• <dl id="esoa2"></dl>
    <dl id="esoa2"><del id="esoa2"></del></dl>
    <blockquote id="esoa2"></blockquote>
    <menu id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></menu>
    
    <center id="esoa2"></center>
  • <strike id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></strike>
  • 
    
  • <blockquote id="esoa2"><source id="esoa2"></source></blockquote><ul id="esoa2"><source id="esoa2"></source></ul>
    <strike id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></strike>
  • <dfn id="esoa2"></dfn>
    愛(ài)查查成語(yǔ)大全提供成語(yǔ)解釋、出處、成語(yǔ)謎語(yǔ)、成語(yǔ)故事大全、成語(yǔ)接龍、近義詞、反義詞等查詢(xún)

    部分翻譯

    位置:愛(ài)查查成語(yǔ)大全 > 詩(shī)詞大全> 卷七十一部分翻譯

    卷七十一部分翻譯

    查看卷七十一全詩(shī)

      《易》說(shuō):“觀察天體的分布運(yùn)行現(xiàn)象,是為了觀察時(shí)令的變化;觀察禮教文化,是為了教化天下。”這么說(shuō),文化的作用就是很大的了。遠(yuǎn)聽(tīng)上古三代,包羅統(tǒng)括百世,至于《墳》、《素》所記載的,就不知道說(shuō)些什么了;《典》、《謨》以來(lái),遺留下來(lái)的風(fēng)尚可以述說(shuō)。至于制作禮樂(lè),物實(shí)升騰,音聲飛揚(yáng),都是好事情,但表達(dá)沒(méi)有文采,豈能達(dá)到遠(yuǎn)方!所以,孔子多才多藝,借鑒于二代而使其源歸于正道;孔夫子本性與天道相合,修撰《六經(jīng)》以維系人世。因而能夠盡曉神理,明白教化,千古以來(lái)稱(chēng)為第一;治理國(guó)家,端正風(fēng)俗,蘊(yùn)藏功用于百代。圣人的這些著作,真正完美啊!下至春秋戰(zhàn)國(guó),道德淪喪,七十子釋義乖戾。淹中、稷下和八儒、三墨這些學(xué)派各異,漆園、黍谷和名、法、兵、農(nóng)各家不同,雖然雅致之文含義深?yuàn)W,或許不夠完善,但考察其遺跡,也都是賢明通達(dá)之流。那些遭到讒陷而被流放的臣子,途窮末路中的文士,道路坎坷而不投合,志向抑郁而不得申張,憤慨激勵(lì)于山野之中,飛文呈送于朝廷門(mén)下,迅速?gòu)哪嗾又袏^起,自己登上青云之路,一朝從沉溺之處振作,千載流傳遺風(fēng)聲名,這樣的事情經(jīng)常是有的。

      漢朝自孝武帝之后,特別崇尚詩(shī)文,從事文章寫(xiě)作的人很多,司馬相如、司馬遷、王褒、揚(yáng)雄是這些人中的俊杰。東漢文章之道更加興盛,玩味辭章音聲的人更多,班固、傅毅、張衡、蔡邕是東漢文人中的英雄。曹魏受命,特別喜愛(ài)文學(xué)辭賦。晉朝勃然興起,沒(méi)有改變前朝的功業(yè)。曹植、王粲、陳琳、阮王禹自負(fù)宏大的精思,卓然挺立于文學(xué)之林;潘岳、陸機(jī)、張協(xié)、左思擅長(zhǎng)華麗的詞章,耀眼灼目于文學(xué)之家。這些人都是高視當(dāng)世,旁通儒學(xué)。雖然時(shí)代更替,內(nèi)容形式屢屢變化,就好像六代一起彈奏,移風(fēng)易俗的作用沒(méi)有違背;各種學(xué)術(shù)流派競(jìng)相爭(zhēng)逐,共同歸于相同的道理。選遍前代英賢,這個(gè)時(shí)候最為興盛。

      接下就是中原動(dòng)亂,外夷交相入侵,僭越偽立者,一個(gè)接一個(gè),百姓陷于水深火熱之中,所以,文章就被廢止了。能夠在戰(zhàn)爭(zhēng)之中深思默想,刀箭之下?lián)]筆為文的,也不時(shí)地出現(xiàn),像魯征、杜廣、徐光、尹弼之輩,揚(yáng)名于趙地;宋該、封弈、朱彤、梁讜之類(lèi),在燕、秦受到推重。然而都受時(shí)間逼迫,戰(zhàn)陣牽累,章奏符檄,文采粲然,可以一觀;體察物理,抒寫(xiě)性情之作,則傳之甚。不是他們的才能有優(yōu)劣之分,而是時(shí)勢(shì)造成的。至于朔方那個(gè)地方,小小的夷地,胡義周頌揚(yáng)國(guó)都之作,足可以稱(chēng)得上宏偉富麗。小小的河右之地,學(xué)者與中原一樣多,劉延明撰寫(xiě)的酒泉的銘記,可以說(shuō)是清新典范之文。孔子說(shuō):“十戶(hù)人口的私邑,必定有忠信之人。”這豈是空話?

      到了北魏,在北方沙漠建立王朝。南面包容了河、淮之地,西方吞并了關(guān)、隴。當(dāng)時(shí)的文士,有許謙、崔宏、崔宏之子崔浩、高允、高閭、游雅等人,前后相繼,名聲和創(chuàng)作都很繁茂,詞章義理典雅方正,有晉朝之遺風(fēng)。到了魏孝帝太和年間,一心愛(ài)好文學(xué),和漢武帝決然不相上下,超越曹丕,氣質(zhì)風(fēng)韻高雅深遠(yuǎn),獨(dú)自創(chuàng)作艷麗詞章。文士十分仰慕,都羨慕新的文風(fēng),聲律音調(diào)很是不同,曲調(diào)尺度因而改變。辭章少有源頭,語(yǔ)言多出胸臆,滋潤(rùn)古風(fēng),雕制新章,有所不中。因此,雅正艷麗合乎規(guī)范的奇文,文采華麗合乎對(duì)仗的妙章,經(jīng)歷了很多年,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有獨(dú)到之處。接著,陳郡人袁翻、河內(nèi)人常景,晚年出類(lèi)拔萃,稍稍改變這種文風(fēng)。魏孝明帝繼位,文學(xué)之風(fēng)最為興盛,學(xué)的人多如牛毛,成功的人卻如鳳毛麟角。孔子說(shuō):“才難。”不就是這樣嗎?這個(gè)時(shí)候,陳郡袁翻、袁翻的弟弟袁躍、河?xùn)|裴敬憲、其弟裴莊伯、莊伯的同族兄弟裴伯茂、范陽(yáng)盧觀、其弟盧仲宣、頓丘李諧、渤海高肅、河間邢臧、趙國(guó)李騫,雕琢辭章,刻削妙文,都很有文采,皆稱(chēng)為大作。樂(lè)安孫彥舉、濟(jì)陰溫子癉,都出身孤苦貧寒,迅速崛起。他們都能撰著繁茂華麗的詞章,興寄清新華美。和建安時(shí)期的徐干、陳琳、應(yīng)蠩、劉楨,元康時(shí)期的潘岳、張協(xié)、左思、束皙相比,各擅一時(shí)。

