(上)南詔,又名鶴拓、龍尾、苴咩、陽(yáng)劍。
原是哀牢夷的后代、烏蠻的支派。夷語(yǔ)稱王為“詔”。其先祖有六大帥,自稱“六詔”,名叫蒙..詔、越析詔、浪穹詔、..目炎詔、施浪詔、蒙舍詔。各詔兵力相等,各有君長(zhǎng),但無統(tǒng)帥。三國(guó)時(shí)諸葛亮制伏了他們。蒙舍詔在各詔之南,故稱為南詔。其地介于永昌、姚州之間,鐵橋之南。東與爨接壤,東南連接交趾,西面是摩伽陀,西北與吐蕃相連,南面是女王,西南是驃,北與益州相接,東北挨著黔、巫。王都在羊苴咩城,另有別都叫善闡府。
王的坐位面向東,其臣下有所陳述時(shí)寫在狀牒上而不稱臣。王自稱“元”,就如稱“朕”。對(duì)其屬下則稱“昶”,有如稱“卿、爾”一樣。官名坦綽、布燮、久贊的,稱之為清平官,是決定國(guó)家大事的人,就像唐的宰相;官名酋望、正酋望、員外酋望、大軍將、員外的,就像候補(bǔ)官;幕爽主管軍事,琮爽主管戶籍,慈爽主管禮儀,罰爽主管刑賞,勸爽主管官吏,厥爽主管工程,萬爽主管財(cái)用,引爽主管外交,禾爽主管商販,這些都由清平官、酋望、大軍將兼任。“爽”就等于“省”。督爽,總管三省。乞讠乇管馬,祿讠乇管牛,巨讠乇管倉(cāng)廩,也是清平官,由酋望、大軍將兼任。爽酋、彌勤、勤齊掌管賦稅,兵犭需司掌管機(jī)密。大府主將叫演習(xí),副將叫演覽;中府主將叫繕裔,副將叫繕覽;下府主將叫澹酋,副將叫澹覽;小府主將叫幕扌為,副將叫幕覽。府有陀酋,有如管記;有陀西,有如判官。其官制大概如此。凡有調(diào)遣征發(fā)、下文書、聚村落等事,必定要占卜吉日。一百家設(shè)一名總佐,一千家設(shè)一名治人官,一萬家設(shè)一名都督。五畝田叫“雙”,上官授田四十雙,上戶三十雙,如此依次給田。青壯年都是戰(zhàn)士,有馬的則是騎兵。每人每年一套皮衫褲。以村落的遠(yuǎn)近分辨為四軍,以不同的旗幟分辨四方。面中一將統(tǒng)領(lǐng)千人,四軍設(shè)一將。凡有敵入侵,以入侵所面的將領(lǐng)統(tǒng)兵抵御。王的親兵叫朱弩亻去苴。所謂亻去苴,就是皮帶。從鄉(xiāng)兵中挑選精悍者為四軍羅苴子,戴紅色皮頭盔,背犀牛皮鑲銅的盾,然而赤足,走險(xiǎn)路如飛。一百人設(shè)羅苴子統(tǒng)一人。
望苴蠻,在蘭蒼江西。男女都矯健驍勇。騎馬不用鞍,穿短甲護(hù)住胸腹,頭盔上插牦牛尾,飛馳快速如神。凡作戰(zhàn),都由望苴子做前鋒。以清平子弟做羽儀。王的左右有羽儀長(zhǎng)八人,清平官見王時(shí)不得佩劍,只有羽儀長(zhǎng)可以佩劍表示是王的親信。又設(shè)六個(gè)曹長(zhǎng),曹長(zhǎng)有功就補(bǔ)大軍將。大軍將有十二人,與清平官同級(jí),每日都要到王那里議事。如果出都治軍,稱之為節(jié)度,其次可補(bǔ)清平官。還有內(nèi)算官,代王處理事務(wù);外算官,記載王所做決定安排,然后交付六曹。都城外有六個(gè)節(jié)度,稱為弄棟、永昌、銀生、劍川、柘東、麗水。有兩個(gè)都督:會(huì)川、通海。有十個(gè)瞼,夷語(yǔ)中的“瞼”有如“州”:云南瞼、白..瞼(也叫勃弄瞼)、品澹瞼、..川瞼、蒙舍瞼、大矨瞼(也叫史瞼)、苴咩瞼(也叫陽(yáng)瞼)、蒙秦瞼、矣和瞼、趙川瞼。
