他便在清河東側(cè)建造學館,朔望日接見當?shù)匕傩盏淖拥埽皖亹偵貙Υ麄儯⒁黄鹩懻摳鞣N經(jīng)義。他勤于處理政務,深得屬吏和州人的敬愛。

      正光二年(521),朝廷召回任尚書左仆射。他善于治理政事,很有名聲。正光四年,他表奏朝廷說:

      “我私下以為,在文治武功方面都成名,也就是做人的最高成就了;在品德和行為方面受到稱贊,也就是人生中最重要的方面。忠貞的美名,是立身朝廷的聲譽;仁義的雅號,是處世的根本。雖然職非三公六卿,任當四岳重臣,皇帝授職時說:‘你去諧和萬方’,臣下辭別而說:“是的,我聽命前往!”那么又根據(jù)什么能夠得到高名,享有盛譽?自近以來,官無高低,人無貴賤,都以虛美之辭,相互稱譽舉薦,求之者不能估量其多少,給予者不能核查其是非,于是而冠履變易,名實皆失。名為考功,實同虛進,紛紛漫漫,豈能盡言!

      “又,在京官員,積數(shù)年而一考,期間,或所侍奉主官,更換數(shù)次;或所服侍的國君,身亡廢絕。雖當時各種文簿,記其功績之高低上下,但日久天長,散失已盡。多年之后,再求追訪,無不相互吹噓,結(jié)為唇齒之交,掩飾過錯,妄加增色。只求多得品階而已,無所顧惜事之真?zhèn)巍6t達君子,則難免深感憂患,中庸之道已不被遵行,還有什么可說的呢!官以求取而得,身以請托而立,上下相互欺騙,沒有比這事更加過分的了。

      “又勤政體恤民眾之隱哀,都是州官縣令的職責,責任重大,然而對他們的考察以六年為期,期滿后替回,再經(jīng)六年才得到獎敘,因而須經(jīng)十二年才能晉升一階。可是東西兩省的文武閑職,公府中的閑散佐官,沒有什么事做的多余官員,或者幾十天才值一次班,或者在朔望日里才暫時朝見一次。可是他們考察時間,卻以四年為限。這樣,十二年間,便可晉升三級。守令辛勞而責任重大,但升遷之路十分艱難;閑職冗官只掛虛名,而晉升之途非常容易,何以內(nèi)外之懸殊,造成待遇厚薄相差如此之大!

      “孟子說:‘仁義忠信,是天然而成的爵位;公卿大夫,是人為封贈的爵位。古代人注意修天爵而人爵也就隨之而至。’所以雖然外表與內(nèi)質(zhì)因時而異,寵幸與受辱因世而殊,卻無不珍惜這種爵號,不肯輕易給別人。所以賞罰等級,應當持正公平。這是因為賞罰出現(xiàn)偏差,便難以進行懲處或勉勵;公正的法則一旦廢止,懷有僥幸心理的人便想法欺騙。所以一定要十分謹慎十分珍惜。何況現(xiàn)在這些人不是肺腑之親,也不是才華橫溢的人;既沒單身出使敵國,也無立過汗馬之勞,更無陳說興利除弊之功,卻終身享受官員的俸祿。他們都在虛張聲勢、毫無寸功;亂加指點,爭說贏益,輕易得到幾級官職,藉以成為顯耀的貴人。于是巧詐之計萌生,奸偽之論四起,千思萬慮以求榮,千方百計而爭利。要加以約束而流弊已久,要加以引導又有何規(guī)矩?