      北齊自建立霸業(yè)開(kāi)始,廣泛延請(qǐng)俊才,開(kāi)放四門(mén)像迎賓一樣迎接他們,八方收攏以把俊才都收攏過(guò)來(lái),鄴都城里,俊才云集。河間人邢子才、鉅鹿人魏伯起、范陽(yáng)人盧元明、鉅鹿人魏季景、清河人崔長(zhǎng)儒、河間人邢子明、范陽(yáng)人祖孝征、中山人杜輔玄、北平人陽(yáng)子烈,都是文人之流。又有范陽(yáng)人祖鴻勛,也參與文士之列。北齊文宣帝天保年間,李忄音、陸..、崔瞻、陸元規(guī),都在中書(shū)省,參與掌管文誥。其余李廣、樊通、李德林、盧詢(xún)祖、盧思道,開(kāi)始因文章而顯名。齊孝昭帝皇建朝,常侍王..獨(dú)擅文學(xué)之美。河清、天統(tǒng)的時(shí)候,杜臺(tái)卿、劉逖、魏騫也參與詔書(shū)敕令。自從李忄音以下諸人,在中書(shū)省只是撰寫(xiě)任命官員的委任狀和詔令,那些涉及到軍事國(guó)政的文章,大多是魏收撰寫(xiě)的。到了齊后主武平年間,李若、荀士遜、李德林、薛道衡,都任中書(shū)侍郎,掌管制令。

      齊后主雖然沉溺于眾多的小人之中,但是卻很喜歡吟詠詩(shī)篇,幼小時(shí)曾讀詩(shī)賦,告訴人說(shuō):“最終有沒(méi)有人明白作詩(shī)的道理呢?”當(dāng)初因?yàn)槔L制屏風(fēng),敕令通直郎蕭放和晉陵人王孝武,抄錄古代賢人烈士和近代的輕糜艷麗的詩(shī)章,用來(lái)題寫(xiě)圖畫(huà),皇上更加看重他。后來(lái)又追請(qǐng)齊州錄事參軍蕭愨、趙州功曹參軍顏之推一同入京任撰錄,還依照齊朝舊例,稱(chēng)他們?yōu)轲^客。蕭放和顏之推想要擴(kuò)大文學(xué)之事,又因?yàn)樽嫱跬⑤o助朝政,愛(ài)護(hù)重視顏之推,又托鄧長(zhǎng)..慢慢地勸說(shuō)后主,對(duì)文學(xué)加以注意。武平三年(572),祖王廷奏請(qǐng)?jiān)O(shè)立文林館,于是又召集引薦文學(xué)之士,把這些人稱(chēng)之為待詔文學(xué)館。祖王廷又奏請(qǐng)撰著《御覽》,詔令祖王廷和特進(jìn)魏收、太子太師徐之才,中書(shū)令崔吉力、散騎常侍張彤、中書(shū)監(jiān)陽(yáng)休之監(jiān)督編撰。祖王廷等人奏請(qǐng)追令通直散騎侍郎韋道遜、陸義,太子舍人王劭、衛(wèi)尉丞李孝基、殿中侍御史魏澹、中散大夫劉仲威、袁..、國(guó)子博士朱才,奉車(chē)都尉睦道閑,考功郎中崔子樞、在外兵部郎薛道衡、并省主客郎中盧思道、司空東閣祭酒崔德立、太傅行參軍崔..、太學(xué)博士諸葛漢、奉朝請(qǐng)鄭公超、殿中侍御史鄭子信等人進(jìn)入文林館撰著,并敕令蕭放、蕭..、顏之推等人一同參與編撰體例。又命散騎常侍封孝琰、前樂(lè)陵太守鄭元禮、衛(wèi)尉少卿杜臺(tái)卿、通直散騎常侍楊訓(xùn)、前南兗州長(zhǎng)史羊肅、通直散騎侍郎馬元熙、并省三公郎中劉珉、開(kāi)府行參軍李師上、溫君悠進(jìn)入文林館,也讓他們編撰書(shū)籍。后來(lái),又命特進(jìn)崔季舒、前任仁州刺史劉逖、散騎常侍李教貞、中書(shū)侍郎李德林接著進(jìn)入文林館待詔。不久,又詔令諸人各自舉薦自己所認(rèn)識(shí)的人,于是又有前濟(jì)州長(zhǎng)史李翥、前廣武太守魏騫、前西兗州司馬蕭溉、前幽州長(zhǎng)史陸仁惠、鄭州司馬江旰、前通直散騎侍郎辛德源、陸開(kāi)明、通直郎封孝騫、太尉張德沖、并省右戶(hù)郎元行恭、司徒戶(hù)曹參軍古道子、前司空功曹參軍齊豈頁(yè)、獲嘉令崔德儒、給事中李元楷、晉州中從事陽(yáng)師孝、太尉中兵參軍劉儒行、司空祭酒陽(yáng)辟疆、司空士曹參軍盧公順、司空中兵參軍周子深、開(kāi)府行參軍王友伯、崔君洽、魏師謇等人,一并入文林館待詔。又敕令仆射段孝言也進(jìn)入文林館。《御覽》編撰完成之后,所有參與編撰的人也有不能待詔文林館的,就交給所司安置。所以,這些交給所司安置的人,也有文學(xué)功底膚淺,依附親戚朋友,胡亂相互薦舉的人有十分之三四。雖然這樣,當(dāng)時(shí)從事文學(xué)的人,搜求個(gè)差不多了。另外,像廣平宋孝王、信都劉善經(jīng)之類(lèi)的有三幾人,若是論其才能,進(jìn)入文林館的諸位賢士也有十分之三四不如他們。

      周朝建立,適逢文運(yùn)衰落,搜求散佚的文章于將要亡佚之時(shí),征聘奇俊的文士好像惟恐不及。因此,蘇亮、蘇綽、盧柔、唐瑾、元偉、李昶一類(lèi)人物,都奮起拼搏,自己掙得高官厚祿。然而蘇綽的文章,努力追求質(zhì)樸,于是就視魏、晉的文章為糠米比,視虞、夏之時(shí)的文章為典范,雖然其為文師法古文之美,但矯正過(guò)失不合時(shí)宜,因而沒(méi)有能夠通行于世。接著戰(zhàn)車(chē)奔馳,平定荊楚,梁、荊之地的風(fēng)俗,盛行于關(guān)中,輕狂疏簡(jiǎn)的人,斐然形成習(xí)俗,流連忘返。沒(méi)有什么取法和舍棄。

      人有六情,秉承五常的精華;情感與六氣相應(yīng),順應(yīng)四季的順序。因?yàn)椋恼碌漠a(chǎn)生,是情感發(fā)自心中而產(chǎn)生的。而自漢、魏以來(lái),下迄于晉、宋,文章體式屢屢變化,前代賢哲論述得很詳細(xì)了。到了齊、梁之際,魏、齊之時(shí),洛陽(yáng)和江左,文章特別興盛,彼此間的喜好崇尚,互有差異。江左聲律激越,貴在清新綺麗;河朔詞義耿直剛正,重在氣韻質(zhì)實(shí)。氣韻質(zhì)實(shí)就理義勝過(guò)文詞,清新綺麗就文詞勝過(guò)意旨。理義深?yuàn)W便于為時(shí)所用,文采華麗適宜吟詠歌唱。這就是南北文章得失的主要方面。北朝的文章如果能夠取南朝文章的清新,簡(jiǎn)化多余的字句,各自去除缺點(diǎn),匯合南北朝文章的優(yōu)點(diǎn),就文采和內(nèi)容俱為豐茂,盡善盡美了。

      梁朝自從大同年間以后,文章的雅正之道淪喪,逐漸和典雅規(guī)范相背離,爭(zhēng)相顯示新奇精巧。簡(jiǎn)文帝和湘東王開(kāi)啟淫蕩放縱之途,徐陵和庾信分道揚(yáng)鑣。其意淺陋而音繁,其文隱晦而華麗,文詞崇尚輕靈奇險(xiǎn),情意頗多哀怨愁思,用春秋吳季札評(píng)論音樂(lè)的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)要規(guī)范,大概也算是亡國(guó)之音。