祁鮮山之西多瘴氣,地勢(shì)平坦,草木冬天不枯。從曲靖州到滇池,人們種水田,用柘葉養(yǎng)蠶,蠶二十天就能結(jié)繭,織出的錦綢極精致。大和、祁鮮以西,人們不養(yǎng)蠶,剖婆羅樹的果實(shí),里面有棉花一樣的東西,紡織而成布。覽瞼井產(chǎn)的鹽最鮮白,只有王可以吃。王食用夠了就滅灶不再煮。昆明城的各井都產(chǎn)鹽,王不征用,當(dāng)?shù)厝耸秤谩S啦鳎p里長(zhǎng)野桑,其枝條上彎兩彎而下直,取來做弓,不涂漆就強(qiáng)勁,稱之為瞑弓。長(zhǎng)川各山,常常發(fā)現(xiàn)金子,有時(shí)扒開沙就可得。
麗水多產(chǎn)金屑。越目炎之西,多薦草,產(chǎn)好馬,世稱越目炎駿。剛出生時(shí)有如羊羔,年內(nèi)用紐莎系住,喂以米湯。七年就可駕馭,每日能飛馳幾百里。
王出來,建八旗,紫青色,白色流蘇,雉尾大扇兩把;還有牛尾裝飾的大斧,裹以紫色,車蓋作翠色。王的母親叫信麼,也叫九麼。王妃叫進(jìn)武。信麼出宮,也建八旗,用絳色的流蘇。從曹長(zhǎng)以下,系金皮帶,衣絳紫色。有功就加錦,再有功就加金波羅。所謂金波羅,即虎皮。功小的,穿有領(lǐng)背心,再次一等則只加一背心。婦女不施脂粉,用紫蘇滋潤(rùn)頭發(fā)。
富貴人家穿綢緞衣裙,肩再披錦一幅,頭發(fā)編兩股辮子盤成髻,耳朵戴珠貝、瑟瑟、琥珀做的耳環(huán)。不禁止姑娘、寡婦與男子交好。結(jié)婚晚上自己前往。婚后發(fā)生奸情,則要處死。習(xí)俗以十二月為正月,四時(shí)與中國(guó)略有差異。切魚寸長(zhǎng),用黃瓜、胡椒、茱萸調(diào)和,稱之為鵝闕。喜歡瓢笙,笙有四管,向客進(jìn)酒,用笙推酒杯勸飲。用布匹綢緞及貝殼做貨幣買賣。貝殼大如手指,十六枚稱為一覓。
軍隊(duì)出發(fā)作戰(zhàn),每人帶糧一斗五升,以二千五百人為一營(yíng)。軍中法令:前面受傷的,治病養(yǎng)傷;后背受傷的則斬。犁田時(shí)一頭牛三個(gè)人為一套,前面的人拉,中間的人壓犁,后面的人趕牛。國(guó)家專事農(nóng)業(yè),不分貴賤都種田。不派徭役,每人每年納米二斗。有技藝的人也給田,如有兩項(xiàng)收入則納稅。
王蒙氏,父子以名字相連結(jié)。自舍聾以來,有譜牒可資考查。舍聾生獨(dú)邏,也叫細(xì)奴邏,高宗時(shí)派使者入朝,得賜錦袍。細(xì)奴邏生邏盛炎,邏盛炎生炎..。
武后時(shí)盛炎親自入朝,妻子正懷孕,生盛邏皮。盛炎高興地說:“我又有兒子了,即使死在唐地也夠了。”炎..立,開元年間死,弟盛邏皮立,生皮邏閣,被授為特進(jìn),封臺(tái)登郡王。炎..還沒有生子時(shí),以..羅鳳為嗣子,后來生了兒子,讓..羅鳳回自己宗族,但不再改名。