      “琴瑟必求音聲相和,改弦更張以得合適的音調(diào)。過去的東西已難以追回,未來的事情卻還能改正。據(jù)《周官》載:太宰的職責,每年底,便令官府各自端正職責,接受總計,聽取匯報然后上報于國王。三年便總算一次所有官員的政績而進行獎懲。我認為今后可以大體依照這種辦法。凡是為官的人,每年底,由本部門寫清楚他任職的日期,具體考核其才能和品行的好壞,弄清實際才干,注明上下等級,虛辭濫語一概不要。將名字列好,上報尚書,由尚書再次核實。如果發(fā)現(xiàn)謬誤,立即加以糾正并給予處罰,不允許將責任推委下屬,容許他們自由進退。在確定優(yōu)劣和善惡之后,上奏朝廷,再由考功曹將這些情況分別書寫在黃紙和油帛上。一份由本部尚書加蓋印章,留在門下;一份則由侍中黃門蓋印,由尚書省掌管。必須嚴加保密,不得打開。考績的時候,再最終加以確定。所有內(nèi)外考核標準,裁定其可用與不可用,要廣泛征求意見,使標準統(tǒng)一。如果有特殊的謀略或奇特的計策,事情關系到國家的興亡,為遠近所傳知,沒有人提出不同意見的,當然可以臨時根據(jù)情況加以斟酌,不要拘于常規(guī)。至于像援引同流的說法,貪圖榮譽以求晉級的請求,如果不用條件加以限制,任其隨意大開方便之門的話,以后就像蔓草滋生蔓延,難以鏟除了。小小細流積成大河,就會破壞規(guī)章制度,撓亂國家大典,因此我認為應當明令加以禁止,以保證形成良好的風氣。”

      皇帝傳旨將這份奏章交百官們廣泛討論,并以此作為永久實行的標準。最后也沒有對其內(nèi)容作任何更改。

      這時,梁武帝弟弟的兒子西豐侯蕭正德前來歸降。蕭寶夤上表說“:蕭正德既然不能和親屬親近,又怎么能夠和外人親近?假如容許這樣的丑類也封給爵位,百官們都以此為榜樣,那么還有什么人才能夠上殺頭的罪名呢?微臣和南梁仇隙深重,痛入骨髓,如今日暮途窮,報仇無日,豈在乎這樣一位區(qū)區(qū)小人!只是雖為平庸之才,而身居門下重職,忠心一片,敢不申說?”蕭正德到京城之后,朝廷待他十分輕薄,一年多后,他又叛變回梁。

      起初,秦州城里人薛伯珍、劉慶、杜遷等反叛朝廷,抓了刺史李彥,推舉莫折大提當首領,自稱秦王。莫折大提不久死去,他的第四位兒子莫折念生自號為皇帝,年號天建。他設置了文武百官,以兒子阿胡為太子,阿胡的哥哥阿倪為西河王,弟弟天生為高陽王,伯珍為東郡王,安保為平陽王。天生帶領軍隊出隴東,攻打雍州,屯兵于黑水。朝廷為此十分憂慮,便任蕭寶夤為開府、西道行臺、大都督,領兵西征。明帝親自在明堂設宴為他餞行。蕭寶夤和另一位大都督崔延伯合擊天生,把他打得大敗,直追趕到小隴。又進討高平的賊寇統(tǒng)率萬俟丑奴,在安定大戰(zhàn),雙方互有勝負。

      當時有天水人呂伯度兄弟,原來和莫折念生一起反叛朝廷,可是他后來和哥哥呂眾保在顯親一帶聚合許多人馬討伐念生,被念生打敗,奔逃到胡琛那里。胡琛任命呂伯度為大都督、秦王,并又給他一部分兵馬,讓他再攻秦州。呂伯度大破莫折念生的部將杜粲于成紀,又在水洛城大敗念生部的金城王莫折普賢,進軍至顯親。莫折念生親自領兵和呂伯度作戰(zhàn),被呂伯度擊敗。呂伯度便背著胡琛,派他哥哥的兒子忻和帶領騎兵到東面引來蕭寶夤的大軍。莫折念生感到事情不妙,只得假裝向蕭寶夤投降。朝廷嘉獎呂伯度起義而立下的大功,任命他為涇州刺史、平秦郡公。可是這時大都督元..義、高聿把軍隊留駐隴口,而呂伯度又被萬俟丑奴所殺害,這樣,敵軍氣勢大增,蕭寶夤難以制服。

      孝昌二年(526),蕭寶夤被授為侍中、驃騎大將軍、儀同三司、假大將軍、尚書令,并給予前后部鼓吹儀仗。蕭寶夤起初從黑水進軍,終于打到平?jīng)觯团奄\對陣,年年進攻,賊軍也很害怕他。關中得到保全,全仗蕭寶夤的力量。孝昌三年正月,改授司空公。由于他出征日久,兵將都十分疲憊,所以在這個月被敵人打得大敗,退回雍州。有關部門認為蕭寶夤應當處死,但皇帝下詔從寬處置,削職成為編戶民。但四月間,又任他為征西將軍,雍州刺史、開府,西討大都督,所有關西軍隊,全部聽從他的調(diào)遣。九月,莫折念生被他的部屬常山王杜粲殺死,全家被殺盡。杜粲向蕭寶夤投降。十月,朝廷授給他尚書令,恢復原來的封爵。