      隋文帝即位之初,常常認(rèn)為文章要質(zhì)樸,頒發(fā)號(hào)令,都除去輕浮華麗。然而,當(dāng)時(shí)習(xí)俗崇尚詞藻,多有淫蕩艷麗。所以,憲臺(tái)執(zhí)行法令,屢屢詞采飛揚(yáng)。隋煬帝剛剛學(xué)習(xí)文學(xué)藝術(shù)時(shí),對(duì)輕佻失于雅正有所非議,即位之后,一下子改變了當(dāng)時(shí)的文體。《與越公書(shū)》、《建東都詔》、《冬至受朝詩(shī)》及《擬飲馬長(zhǎng)城窟》,都存有雅正之體,歸之于典雅規(guī)范,雖然他所想的是驕縱淫侈,但文詞并不輕佻淫蕩。所以,當(dāng)時(shí)的文學(xué)之士,就得到了依憑而取法其雅正。所謂能說(shuō)的人未必能夠去做,大概也是君子,不因?yàn)檫@個(gè)人而廢止他的言論。

      自北周滅齊開(kāi)始,到煬帝進(jìn)入洛陽(yáng),四方安定,九州統(tǒng)一,江漢之地的杰出人才,燕趙之地的奇才俊士,都收羅在天網(wǎng)之中,成為大國(guó)的寶物。“言刈其楚”,一片好的也沒(méi)有遺漏。雨水朝周?chē)鳎荒芰鞒龊苓h(yuǎn),人才難得,不也是這樣的嗎?當(dāng)時(shí)的文人,受到當(dāng)世稱(chēng)道的,則有齊人范陽(yáng)盧思道、安平李德林、河?xùn)|薛道衡、趙郡李元操、鉅鹿魏澹,陳人會(huì)稽虞世基、河?xùn)|柳..、高陽(yáng)許善心等人。他們或是在河朔享有高名,或是在漢南獨(dú)占鰲頭,都馳騁文采,位居高官。

      《魏書(shū)》敘述袁躍、裴敬憲、盧觀、封肅、邢臧、裴伯茂、刑昕、溫子癉等人的事跡為《文苑傳》,如今只取溫子癉一人,其他都分別附錄于其家傳。《齊書(shū)》敘述祖鴻勛、李廣、樊遜、劉逖、荀士遜、顏之推等人的事跡為《文苑傳》,如今只取祖鴻勛、李廣、樊遜、荀士遜,其余也各自附錄于其家傳。《周書(shū)》沒(méi)有設(shè)立《文苑傳》,,如今取王褒、庾信置于此篇。顏之推最終從齊朝進(jìn)入周朝,所以放在王褒、庾信的后面。顏之儀是顏之推的弟弟,所以放在顏之推傳的后面。《隋書(shū)》敘述劉臻、崔..、王支頁(yè)、諸葛潁、王貞、孫萬(wàn)壽、虞綽、王胄、庾自直、潘徽等人的事跡為《文學(xué)傳》,如今將崔..、王支頁(yè)、孫萬(wàn)壽撿出各自隨其家傳,其余的人編入這篇《文苑傳》中,并且取虞世基、許善心、柳..、明克讠襄置于這些人前面,以備《文苑傳》云云。

      溫子癉字鵬舉,自稱(chēng)是太原人,晉大將軍溫嶠的后代。世代居住在江東。祖父溫恭之,任宋彭城王劉義康的戶(hù)曹,逃難來(lái)到北魏,在濟(jì)陰冤句安下家,因而就成為濟(jì)陰冤句縣人。父親溫暉,任兗州左將軍長(zhǎng)史,兼行濟(jì)陰郡事。

      溫子癉開(kāi)始時(shí)拜崔靈恩、劉蘭為師,精誠(chéng)辛勤,夜以繼日,晝夜學(xué)習(xí)不知疲倦。長(zhǎng)大后就博覽百家,文章清麗婉轉(zhuǎn)。成為廣陽(yáng)王元深門(mén)下的一個(gè)卑賤的門(mén)客,在馬廄中教諸位奴仆的兒子讀書(shū)。撰寫(xiě)《侯山祠堂碑文》,常景見(jiàn)到后,認(rèn)為寫(xiě)得很好,因而到元深那里感謝溫子癉。常景說(shuō)“:立刻見(jiàn)溫子癉。”元深奇怪地問(wèn)他。常景說(shuō):“溫子癉是位了不起的才子。”元深因此對(duì)溫子癉稍稍有所了解。

      孝明帝熙平初年,中尉、東平王元匡廣召文學(xué)之士充任御史。同時(shí)射策的有八百多人,溫子癉和盧仲宣、孫搴等二十四人成績(jī)優(yōu)等。于是預(yù)選來(lái)的人爭(zhēng)相前來(lái)要求裁決,元匡讓溫子癉去阻擋他們,都很委屈地離去。孫搴對(duì)人說(shuō)“:那些人早晨來(lái)的時(shí)候亂哄哄鬧嚷嚷的,都被溫子癉打敗了。”于是就補(bǔ)為御史。當(dāng)時(shí),溫子癉二十二歲。御史臺(tái)中的彈劾奏章,都交給了溫子癉。因居父母之喪而離職。服喪期滿(mǎn),回京任朝請(qǐng)。后來(lái),李神俊兼理荊州事,用溫子癉兼任錄事參軍。被征召赴省臺(tái),神俊上表將溫子癉留下不讓他去。吏部郎中李獎(jiǎng)將其上表退回,不準(zhǔn)其請(qǐng),說(shuō)“:當(dāng)初伯瑜不應(yīng)當(dāng)留下來(lái),王朗因此而發(fā)出感嘆。應(yīng)迅速送溫子癉赴京,不要蹈襲彥云以前的過(guò)失。”于是,回到省臺(tái)。

      廣陽(yáng)王元深任東北道行臺(tái),召溫子癉任郎中。黃門(mén)郎徐紇接受四面八方的章表奏啟,答復(fù)他們很是迅速,只有對(duì)元深卻要沉思,說(shuō):“他那里有一個(gè)溫郎中,才華詞藻很可畏懼。”高車(chē)被打敗逃走,留下很多珍寶,溫子癉只是拿了四十疋絹。元深軍被打敗,溫子癉被葛榮俘獲。葛榮的部下都督和洛興和溫子癉是老朋友,用幾十名騎兵偷偷地送溫子癉逃出,得以到達(dá)冀州。回到京城后,李楷拉著他的手說(shuō):“你如今得以幸免,足以讓夷甫心中感到慚愧。”從此以后,溫子癉再也沒(méi)有做官的意思,閉門(mén)讀書(shū),精神振奮不已。

      孝莊帝即位后,任命溫子癉為南主客郎中,修撰起居注。曾經(jīng)有一天沒(méi)有當(dāng)值,上黨王元天穆當(dāng)時(shí)錄尚書(shū)事,準(zhǔn)備揍溫子癉一頓鞭子,溫子癉就逃跑了。元天穆非常憤怒,奏請(qǐng)用人代替溫子癉修撰起居注。孝莊帝說(shuō)“:當(dāng)世才子只有幾個(gè)人,豈能允許因?yàn)檫@點(diǎn)事情就放逐罷免?”就把元天穆的奏章壓下了。到了天穆將要討伐邢杲時(shí),召子癉同行,溫子癉不敢答應(yīng)。元天穆對(duì)人說(shuō)“:我想使用他的才能,豈能記念前仇呢?如今他不來(lái),就一定要南逃越國(guó),北逃胡地!”溫子癉不得已而見(jiàn)元天穆,加授伏波將軍,任行臺(tái)郎中。元天穆十分了解和欣賞他。元顥進(jìn)入洛陽(yáng),元天穆召見(jiàn)了溫子癉,問(wèn)他說(shuō)“:你想到京城去,還是跟隨我往北去?”溫子癉回答說(shuō)“:主上因?yàn)槲淅侮P(guān)失守,以至如此為難窘迫。元顥剛剛進(jìn)入洛陽(yáng),人心沒(méi)有安定,如今前往征討,必定旗開(kāi)得勝,馬到成功。您如果能收復(fù)京城,迎接皇上回京,這就是齊桓、晉文的壯舉啊。舍棄這種選擇而往北去,我私下為大王感到可惜。”元天穆認(rèn)為溫子癉說(shuō)得很好,卻不能采納,派遣溫子癉回洛陽(yáng),元顥用為中書(shū)舍人。孝莊帝回宮復(fù)位,受到元顥任用的人大都被罷免,而溫子癉又任舍人。元天穆常常對(duì)溫子癉說(shuō)“:遺憾的是沒(méi)有采納你之前的計(jì)謀。”任正員郎,仍兼舍人。