開元末年,皮邏閣趕走河蠻,奪取了大和城,又襲取大矨城進(jìn)軍駐守,同時(shí)在龍口建城,夷語(yǔ)中山陂陀稱為“和”,所以稱之為“大和”,用以安頓..羅鳳。天子詔賜皮邏..名歸義。其時(shí),五詔已衰微,獨(dú)歸義強(qiáng)盛。歸義用厚利賄賂劍南節(jié)度使王昱,求合六詔為一,得到許可。歸義并了眾詔后,攻破吐蕃,日漸驕橫起來。
入朝時(shí),天子也對(duì)他格外客氣。又因?yàn)槠沏咤粜U有功,派中人前往冊(cè)封為云南王,賜錦袍、金钅田帶等七樣物件。于是遷往大和城。天寶初,派..羅鳳的兒子鳳迦異入朝任宿衛(wèi),被委任為鴻臚卿,頗受恩寵,得賞賜甚豐。
開元七年(719),歸義死,..羅鳳立,承襲云南王,任他的兒子鳳迦異為陽(yáng)瓜州刺史。當(dāng)初,安寧城有五口鹽井,人們可以煮鹽出售為生,玄宗詔令特進(jìn)何履光用兵控制南詔,奪取安寧城及鹽井,又在馬援豎立銅柱作為界記后回朝。
鮮于仲通擔(dān)任劍南節(jié)度使,兇悍急躁而少謀略。曾經(jīng)有一次,南詔王與妻子謁見都督,經(jīng)過云南,太守張虔陀對(duì)他們很好,不過向他們索賄甚多,..羅鳳不應(yīng)。虔陀就多次辱罵他,還秘密上書指責(zé)其罪行。..羅鳳因之憤恨,起而反叛,發(fā)兵攻打虔陀,并殺了他。攻陷姚州及小夷州共三十二州。第二年,鮮于仲通親自帶兵從戎、..州出發(fā),分兩路進(jìn)軍曲州、靖州。..羅鳳派使者去仲通處謝罪,愿意歸還擄掠所得,改進(jìn)自新,在姚州建城。如不同意,那就去歸順吐蕃。那時(shí),恐怕云南就不是唐的轄地了。仲通怒,囚禁了使者,進(jìn)而逼近白..城,結(jié)果大敗撤軍。..羅鳳收斂尸骸,筑大墳。于是北向?qū)ν罗Q臣。吐蕃視他為弟弟。夷語(yǔ)稱弟為“鐘”,所以叫他為“贊普鐘”。
授給金印,號(hào)稱“東帝”。..羅鳳在國(guó)門前豎碑,碑上表明是不得已才叛的。曾說“:我祖上世代都臣服中國(guó),多次得封賞,后輩也定歸順。假若唐廷有使者來,可指碑洗刷我的罪過。”當(dāng)時(shí),楊國(guó)忠以劍南節(jié)度使的身份執(zhí)政,調(diào)集了十萬人馬派侍御史李宓討伐..羅鳳。運(yùn)糧車馬尚不計(jì)在內(nèi)。王師涉海沿途染疫而死的人一個(gè)接一個(gè)。李宓軍在大和城潰敗,死者約十分之八。當(dāng)時(shí)正遇上安祿山叛變,..羅鳳乘機(jī)攻取..州會(huì)同軍,占據(jù)清溪關(guān),攻破越析,殺死于贈(zèng),進(jìn)而西進(jìn),促尋傳、驃等國(guó)投降。
尋傳蠻,當(dāng)?shù)貨]有絲棉等織物,赤腳走路,荊棘石塊都不在乎。射殺豪豬后即割肉生吃。作戰(zhàn)時(shí),戴竹編的頭盔。