      這時,山東、關西一帶,到處都是賊寇,朝廷出兵多次打敗仗,士氣低落。蕭寶夤連年出征,耗費巨大,一旦被打敗,心里十分擔心受到猜疑和斥責,常常心中不安。朝廷這時也已對他產(chǎn)生了懷疑,并設障礙。當朝廷委派御史中尉酈道元當關中大使時,蕭寶夤懷疑是朝廷準備暗中除掉自己,所以便另有打算。他把想法問河東柳楷,柳楷說:“大王原是齊明帝的兒子,正天下原來就應屬您所有。所以您今日的作法,正符合人們的愿望。況且近來有民謠傳唱說‘:鸞生十子九子歹段,一子不歹段關中亂。’武王有十位亂臣,所謂‘亂’,就是理的意思,這是說大王應當治理關中,您還有什么可以懷疑的呢?”

      當酈道元走到陰盤驛時,蕭寶夤派遣部將郭子恢等人秘密地殺掉了他,然后詭稱前往收埋酈道元的尸體,上表朝廷,假稱是被賊人所殺害。于是,蕭寶夤叛變了,他另立旗幟,大赦其部內(nèi)眾人,稱為隆緒元年,封百官。朝廷派尚書仆射、行臺長孫承業(yè)前去討伐。當時北地的毛鴻賓和他哥哥遐糾合民間義軍,準備討伐蕭寶夤。蕭寶夤派將軍侯終德前去攻打毛遐。但侯終德卻回兵打蕭寶夤,當軍隊到達白門時,蕭寶夤才發(fā)覺。他和侯終德作戰(zhàn),兵敗,便帶著公主和小兒子以及部下一百多騎從后門出走,投奔萬俟丑奴。萬俟丑奴任命他為太傅。

      爾朱天光派遣賀拔岳等人在安定大敗萬俟丑奴軍,并追捕了萬俟丑奴和蕭寶夤,把他們送回京城。皇帝傳旨的把蕭寶夤綁在閶闔門外的大街上,讓京城的男女百姓圍觀,共有三天時間。吏部尚書李神亻雋、黃門侍郎高道穆歷來和蕭寶夤有交情,兩人幫他在莊帝的面前說好話,并講蕭寶夤背叛朝廷的事情是在前朝時發(fā)生的,希望能夠救他免去死罪。這時正好應詔王道習從外面進來,莊帝問他在外面聽見什么沒有?王道習說:“只是聽說陛下不準備殺蕭寶夤,人們都說李尚書、高黃門和蕭寶夤交情深厚,兩人又都是能在皇上面前進言的要人,一定能夠救他。”接著,王道習又說:“如果說蕭寶夤背叛朝廷是前朝發(fā)生的事情,就可以赦免的話,那么他這次在長安兵敗時,任萬俟丑奴的太傅,難道不是陛下登基后發(fā)生的事情?賊臣不除,法律又怎么實行呢?”莊帝同意他的看法,便傳旨將蕭寶夤帶到太仆駝牛署賜死。臨刑前,李神亻雋帶著酒食來看望蕭寶夤,并重敘舊日的友情,他傷心地流下淚來。可是蕭寶夤神色坦然,一點也沒有愁苦恐懼的模樣,只是說這是上天的旨意和自己命該如此,自恨沒有能始終保全作為臣子的節(jié)操。公主帶著他的兒女來向蕭寶夤訣別,傷心地大哭不已,而蕭寶夤依然神色不變。

      蕭寶夤有三個兒子,都是公主所生,全是平庸而低劣的人品。大兒子蕭烈,娶孝明帝的妹妹建德公主,官封駙馬都尉,因蕭寶夤反叛而受牽連被殺。次子蕭權和小兒子蕭凱互相用箭對射游戲,蕭凱的箭快而強勁,射中了蕭權,蕭權死去。蕭凱的妻子是長孫承業(yè)的女兒,為人十分輕薄又不懂禮貌,公主時常責備她。蕭凱為此而懷恨在心,他的妻子也不斷地在他面前說壞話。天平年間,蕭凱派奴仆害死公主。依照法律蕭凱被判以車裂的刑法,死于東市,他的妻子也被斬首,全家因而滅絕。蕭寶夤的哥哥有個兒子叫蕭贊。