      孝莊帝殺..朱榮時(shí),溫子癉參與謀劃,當(dāng)時(shí)的赦令詔書(shū),是溫子癉撰寫(xiě)的。..朱榮進(jìn)入宮內(nèi),遇見(jiàn)溫子癉手持詔書(shū),問(wèn)“:這是些什么內(nèi)容?”溫子癉面色不變,說(shuō):“敕令。”..朱榮看也不看。..朱兆進(jìn)入洛陽(yáng),溫子癉懼怕災(zāi)禍,逃跑隱藏了起來(lái)。

      孝武帝永熙年間,溫子癉任侍讀,兼任舍人,鎮(zhèn)南將軍、金紫光祿大夫。升任散騎常侍、中軍大將軍,后來(lái)兼領(lǐng)本州大中正。梁朝使者張皋抄寫(xiě)溫子癉的文章在江東流傳,梁武帝稱(chēng)贊他說(shuō):“曹植、陸機(jī)再生于北方,遺憾的是我朝辭人,氣數(shù)盡于厄運(yùn)。”陽(yáng)夏太守傅標(biāo)出使吐谷渾,見(jiàn)到吐谷渾國(guó)主的床頭有幾卷書(shū),竟是溫子癉的文章。濟(jì)陰王元暉業(yè)曾經(jīng)說(shuō):“江東的文人,宋朝有顏延之、謝靈運(yùn),梁朝有沈約、任日方,我朝溫子癉,足以凌超顏、謝,吞吐任、沈。”楊遵彥作《文德論》,認(rèn)為古往今來(lái)的文人都自負(fù)才能,行為失檢,輕浮鄙薄,險(xiǎn)詐忌刻,只有邢子才、王元景、溫子癉彬彬有禮,有德有行。

      齊文襄皇帝用溫子癉為大將軍咨議。溫子癉之前任中書(shū)郎時(shí),曾經(jīng)到梁朝客館接受?chē)?guó)書(shū),自認(rèn)為行為舉止不夠整齊,對(duì)人說(shuō):“詩(shī)篇容易寫(xiě),委婉曲折卻難以做。”文襄皇帝的門(mén)客元瑾說(shuō)“:眾人應(yīng)當(dāng)祝賀,推舉溫子癉代表大家祝辭。”溫子癉扭怩很久,眾人就推薦陸操。到了元瑾、劉思逸、荀濟(jì)等人發(fā)動(dòng)叛亂,文襄皇帝懷疑溫子癉參與其陰謀。當(dāng)時(shí)正讓溫子癉撰寫(xiě)《神武碑》,文章寫(xiě)好之后,就把溫子癉投入晉陽(yáng)監(jiān)獄挨餓,溫子癉吃破舊棉絮而死。將其尸首棄置于路邊,將其家人籍沒(méi)入官。太尉長(zhǎng)史宋游道收其尸而安葬,又收集其文章編為三五十卷。

      溫子癉外表恬淡寧?kù)o,和人沒(méi)有爭(zhēng)執(zhí),說(shuō)話有原則,不輕易詆毀和稱(chēng)贊別人;而內(nèi)心幽深危險(xiǎn),生逢多事之秋,喜歡參與其中,所以終于招致災(zāi)禍。另撰有《永安記》三卷。無(wú)子。

      王褒字子深,瑯笽臨沂人。曾祖父王儉、祖父王騫、父親王規(guī),《南史》都有傳。

      王褒見(jiàn)識(shí)廣博,器量通達(dá)。心懷沉靜之志,威儀俊美,善于談笑,博覽史籍,七歲就能作文章。外祖父梁朝司空袁昂喜愛(ài)他,對(duì)客人說(shuō):“這個(gè)孩子會(huì)成為很有出息的人。”沒(méi)到成人的年齡就舉薦為秀才,任秘書(shū)郎、太子舍人之職。梁朝國(guó)子祭酒蕭子云,是王褒的姑父,特別擅長(zhǎng)草書(shū)和隸書(shū)。王褒小的時(shí)候因?yàn)橛H戚的關(guān)系,來(lái)往于蕭子云家,就向他學(xué)習(xí)書(shū)法,而名聲在蕭子云之下,一同受到當(dāng)時(shí)的重視。梁武帝嘉獎(jiǎng)他的才華技藝,就把弟弟鄱陽(yáng)王蕭恢的女兒嫁給王褒,世襲爵位南昌縣侯,歷任秘書(shū)丞、宣城王文學(xué)、安城內(nèi)史。到了侯景攻陷建業(yè),王褒收集安定其部下,受到當(dāng)時(shí)人的稱(chēng)道。改任南平內(nèi)史。

      梁元帝繼位,王褒和梁元帝有舊交,召至京師,任吏部尚書(shū)、右仆射,仍改任左丞,兼任參掌。王褒既是名家,文學(xué)成就尤為優(yōu)異豐贍,當(dāng)時(shí)都很推崇他。所以,王褒職位名望并重,寵遇日甚一日,卻越發(fā)自謙自遜,不因地位高居人上而自驕于人,當(dāng)時(shí)的輿論都稱(chēng)贊他。

      當(dāng)初,元帝平定侯景之亂和擒獲武陵王蕭紀(jì)之后,因建鄴凋零殘破,而當(dāng)時(shí)江陵殷實(shí)強(qiáng)盛,就想遷都江陵,另外,元帝朝中的官員僚屬都是楚人,都希望立即建都鄢郢。元帝曾經(jīng)召集群臣商議建都鄢郢之事。鎮(zhèn)軍將軍胡僧..、吏部尚書(shū)宗懔、太府卿黃羅漢、御史丞劉..等人說(shuō)“:建鄴帝王氣數(shù)已盡,而荊南之地有天子氣象,遷都建鄴不合適。”元帝認(rèn)為他們說(shuō)的很對(duì)。王褒生性謹(jǐn)慎,知道元帝猜疑忌諱很多,不敢公開(kāi)說(shuō)元帝的不是。后來(lái)借助清靜閑暇之機(jī),秘密勸諫,言詞非常懇切。元帝心中喜好荊楚之地,已聽(tīng)從胡僧..等人的謀略,終于沒(méi)能采用王褒的建議。

      到了北魏征討江陵時(shí),元帝授命王褒都督城西諸軍事。柵欄被攻破,跟從元帝進(jìn)入金城。很快,元帝出城投降,王褒就與眾人一同出城。見(jiàn)到柱國(guó)于謹(jǐn),于謹(jǐn)待他很有禮貌。王褒曾經(jīng)寫(xiě)有《燕歌》,描繪塞北寒冷貧苦的狀況維妙維肖,元帝和諸位文士一同唱和,競(jìng)相選用凄涼悲切的言詞,到現(xiàn)在才得到驗(yàn)證。王褒與王克、劉..、宗懔、殷不害等幾十人一起來(lái)到長(zhǎng)安,周文帝高興地說(shuō):“當(dāng)年平定吳地的好處,只是得到了陸機(jī)、陸云兄弟而已,如今平定楚地的功績(jī),是眾多的賢才都來(lái)到了,可以說(shuō)超過(guò)平吳之利了。”又對(duì)王褒和王克說(shuō)“:我就是姓王的外甥,你們都是我的舅家人,應(yīng)當(dāng)看重親戚的情意,不要因離開(kāi)故鄉(xiāng)而放心不下。”于是授予王褒和殷不害等人車(chē)騎大將軍、儀同三司。常常從容地居于上席,賞賜非常豐厚。王褒等人也都受到恩遇,忘記了是在周朝寄居做客。