尋傳西邊有裸蠻,也叫野蠻,散居在山中,沒有頭領(lǐng),住房用木頭搭蓋。男少女多,不事耕種,用樹皮遮體。婦女們或五個(gè)或十個(gè)共養(yǎng)一個(gè)男子。廣德初年,鳳迦異筑柘東城,當(dāng)年諸葛亮的石刻還在,碑文是“:碑倒了,蠻人就成為漢人的奴隸。”夷人害怕誓言,所以常以石支撐維護(hù)此碑。
大歷十四年(779),..羅鳳死。因其子鳳迦異死在前,所以立孫子異牟尋為王。異牟尋聰慧能干,善于撫慰人民,粗識(shí)文字,母親李氏,是獨(dú)錦蠻的女兒。獨(dú)錦蠻也是烏蠻種,在秦藏川之南。天寶年間,曾授命其首領(lǐng)為蹄州刺史。世代都與南詔婚嫁。
異牟尋立,帶領(lǐng)二十萬人馬與吐蕃會(huì)合,共同入寇。一路人馬去茂州,越過文川,侵?jǐn)_灌口;一路去扶、文,侵略方維、白壩;一路侵襲黎、雅,攻打邛束阝關(guān),命令手下說:“替我攻下蜀州做東府,凡有技藝者都送邏娑城,每年給一匹縑。”
于是兵士猛力向前,攻陷城寨,居民都逃進(jìn)深山。德宗派禁衛(wèi)軍及幽州軍救援東川,與山南的兵會(huì)合,大敗異牟尋的人馬,斬首六千人,活捉的不計(jì)其數(shù),墜落山崖摔死的也近十萬。異牟尋害怕了,遷至苴咩城,筑城墻十五里。吐蕃封他為日東王。
不過吐蕃要異牟尋繳納的貢賦又多且重,并奪取所有的險(xiǎn)要處建立他自己的城堡,每年都要求派兵助防。異牟尋漸漸不勝負(fù)擔(dān)。原西瀘令鄭回,是唐的官,以前..州被攻破時(shí)被俘,..羅鳳很敬重他的儒雅及學(xué)識(shí),稱他為“蠻利”,讓他教子弟讀書。讀書不好的孩子常受責(zé)打,所以國(guó)內(nèi)沒一個(gè)人不怕他。后來任清平官,他勸異牟尋說:“中國(guó)有禮義,對(duì)屬國(guó)很少苛責(zé)索求,不像吐蕃那么貪婪刻薄,不如脫離他重歸順唐廷,就不再會(huì)有遠(yuǎn)戍之勞,得利沒有再大的了。”異牟尋覺得對(duì),漸生歸附唐廷的念頭,但還不敢貿(mào)然行事。正遇節(jié)度使韋皋安撫各蠻,恩威并施。各蠻國(guó)知道異牟尋的心思的,告訴了韋皋,那時(shí)是貞元四年(788)。皋派密探送信,吐蕃懷疑他有二心,于是索要大臣的兒子做人質(zhì)。異牟尋越加怨恨。五年后,下決心派三位使者分三條道路同去成都,送信給韋皋:異牟尋世代都是唐臣。過去由于張虔陀意欲侮辱吞并我們,朝中使者來到,不為我們主持公道,致使全部落均惶恐不安,才生出二心。鮮于仲通每年發(fā)兵攻打,使我們無法改過自新。我的祖父去世,吐蕃欺我孤兒,背叛盟約。神川都督論訥舌派浪人利羅式惑亂部落中人,不時(shí)出兵騷擾,至今已十二年。這是已忍下的第一樁。天降禍蕃廷,內(nèi)部爭(zhēng)斗不息,以致太子弟兄流竄他鄉(xiāng),近臣橫行不義。這都是尚結(jié)贊的陰謀,殘殺無辜,平日的功臣竟無一兩個(gè)留下。訥舌等皆冊(cè)封為王,而小國(guó)的奏請(qǐng),卻不讓上達(dá)。
這是已忍之二。又派訥舌逼我們建都于郊,城市破敗不堪。利羅式暗中收取重賞,部落震驚。這是已忍之三。又利羅式罵使者說:“消滅你們的將領(lǐng),不是我還有誰(shuí)?你所有的財(cái)富都應(yīng)歸我所有。”