      蕭贊,字德文,本名綜。當初,梁武帝滅齊,齊廢主東昏侯蕭寶卷的宮女吳氏剛剛懷孕,隱瞞了沒說,等蕭贊出生后,梁武帝以為是自己的兒子,封他為豫章王。長大后,他學識淵博,聰明有才氣。他的母親將實情告訴他,于是他白天談笑嘲謔,晚上則悲傷哭泣。有濟陰人苗文寵、安定人梁話,蕭贊對他們禮遇有加,割血發(fā)誓,向他們傾吐心腹大事,苗文寵、梁話為他的情義所感動,誠懇地應諾要幫助他。正逢元法僧在彭城反叛后歸順梁,梁武帝命蕭贊統(tǒng)領指揮江北諸路軍事,鎮(zhèn)守彭城。當時明帝派安豐王延明、臨淮王..征討蕭贊,蕭贊與苗文寵、梁話于夜間投奔延明。

      孝昌元年(525)秋,他們到了洛陽。朝見過皇帝后,就地在賓館舉行悼念儀式,服喪三年。蕭寶夤當時在關西,派使者去探查情況,問了蕭贊的形容面貌后,雙眉緊鎖,十分悲傷。朝廷給他的賞賜豐厚,禮儀隆重,授予他司空之職,封為高平郡公、丹楊王。后來蕭寶夤反叛,蕭贊害怕了,想逃往白鹿山,到了河橋,被北中郎將拿獲。在朝廷上商議后明確了他和蕭寶夤之事并無關系,得到皇上的撫慰和加勉。

      建義初年(528),他轉(zhuǎn)任為司徒,升為太尉,娶皇帝之姐壽陽長公主為妻,拜為駙馬都尉。出任為都督齊州刺史、驃騎大將軍、開府儀同三司。蕭寶夤被擒獲后,蕭贊上表朝廷請求保全蕭寶夤的性命。

      爾朱兆攻入洛陽后,蕭贊被齊州人趙洛周趕走。公主被捕押送到京城,爾朱世隆想要對她施暴,公主因嚴守貞操而被殺害。蕭贊逃出州城后,做了和尚,偷偷來到長白山,不久,到了陽平,因病去世。蕭贊機智善辯,所寫文章的內(nèi)容和立意頗有可取之處,但他為人輕薄風流,還有他父親的遺風。普泰初年(531),將他的遺體接回,按照王禮和公主合葬在嵩山。

      元象初年(538),吳人將他的遺體偷回江東,梁武帝還把他看成是自己的兒子,將他與蕭氏祖基合葬在一起。蕭贊在江南有兒子,在魏沒留下后代。

      盧伯源,小名陽烏,性情溫和儒雅,不重私利,頗有他祖父的風范,他專注于學業(yè),和家中人相處和睦。承襲了侯爵之位,按常規(guī)降為伯爵。后來逐漸加官為秘書監(jiān),本州大中正。當時孝文帝想要立馮皇后,先征求盧伯源的意見。盧伯源請皇帝命人再占卜一下。皇帝道:“因為她是先后的侄女,朕主意已定。”盧伯源道“:雖然這是皇帝的吩咐,但臣仍保留意見。”等到后來朝臣集體商議,盧伯源仍持原來的意見,馮誕當時很得寵,對他懷恨在心。盧伯源并沒放在心上。后來孝文帝商議伐齊之事,盧伯源上表認為皇帝御駕親征,運輸很難跟上。皇帝雖然下詔否定了他的奏表,但措辭婉轉(zhuǎn)客氣。不久因齊武帝駕崩,所以沒有出兵。

      當時涇州的羌人叛亂,攻破城池。盧伯源帶領步、騎兵六千人號稱三萬,從容進兵,不到三旬,賊兵逃的逃,散的散。投降的有數(shù)萬人,盧伯源只誅殺了首惡,其余的都不再追究。皇帝下詔任命他兼任侍中。當初盧伯源十四歲時,曾經(jīng)去過長安。臨走時,五十多人為他餞行,在渭河北岸話別,有個相士扶風人王逵道:“諸位都不如這位盧郎,雖然以后官位和他真實才干不相稱,但能獲得很高的聲望,名望將超過三公及宰相等重臣。二十多年后,你將奉皇帝之命節(jié)制關西,希望您不要忘記我。”這次出兵,相士已經(jīng)年過八十,到軍門求見,敘述一生之事。不久,任儀曹尚書。