      周孝閔帝即皇帝位,封王褒石泉縣子爵。周明帝即位,特別喜愛(ài)文學(xué),當(dāng)時(shí)王褒與庾信才華聲名最高,特意加以親寵優(yōu)待。周明帝每有歡宴,就命王褒寫(xiě)詩(shī)為文,一直在身邊。很快加授開(kāi)府儀同三司。周武帝保定年間,授內(nèi)史中大夫之職。周武帝作《象經(jīng)》,命王褒為之作注。王褒注引證詳備廣博,很受武帝的贊賞。王褒有器量,特別明了政事,既然多年在江東做輔政大臣,周武帝也就因此而看重他。建德年間以后,王褒多參與朝政,所有大的詔令文冊(cè),都讓王褒執(zhí)筆撰寫(xiě)。東宮設(shè)立之后,授太子少保之職,改任少司空,仍舊掌管詔令。武帝乘車(chē)出行巡幸,王褒常常跟從侍奉。

      當(dāng)初,王褒和梁朝居士汝南人周弘讓相友善,到了弘讓的兄長(zhǎng)弘正自陳國(guó)來(lái)通好,武帝允許王褒等人和親戚朋友通音信,王褒贈(zèng)給周弘讓詩(shī)和書(shū)信。不久,出任宜州刺史,死于官任。

      庾信字子山,南陽(yáng)新野人。祖父庾易、父親庾肩吾,《南史》中都有傳。

      庾信自幼俊逸超俗,非常聰明機(jī)敏,博覽群書(shū),尤其擅長(zhǎng)《春秋左氏傳》。身高八尺,腰帶長(zhǎng)達(dá)十圍,儀容舉止恭順,有過(guò)人之處。父親庾肩吾,任梁朝太子中庶子,掌管記。東海人徐扌離任右衛(wèi)率。徐扌離之子徐陵和庾信都任抄撰學(xué)士。徐、庾父子在東宮,出入宮禁之中,恩崇禮遇沒(méi)有人能和他們比高低。既然詩(shī)文都綺麗糜艷,因而世人稱(chēng)為“徐庾體”。當(dāng)時(shí)的后輩,爭(zhēng)相模仿。他們每有一篇新的詩(shī)文,京城都爭(zhēng)相傳誦。庾信多次升遷至通直散騎常侍,出使到東魏,其文章辭采,在鄴都受到很高的稱(chēng)譽(yù)。回國(guó)后任東宮學(xué)士,領(lǐng)建康令。

      侯景發(fā)動(dòng)叛亂,梁簡(jiǎn)文帝命令庾信率領(lǐng)宮中文武官員士卒一千多人,在朱雀航安營(yíng)。侯景來(lái)到的時(shí)候,庾信率領(lǐng)眾人先退。臺(tái)城被攻陷之后,庾信逃奔到江陵。梁元帝受命,庾信任御史中丞。梁元帝繼位后,改任右衛(wèi)將軍,封爵武康縣侯,加授散騎侍郎,出使于西魏。適逢大軍南征江陵,于是就留在長(zhǎng)安。江陵平定后,多次升遷至儀同三司。

      周孝閔帝即位,封爵臨清縣子,授司水下大夫之職。出京任弘農(nóng)郡太守。升任驃騎大將軍、開(kāi)府儀同三司、司憲中大夫,晉爵為義城縣侯。很快授洛州刺史之職。庾信治理政務(wù)簡(jiǎn)要安靜,官吏百姓都感到安全。當(dāng)時(shí),陳朝和北周互通友好,南北流浪寓居的文士,允許他們各自回到其原來(lái)國(guó)家。陳朝就請(qǐng)求讓王褒和庾信等十幾人回到故國(guó)。周武帝只放還了王克、殷不害等人,庾信和王褒,都因愛(ài)惜他們而沒(méi)有放還。不久,授予司宗中大夫之職。周明帝和周武帝都特別喜愛(ài)文學(xué),庾信受到特殊的恩寵禮遇。至于趙王、滕王和其他諸王,交往非常融洽,就像和平民交往一樣。眾位公卿的碑文墓志,大都托請(qǐng)庾信撰寫(xiě)。只有王褒與庾信很相當(dāng),其他的文人,沒(méi)有人趕得上他。

      庾信雖然職位聲望通達(dá)顯赫,卻經(jīng)常有故鄉(xiāng)之思,就創(chuàng)作《哀江南賦》來(lái)表達(dá)這種鄉(xiāng)思。周靜帝大象年(580)初,因病離職。隋文帝開(kāi)皇元年(581)去世。有文集二十卷。隋文帝悼念庾信,追贈(zèng)原有官職,加授荊、雍二州刺史。

      顏之推字介,瑯笽臨沂人,祖父顏見(jiàn)遠(yuǎn),父親顏協(xié),都因忠義剛烈受到稱(chēng)贊。世代擅長(zhǎng)《周官》和《左傳》,《南史》都有傳。

      顏之推十二歲那年,遇見(jiàn)梁朝湘東王親自講解《莊子》、《老子》,顏之推就置身其學(xué)生之中。虛無(wú)的言談不是他所喜愛(ài)的,就回去研習(xí)《禮》、《傳》。廣為閱覽書(shū)籍史冊(cè),無(wú)不詳備廣博,文詞情致典雅明麗,很受西府的稱(chēng)道。湘東王任命顏之推為國(guó)右常侍,加授鎮(zhèn)西墨曹參軍。喜歡飲酒,常任性放縱,不注意衣著儀容的整潔,當(dāng)時(shí)的議論因此而對(duì)他有所指責(zé)。湘東王派遣太子蕭方諸鎮(zhèn)守郢州,任命顏之推為中撫軍府外兵參軍,掌管記。遇上侯景攻陷郢州,多次想殺掉他,托賴(lài)其行臺(tái)郎中王則而幸免。侯景叛亂平定后,顏之推回到江陵。這時(shí),湘東王即皇帝位,任命顏之推為散騎侍郎,奏舍人事。

      后來(lái),江陵被周朝的軍隊(duì)攻破,大將軍李穆看重顏之推,送到弘農(nóng),令顏之推掌管其兄長(zhǎng)陽(yáng)平公李遠(yuǎn)的文書(shū)。遇河水猛漲,顏之推準(zhǔn)備船只帶著妻子兒女逃奔齊國(guó),經(jīng)過(guò)砥柱那樣的險(xiǎn)要,當(dāng)時(shí)的人稱(chēng)贊他勇敢果決。齊文宣帝見(jiàn)到顏之推,很是高興,當(dāng)即授予奉朝請(qǐng)之職,引入內(nèi)館中。顏之推在文宣帝身旁侍奉,很受重視。后來(lái)跟從文宣帝至天泉池,任命顏之推為中書(shū)舍人,命令中書(shū)郎段孝信帶著敕令向顏之推宣示。顏之推在營(yíng)外飲酒,段孝信回去把這種情況告訴文宣帝,文帝帝就說(shuō):“暫且停下。”因此任命中書(shū)舍人之事就作罷了。

      后來(lái)待詔文林館,任司徒錄事參軍。顏之推聰明機(jī)敏有悟性,見(jiàn)識(shí)廣博,有論辯之才,擅長(zhǎng)書(shū)信,應(yīng)答熟練明達(dá),很受祖王廷的重視,受命掌管文林館,判署文書(shū)。升任通直散騎常侍,很快領(lǐng)中書(shū)舍人。皇上時(shí)常有所索取,經(jīng)常令中使傳達(dá)旨意,顏之推秉承旨意,文林館中的事務(wù)都由他決定。進(jìn)獻(xiàn)的文書(shū),都是由他密封署名,在進(jìn)賢門(mén)上奏,等到稟報(bào)才將文書(shū)取出。又兼擅長(zhǎng)文字,監(jiān)督校訂繕寫(xiě),處理事情辛勤機(jī)敏,人稱(chēng)其稱(chēng)職。皇上給顏之推特別的恩遇。勛臣權(quán)要妒嫉顏之推,常常加以陷害。崔季舒等人準(zhǔn)備進(jìn)諫,顏之推急忙回到宅第,故意不連同署名。召集進(jìn)諫者的時(shí)候,顏之推也被傳喚進(jìn)去,檢查沒(méi)有發(fā)現(xiàn)顏之推的名字,顏之推得以幸免。不久,授黃門(mén)侍郎之職。