這是已忍之四。
現(xiàn)今吐蕃委派利羅式帶甲士六十人侍衛(wèi),可知其居心不良。這是第一樁難于忍受的。吐蕃陰毒野心大,總想吞并我們。我有如偷生,實(shí)在有辱祖先,辜負(fù)了部落。這是難以忍受之二。過去退渾王被吐蕃所害,其子女受欺;西山女王,也被他奪位;拓拔的首領(lǐng)同時(shí)遭到誅殺;仆固忠心耿耿,也被害身亡。常會(huì)想到我哪一天也會(huì)遭此慘禍。這是難以忍受之三。以前朝廷派使者來招撫,我心我情沒有他念,詔書信件符節(jié)等物,都送到蕃廷。雖知中國(guó)至仁,但我已是蕃臣,只得忍氣吞聲無處訴說,這是難以忍受之四。
我曾祖曾蒙先帝恩寵。后代都蒙承襲王位。人懂禮樂,均是受唐的影響教化。吐蕃欺詐隱瞞各種情況,心懷惡意相互怨恨。異牟尋愿意竭誠(chéng)改變現(xiàn)狀,歸順天子,請(qǐng)加強(qiáng)防守劍南、西山、涇原等州。鎮(zhèn)守安西,以兵力向各方示威,委派回鶻各國(guó)就地騷擾,使吐蕃勢(shì)力分散不能逞強(qiáng)。這樣西南方就不必?zé)﹦谕鯉熂茨芰⒐α恕?/p>
同時(shí)贈(zèng)皋黃金、丹砂。韋皋護(hù)送使者到京師,使者奏報(bào)異牟尋請(qǐng)求歸附天子,做唐的藩臣。獻(xiàn)黃金以示歸順之意如金之堅(jiān);獻(xiàn)丹以示赤膽忠心。德宗嘉獎(jiǎng),賜給詔書,命韋皋派密探去偵察。
韋皋命其屬將崔佐時(shí)到羊苴咩城,當(dāng)時(shí)吐蕃有很多使者在那里,異牟尋私下要佐時(shí)穿..柯使者的衣服入城。佐時(shí)說“:我是唐廷的使者,哪能改穿小夷的服裝。”異牟尋晚上去迎接,布置坐位,點(diǎn)燃燎火。佐時(shí)即時(shí)宣布天子的旨意,異牟尋畏懼吐蕃,左顧右盼膽戰(zhàn)心驚,流淚拜謝接受了詔令。派兒子..勸及清平官與佐時(shí)在點(diǎn)蒼山盟誓。寫了四份盟約:一份藏在神祠石室,一份沉入西洱水,一份放置祖廟,一份進(jìn)奉天子。于是發(fā)兵襲擊殺死吐蕃的使者,刻金契獻(xiàn)給唐廷。
派曹長(zhǎng)肁南羅、趙迦寬隨崔佐時(shí)入朝。
起先,吐蕃與回鶻交戰(zhàn),死傷甚多,于是征調(diào)南詔一萬人。異牟尋想襲擊吐蕃,表面表現(xiàn)自己兵少且弱,只能派出五千人。吐蕃同意。異牟尋另外自己率領(lǐng)幾萬人跟隨在那五千人之后。日夜兼行,在神川大破吐蕃軍,砍斷鐵橋,淹死的人以萬計(jì)。俘虜了吐蕃的五個(gè)王。于是派弟弟湊羅棟、清平官尹仇寬等二十七人入朝獻(xiàn)地圖、土產(chǎn)。請(qǐng)求恢復(fù)南詔的名號(hào)。皇帝給以厚賞,任尹仇寬為左散騎常侍,封高溪郡王。