      后來齊的雍州刺史曹武請求歸降,皇上任命盧伯源為使持節(jié)、安南將軍,統(tǒng)率前鋒各路軍馬,徑直開赴樊、鄧兩地。盧伯源推辭說書生不能負責統(tǒng)兵作戰(zhàn),皇帝不允許。盧伯源道“:臣怕曹武是效仿周魴假降。陛下應當審慎行事。”曹武果然是詐降。盧伯源于是進攻赭陽,被打敗,因而被罷免官爵。不久他母親去世,服喪期滿后,任命為兼太尉長史。

      后來他出任徐州京兆王愉的兼長史,愉當時還很年輕。事情不分大小都由盧伯源決定處理。盧伯源待人接物誠實守信,深得東南百姓的人心。南徐州刺史沈陵密謀策劃反叛,盧伯源多次上表啟奏朝廷,朝廷未予理睬,沈陵果然叛亂后潛逃。沈陵的余黨,盧伯源都予以安撫并赦免他們,只歸罪于沈陵,由于這樣眾心才安定下來。

      景明初年,盧伯源去世,死時官至秘書監(jiān),享年四十八歲,追贈幽州刺史,恢復原來的爵位固安伯。謚號“懿”。

    推薦古詩: 估客行玉臺觀登樂游原柳州城西北隅種柑樹秋夜曲御街行宿野廟(眾響漸已寂)江城子(夢中了了醉中醒)滿庭芳(蝸角虛名)南鄉(xiāng)子(自古帝王州)

    推薦詩句: 春風又綠江南岸,明月何時照我還招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨黃河之水天上來,奔流到海不復回蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光葉落當歸根,云沉久必起酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅莫唱當年長恨歌,人間亦自有銀河勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時十年磨一劍,霜刃未曾試林斷山明竹隱墻亂蟬衰草小池塘

    熱文成語

    • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言談行動離奇古怪,不是一般人根據(jù)常情所能想象的。
    • 阿姑阿翁  阿:名詞的前綴。姑:丈夫的母親。翁:丈夫的父親。指公公婆婆。
    • 安如盤石  安:安穩(wěn);盤石:大石頭。像盤石一樣安穩(wěn)不動。形容非常穩(wěn)固,不可動搖。
    • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋時魯國的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具備這兩位賢人的品德。形容才德不高而又駕馭的人。
    • 分茅裂土  原指古代帝王分封諸侯時舉行的儀式。后稱分封諸侯。
    • 百舌之聲  比喻嘮叨、多嘴。
    • 百折不回  折:挫折。比喻意志堅強,無論受到多少次挫折,毫不動搖退縮。
    • 誹譽在俗  誹:指誹謗;譽:贊揚;俗:風氣、習慣。誹謗或贊揚在于當時的風習。后來引申指風氣、習慣的作用非常大。
    • 搬石砸腳  比喻本來想害別人,結(jié)果害了自己。
    • 分毫不爽  比喻沒有絲毫差錯。
    • 閉門羹  拒絕客人進門叫做讓客人吃閉門羹。
    • 飛黃騰達  飛黃:傳說中神馬名;騰達:上升,引伸為發(fā)跡,宦途得意。形容駿馬奔騰飛馳。比喻驟然得志,官職升得很快。
    • 飛蛾投火  象蛾子撲火一樣。比喻自找死路、自取滅亡。
    • 飛云掣電  掣:閃過。像流云飛和閃電一樣。形容非常迅速。
    • 非分之想  非分:不屬自己分內(nèi)的。妄想得到本分以外的好處。
  • <dl id="esoa2"></dl>
    <dl id="esoa2"><del id="esoa2"></del></dl>
    <blockquote id="esoa2"></blockquote>
    <menu id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></menu>
    
    <center id="esoa2"></center>
  • <strike id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></strike>
  • 
    
  • <blockquote id="esoa2"><source id="esoa2"></source></blockquote><ul id="esoa2"><source id="esoa2"></source></ul>
    <strike id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></strike>
  • <dfn id="esoa2"></dfn>
    天天爱天天色 | 国产高清无码福利 | 国产老头老太一级毛片 | 91A视频 | 手机AV在线播放 |