      到了周朝軍隊(duì)攻陷晉陽(yáng),皇上率輕裝的騎兵回到鄴都,困窘急迫,不知該怎么辦才好。顏之推借助宦官侍中鄧長(zhǎng)..進(jìn)獻(xiàn)逃奔陳朝的計(jì)謀,勸說(shuō)招募吳籍士卒一千多人,作為皇帝身邊的衛(wèi)隊(duì),奪取青州、徐州的道路,一同投奔陳國(guó)。皇帝采納顏之推的計(jì)謀,告訴丞相高阿那肱等人。阿那肱不愿意到陳國(guó)去,就說(shuō)吳籍士卒難以相信,勸說(shuō)皇帝送珍寶和各種貴重之物到青州,暫且守衛(wèi)三齊之地。如果三齊之地守不住,就慢慢地渡海南去。雖然沒(méi)有采用顏之推的計(jì)謀,但還是任命顏之推為平原郡太守。令他守衛(wèi)黃河渡口。

      齊國(guó)滅亡后,顏之推進(jìn)入周朝。周靜帝大象年末,任御史上士。隋文帝開(kāi)皇年間,太子召顏之推為文學(xué),深受禮遇重視。不久因病而死。有文集三十卷,撰有《家訓(xùn)》二十篇,一起流傳于世。

      顏之推在齊國(guó)時(shí)有兩個(gè)兒子,長(zhǎng)子名思魯,次子名敏楚,大概是不忘本籍。《之推集》,是思魯自己作的序。

      虞世基字懋世,會(huì)稽余姚人。父親虞荔,《南史》中有傳。

      虞世基自幼恬淡安靜,喜怒都不在臉上表現(xiàn)出來(lái)。學(xué)識(shí)廣博,才能超人,兼長(zhǎng)草書(shū)、隸書(shū)。陳朝中書(shū)令孔奐見(jiàn)到虞世基,贊嘆說(shuō):“南方杰出優(yōu)秀人才中崇貴的人,就屬于這個(gè)人了。”少傅徐陵聽(tīng)說(shuō)他的名字,召見(jiàn)虞世基,虞世基不去。后來(lái)因公聚會(huì),徐陵一見(jiàn)到虞世基就認(rèn)為他很奇異,對(duì)朝中官員說(shuō):“這個(gè)人就是當(dāng)今的潘岳、陸機(jī)。”因此就把弟弟的女兒嫁給虞世基為妻。出仕陳朝,多次升遷至尚書(shū)左丞。陳主曾經(jīng)在莫府山打獵,命令虞世基撰寫(xiě)《講武賦》,就在座前上奏。陳主嘉獎(jiǎng)虞世基,賜給他一匹馬。

      到了陳朝滅亡,進(jìn)入隋朝任通直郎,直內(nèi)史省。貧窮沒(méi)有家產(chǎn)基業(yè),經(jīng)常給人家抄書(shū)贍養(yǎng)父母,憤憤不平,曾經(jīng)作五言詩(shī)抒寫(xiě)這種心情,文采詞理凄涼悲切,世人認(rèn)為詩(shī)寫(xiě)得很好,寫(xiě)詩(shī)的人沒(méi)有不吟詠的。不久,授內(nèi)史舍人之職。

      隋煬帝即位,恩遇更為豐隆。秘書(shū)監(jiān)河?xùn)|人柳顧言,學(xué)識(shí)廣博,很有才干,很少有他推重的人,到了這個(gè)時(shí)候和虞世基相見(jiàn),贊嘆道:“天下應(yīng)當(dāng)共同推重這樣一個(gè)人,他不是我們這些人能夠比得上的。”很快虞世基升任內(nèi)史侍郎。因守母喪而離職,悲傷過(guò)度以至于損傷了身體。詔令命他起身任職,拜見(jiàn)那一天,虞世基幾乎不能站立起來(lái)。煬帝令身邊的人攙扶著他,可憐他瘦弱,命他食肉。虞世基一吃就悲傷哽咽,下不了筷子。煬帝派人對(duì)他說(shuō):“剛剛把職任委付給你,應(yīng)該為國(guó)家愛(ài)惜自身。”前后多次真誠(chéng)地勸慰他。煬帝重視他的才能,親寵禮遇更為豐厚,獨(dú)自掌管機(jī)密,和納言蘇威、左翊衛(wèi)大將軍宇文述、黃門(mén)侍郎裴矩、御史大夫裴蘊(yùn)等人參與掌管朝政。

      當(dāng)時(shí)天下事故很多,四面八方的章表奏書(shū),每天都有上百件。煬帝端莊持重,不當(dāng)廷裁決事情,進(jìn)入內(nèi)房之后,才召見(jiàn)虞世基口授處理旨意。虞世基回到臺(tái)省,才草撰敕令,每天將近有一百份敕令,沒(méi)有一點(diǎn)遺漏差錯(cuò)。遼東之戰(zhàn),虞世基晉位金紫光祿大夫。后來(lái)跟隨煬帝至雁門(mén),被突厥軍圍困,士卒多被打敗。虞世基勸煬帝設(shè)立懸賞的等差標(biāo)準(zhǔn),親自安撫,就頒布詔令停止平定遼東之戰(zhàn)。煬帝聽(tīng)從虞世基的建議,士氣才又振作起來(lái)。到了圍兵散去之后,懸賞的等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)沒(méi)有實(shí)行,又頒布討伐遼東的詔令,因此都說(shuō)煬帝欺騙眾人,朝廷內(nèi)外心都散了。煬帝巡幸江都,行至鞏縣,虞世基認(rèn)為盜賊一天比一天熾盛,請(qǐng)求發(fā)兵屯居洛口倉(cāng),以防備不測(cè)。煬帝沒(méi)有聽(tīng)從,只是回答說(shuō):“你是讀書(shū)人,肯定還存有膽怯。”

      這個(gè)時(shí)候,天下大亂,虞世基知道不能勸諫煬帝歸于正道,又因?yàn)楦呲^、張衡等人相繼被誅殺,害怕自己遭受災(zāi)禍,雖然在煬帝身邊侍奉,只是惟惟諾諾取得煬帝的歡心,不敢違背旨意。盜賊一天比一天猖獗,許多郡縣都已陷沒(méi),虞世基知道煬帝討厭屢屢聽(tīng)到郡縣陷沒(méi)的消息,后來(lái)有報(bào)告失敗的奏章,就把它壓下來(lái),不把實(shí)情報(bào)告給煬帝。自此以后,外面有什么變化,煬帝就不知道了。曾經(jīng)派遣太仆卿楊義臣去河北搜捕盜賊,降服賊眾幾十萬(wàn),列表上報(bào)煬帝。煬帝感嘆說(shuō)“:我當(dāng)初沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)盜賊受這么大的挫敗,楊義臣開(kāi)列的投降的盜賊名單為何這么多?”虞世基說(shuō)“:鼠竊狗盜之徒雖然多,但不足以成為憂(yōu)慮。楊義臣戰(zhàn)勝盜賊,擁有許多兵馬,長(zhǎng)久居住在京城之外,這樣做很不合適。”煬帝說(shuō):“你說(shuō)的對(duì)。”立即追令楊義臣,聽(tīng)任其軍隊(duì)四散。又,越王楊侗派遣太常丞元善達(dá)秘密從盜賊中通過(guò),到江都稟報(bào)事情,說(shuō)“:李密有幾萬(wàn)人,圍困攻逼京都洛陽(yáng)。賊兵占據(jù)洛口倉(cāng),城中沒(méi)有吃的。如果陛下迅速回京,烏合之眾必定散逃。不然的話,東都洛陽(yáng)必定陷沒(méi)。”于是痛哭流涕,嗚咽不止,煬帝因此臉色大變。虞世基見(jiàn)煬帝面色憂(yōu)懼,進(jìn)前說(shuō):“趙王年紀(jì)小,這些人欺騙他。如果按他說(shuō)的,元善達(dá)為什么能夠到達(dá)江都?”煬帝勃然大怒,說(shuō):“元善達(dá)這個(gè)小人,敢于當(dāng)廷侮辱我!”因而派元善達(dá)經(jīng)過(guò)賊兵所占之地,去東陽(yáng)催運(yùn)糧草。元善達(dá)于是被眾盜賊殺害。自此以后,外邊的人閉口不言,沒(méi)有人敢將盜賊的事奏知。

      虞世基氣度相貌沉靜精明,說(shuō)話大都合乎皇上意旨,因此特別受到寵愛(ài),朝中大臣沒(méi)有人能和他相比。他的繼室孫氏,生性驕奢淫蕩,虞世基受其誘惑,恣意奢侈淫靡,器物服飾雕采鏤飾,不再有寒素之士的風(fēng)度。孫氏又?jǐn)y帶前夫之子夏侯儼進(jìn)入虞世基家,夏侯儼頑劣粗鄙無(wú)賴(lài),為了聚財(cái)斂物,出賣(mài)官爵刑獄,賄賂公然盛行,他的家門(mén)口像集市一樣熱鬧,金銀財(cái)寶堆積得滿(mǎn)滿(mǎn)的。虞世基的弟弟虞世南原是國(guó)中有才能的人,清貧不能自立,不曾給與一點(diǎn)補(bǔ)給。因此,虞世基受到論者的譏諷。朝廷內(nèi)外都疾惡怨恨。宇文化及殺害煬帝而叛逆,虞世基于是被殺害。

      虞世基長(zhǎng)子虞肅,喜愛(ài)學(xué)習(xí),多才多藝,當(dāng)時(shí)人稱(chēng)贊他有家父之風(fēng)。沒(méi)到成年就死了。

      虞肅的弟弟虞熙,大業(yè)末年任符璽郎。次子虞柔、虞晦,都任宣義郎。宇文化及將要叛亂的那天晚上,同族人虞亻及得知這個(gè)消息,告訴虞熙說(shuō):“事情的形勢(shì)已經(jīng)這樣,我準(zhǔn)備把你送到江南,暫且得以免除災(zāi)禍。一起死掉有什么益處?”虞熙說(shuō)“:丟棄父親,背棄君主,何處能夠求生?感謝您的關(guān)懷,就此訣別了。”到了國(guó)難發(fā)生,兄弟爭(zhēng)相請(qǐng)求先死,行刑的人在殺害虞世基之前先把他們殺了。

      許善心字務(wù)本,高陽(yáng)北新城人。祖父許茂、父親許亨,《南史》中都有傳。

      許善心九歲時(shí)死了父親,由母親范氏撫養(yǎng)。自幼聰明,思路清晰,聽(tīng)到的就能記住,見(jiàn)聞廣博,默默記憶,受到當(dāng)世人的稱(chēng)贊。家中有舊書(shū)一萬(wàn)多卷,全部都通覽了一遍。十五歲時(shí)就會(huì)寫(xiě)文章,寫(xiě)信給父親的朋友徐陵,徐陵非常驚奇,對(duì)人說(shuō)“:這人是個(gè)神童。”太子詹事江總舉薦許善心為秀才,對(duì)策成績(jī)優(yōu)異,授度支郎中之職,補(bǔ)任撰史學(xué)士。

      陳后主禎明二年(588),加授通直散騎常侍,出使隋朝。遇到隋文帝討伐陳朝。完成使命之后不能回國(guó)復(fù)命。多次上表請(qǐng)求告辭,文帝不允許,軟禁在賓館中。到了陳朝滅亡,文帝派遣使者告訴許善心。許善心身著喪服在西階下痛哭,坐在草上面向東方。經(jīng)過(guò)了三天,敕令吊唁。第二天,有詔令到賓館,授許善心通直散騎常侍之職,賞賜衣服一套。許善心痛哭盡哀,入房改換服裝,重新出來(lái)后朝北面站立,流著淚再次拜謝,接受詔書(shū)。次日,許善心就身著朝服,在殿堂下哭泣,非常悲痛。文帝對(duì)身邊的人說(shuō):“我平定陳國(guó),只獲得這一個(gè)人。既能懷戀其原來(lái)的君主,就是我的忠臣。”敕令以原有的官職直門(mén)下省,賞賜物品一千段、雌馬二十匹。跟從隋文帝巡幸太山,回京后,授予虞部侍郎之職。

      開(kāi)皇十六年(596),有神雀落在含章闥上。隋文帝召集文武百官,賜予宴席,把這件祥瑞告訴眾人。許善心在座位上請(qǐng)賜紙筆,創(chuàng)作《神雀賦》上奏。文帝非常高興地說(shuō):“我見(jiàn)到神雀,和皇后一起觀看。今早召見(jiàn)諸位公卿進(jìn)來(lái),才講述這件事情。許善心在座位上剛剛知道,就能撰成頌章。行文不加點(diǎn)抹,運(yùn)筆不停止,我常聽(tīng)說(shuō)這種話,今天見(jiàn)到了這樣的事情。”因而賞賜許善心物品二百段。十七年,任秘書(shū)丞。當(dāng)時(shí)秘書(shū)省收藏的圖書(shū)典籍,尚有許多很混亂。許善心模仿阮孝緒《七錄》,另撰寫(xiě)《七林》,各自撰寫(xiě)總敘,放在篇章的開(kāi)篇,又在分部著錄下面,說(shuō)明作者的用意,以從中區(qū)分不同的類(lèi)別。又奏請(qǐng)追令李文博、陸從典等十來(lái)名學(xué)者,糾正校定經(jīng)史中的錯(cuò)誤。仁壽元年(601)兼任黃門(mén)侍郎。二年,加授太常少卿,和牛弘等人商議編定禮樂(lè),秘書(shū)丞、黃門(mén)侍郎之職依舊。仁壽四年,留守京城。隋文帝死于仁壽宮,煬帝隱藏事實(shí),不向眾人發(fā)布文帝駕崩的消息,先更換留守京城的官員。許善心出京任巖州刺史。適逢漢王楊諒造反,許善心沒(méi)有赴任。

      大業(yè)元年(605),改任禮部侍郎,上奏舉薦儒者徐文遠(yuǎn)為國(guó)子博士,包愷、陸德明、褚徵、魯世達(dá)等人,都加授官品俸祿,任命為學(xué)官。這一年,副納言楊達(dá)任冀州道大使,許善心因舉薦合皇上的旨意,賜物品五百段。

      左衛(wèi)大將軍宇文述每天借用幾十名本部士卒,以供個(gè)人役使,常常是役使半天就結(jié)束了。御史大夫梁毗上奏彈劾宇文述。煬帝剛剛把宇文述視為心腹,當(dāng)初交付法官追究時(shí),有一千多人都說(shuō)被役使過(guò)。經(jīng)過(guò)二十多天,法官窺伺煬帝的旨意,竟然說(shuō)使役不滿(mǎn)一天,人數(shù)雖然很多,但不應(yīng)該連續(xù)計(jì)算,即使有役使士卒的實(shí)情,也沒(méi)有罪。眾士卒得知此事,改口說(shuō)當(dāng)初沒(méi)有被役使過(guò)。煬帝想釋放宇文述,交付百官議論此事真假,文武百官都認(rèn)為是假的。許善心認(rèn)為宇文述從儀仗衛(wèi)戍之處抽調(diào)士兵供個(gè)人役使,雖然不滿(mǎn)一天,但禁衛(wèi)缺位,和平常那種役使其所部士卒的情況不一樣。另外,士兵下崗之后,分散回到原來(lái)的住所,分別被追回,沒(méi)有商議而供詞相同。如今差不多過(guò)了一個(gè)月,才開(kāi)始翻供,奸情很明顯,這種情況下怎么可以釋放呢?蘇威、楊汪等二十多人贊同許善心的建議,其他人都認(rèn)為應(yīng)該免除罪行。隋煬帝準(zhǔn)許主張免除罪行的人的奏請(qǐng)。事情過(guò)后幾個(gè)月,宇文述譖害許善心說(shuō):“陳叔寶死時(shí),許善心和周羅侯、虞世基、袁充、蔡征等人一同為陳叔寶送葬。許善心撰寫(xiě)祭文,稱(chēng)為‘陛下’。竟敢在今天給陳叔寶尊號(hào)。”召見(jiàn)許善心詢(xún)問(wèn),許善心承認(rèn)有這樣的事情,自己援引古時(shí)候的先例。事情得以開(kāi)解,但煬帝非常討厭許善心。又,太史奏稱(chēng)煬帝即位的年份與堯時(shí)相符合,許善心認(rèn)為國(guó)哀才開(kāi)始,不應(yīng)祝賀。宇文述讓御史彈劾許善心,貶為給事郎,官降二級(jí)。

      大業(yè)四年,撰著《方物志》,上奏煬帝。大業(yè)七年,跟從煬帝至涿郡。煬帝剛剛親自率軍東征遼東,許善心上秘密奏章,違忤旨意而被免官。這一年,又授予守給事郎之職。煬帝曾說(shuō)起文帝受命的符應(yīng),因而問(wèn)鬼神的事情,敕令許善心和崔祖..撰寫(xiě)《靈異記》十卷。

      當(dāng)初,許善心的父親許亨撰寫(xiě)《梁史》,沒(méi)有完成人就死了,許善心繼承父親的遺志,續(xù)修史書(shū)。

      大業(yè)十年,又跟從煬帝至懷遠(yuǎn)鎮(zhèn),加授朝散大夫。突厥軍圍困雁門(mén),許善心兼左親侍武賁郎將,率領(lǐng)江南士兵守衛(wèi)殿省。煬帝駕幸江都,追敘之前的功勛,授許善心通議大夫之職,詔令還復(fù)原來(lái)的官品,行給事郎。

      大業(yè)十四年,宇文化及殺害煬帝那天,隋朝官員都到殿堂拜謁祝賀,只有許善心沒(méi)有到。許弘仁馳馬告訴他說(shuō)“:天子已經(jīng)駕崩,宇文將軍代理朝政,滿(mǎn)朝文武全部集聚朝堂。天道人事,自然有其代謝始終。沒(méi)有想到叔叔還像這樣低首徘徊?”許善心惱怒,不愿隨他前去。許弘仁往回走,上馬后哭著說(shuō):“宇文將軍對(duì)叔叔沒(méi)有半點(diǎn)惡意,突然間自己求死,豈不痛心啊!”回去后告訴唐奉義,唐奉義把這種情況告訴宇文化及,派人到許善心家把他抓起來(lái)帶回朝堂。宇文化及命令放了他,許善心不向宇文化及祝賀就出去了。宇文化及目送許善心說(shuō)“:這人太傲氣。”命人把他抓回來(lái),罵道:“我好心想要放了你,你竟敢如此不恭敬!”宇文化及的黨羽就牽扯拉曳,把許善心殺害了。到了越王楊侗自立為帝,追贈(zèng)許善心左光祿大夫,封爵高陽(yáng)縣公,謚號(hào)為文節(jié)。

      許善心的母親范氏,是梁朝太子中舍人范孝才的女兒。年輕守寡,撫養(yǎng)孤兒,學(xué)識(shí)廣博,有高尚的節(jié)操。隋文帝知道后,敕令掌管御膳的人經(jīng)常把時(shí)新果菜進(jìn)獻(xiàn)范氏,常常派人分賜物品。曾經(jīng)召范氏入內(nèi)宮,陪伴皇后講讀經(jīng)籍。封為永樂(lè)郡君。到了許善心遇害,范氏已經(jīng)九十二歲,臨送喪時(shí)不哭,手撫靈柩說(shuō)“:能夠死于國(guó)難,我沒(méi)有白養(yǎng)這個(gè)兒子。”因而臥床不吃東西,此后十多天也死了。

    推薦古詩(shī): 估客行玉臺(tái)觀登樂(lè)游原柳州城西北隅種柑樹(shù)秋夜曲御街行宿野廟(眾響漸已寂)江城子(夢(mèng)中了了醉中醒)滿(mǎn)庭芳(蝸角虛名)南鄉(xiāng)子(自古帝王州)

    推薦詩(shī)句: 春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風(fēng)雨黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光葉落當(dāng)歸根,云沉久必起酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅莫唱當(dāng)年長(zhǎng)恨歌,人間亦自有銀河勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時(shí)十年磨一劍,霜刃未曾試林?jǐn)嗌矫髦耠[墻亂蟬衰草小池塘

    熱文成語(yǔ)

    • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言談行動(dòng)離奇古怪,不是一般人根據(jù)常情所能想象的。
    • 阿姑阿翁  阿:名詞的前綴。姑:丈夫的母親。翁:丈夫的父親。指公公婆婆。
    • 安如盤(pán)石  安:安穩(wěn);盤(pán)石:大石頭。像盤(pán)石一樣安穩(wěn)不動(dòng)。形容非常穩(wěn)固,不可動(dòng)搖。
    • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋時(shí)魯國(guó)的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具備這兩位賢人的品德。形容才德不高而又駕馭的人。
    • 分茅裂土  原指古代帝王分封諸侯時(shí)舉行的儀式。后稱(chēng)分封諸侯。
    • 百舌之聲  比喻嘮叨、多嘴。
    • 百折不回  折:挫折。比喻意志堅(jiān)強(qiáng),無(wú)論受到多少次挫折,毫不動(dòng)搖退縮。
    • 誹譽(yù)在俗  誹:指誹謗;譽(yù):贊揚(yáng);俗:風(fēng)氣、習(xí)慣。誹謗或贊揚(yáng)在于當(dāng)時(shí)的風(fēng)習(xí)。后來(lái)引申指風(fēng)氣、習(xí)慣的作用非常大。
    • 搬石砸腳  比喻本來(lái)想害別人,結(jié)果害了自己。
    • 分毫不爽  比喻沒(méi)有絲毫差錯(cuò)。
    • 閉門(mén)羹  拒絕客人進(jìn)門(mén)叫做讓客人吃閉門(mén)羹。
    • 飛黃騰達(dá)  飛黃:傳說(shuō)中神馬名;騰達(dá):上升,引伸為發(fā)跡,宦途得意。形容駿馬奔騰飛馳。比喻驟然得志,官職升得很快。
    • 飛蛾投火  象蛾子撲火一樣。比喻自找死路、自取滅亡。
    • 飛云掣電  掣:閃過(guò)。像流云飛和閃電一樣。形容非常迅速。
    • 非分之想  非分:不屬自己分內(nèi)的。妄想得到本分以外的好處。
  • <dl id="esoa2"></dl>
    <dl id="esoa2"><del id="esoa2"></del></dl>
    <blockquote id="esoa2"></blockquote>
    <menu id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></menu>
    
    <center id="esoa2"></center>
  • <strike id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></strike>
  • 
    
  • <blockquote id="esoa2"><source id="esoa2"></source></blockquote><ul id="esoa2"><source id="esoa2"></source></ul>
    <strike id="esoa2"><noscript id="esoa2"></noscript></strike>
  • <dfn id="esoa2"></dfn>
    男生操女生的视频. | 国产v在线 | 丝袜足交一区 | 我要色色网 | 久草热在线视频 |