第二年夏六月,冊(cè)封異牟尋為南詔王。派祠部郎中袁滋為持節(jié)領(lǐng)使,成都少尹龐頎為副使,崔佐時(shí)為判官;派俱文珍為宣慰使,劉幽巖為判官。賜黃金印,上刻“貞元冊(cè)南詔印”。袁滋到大和城,異牟尋派哥哥蒙細(xì)羅勿等帶良馬六十佩著金冠玉勒前往迎接,士兵們排列兩旁搖鈴歡迎。異牟尋穿金甲,蒙虎皮,手執(zhí)雙鐸鞘。還有持矛的衛(wèi)隊(duì)千人。整個(gè)隊(duì)伍由十二頭大象前引,然后騎兵、步兵依次排列。第二天早上行授冊(cè)禮。異牟尋率屬官面朝北而立,宣慰使朝東,授冊(cè)使面朝南,宣讀詔書和冊(cè)封令。儐相引導(dǎo)異牟尋離位上前直跪受冊(cè)印,叩頭再拜,又接受賞賜的服飾等物。禮成退下后說“:開元天寶年間,曾祖父及祖父都蒙恩冊(cè)封,繼襲王位,至今已有五十年了。
貞元皇帝洗去我的恥辱,記載我的功勞,再賜我爵位官職。我子子孫孫永為唐臣。”于是大會(huì)部下,宴請(qǐng)使者。取出兩個(gè)銀平脫馬頭盤,對(duì)袁滋說:“這是天寶時(shí)我的父親任鴻臚少卿進(jìn)宮宿衛(wèi)時(shí)皇帝賜給的。”另有笛王、歌女兩人均鬢發(fā)斑白。異牟尋指著他們對(duì)袁滋說“:這是我父親歸國(guó)時(shí)皇帝賞賜胡部、龜茲兩樂隊(duì)。
如今差不多都去世了,只有這兩人還在。”飲酒中,異牟尋跪著向袁滋敬酒,滋接過酒杯說“:南詔該常常想到祖宗所創(chuàng)之業(yè),盡忠竭誠(chéng),永遠(yuǎn)做中國(guó)西南的屏障,使后代能綿綿不絕。”異牟尋拜謝說:“多謝賜教,哪敢違背使者的命令。”袁滋還朝,又派清平官尹輔酋等七人入朝答謝天子。獻(xiàn)鐸鞘、浪劍、郁刀、生金、瑟瑟、牛黃、琥珀、疊毛、紡絲、象、犀、越目炎統(tǒng)倫馬等物。鐸鞘,形狀像殘?jiān)拢吷嫌锌祝a(chǎn)自麗水,用金裝飾。用它擊物,沒有不洞穿的。夷人十分喜愛它,每月都要用血祭祀。郁刀,鑄造時(shí)就用毒藥一同冶煉,取閃耀如星光的金屬制造。要煉十年才能成功,用馬血淬火,用金及犀尾裝飾刀把,人被它割傷即死。是浪人所制,所以也叫浪劍。王所佩的一把,已傳了七世了。
異牟尋攻吐蕃,收復(fù)昆明城以得鹽池食用。又擊破施蠻、順蠻,俘虜了他們的王,安置在白..城;既而平定磨些蠻,收回昆山西爨原隸屬地;擊破茫蠻,奪取弄棟蠻、漢裳蠻,從而充實(shí)云南東北。
施蠻,在鐵橋西北,居住大施目炎、斂尋目炎。男子穿綢衣,女子從額中將頭發(fā)分成兩邊,梳往后面挽一發(fā)髻,赤足而穿皮衣。
順蠻,本來和施蠻雜居在劍、共諸川。咩羅皮、鐸羅望先失去了..川、浪穹,又喪失了劍、共等地。從此遷往鐵橋,居住在劍目炎西北四百里,稱為劍羌。
磨蠻、些蠻與施、順二蠻都是烏蠻族人,居住鐵橋、大婆、小婆、三探覽、昆池等川。多養(yǎng)牛羊。不習(xí)慣洗衣,男女都穿皮衣。民俗愛好喝酒歌舞。
茫蠻本是關(guān)南族人。茫,是他們首領(lǐng)的稱號(hào)。有人稱他們?yōu)槊Tt。永昌之南有茫天連、茫吐薅、大目炎、茫昌、茫魚乍、茫施,都是他們一族。建樓房而居,不筑城墻。他們的牙齒或涂漆,或包金。穿黑布短褲,露著小腿,用綢子纏腰,在背后打結(jié)后垂下做裝飾。婦女披五彩的娑羅籠。象只有牛那么大,豢養(yǎng)了役使耕田。
弄棟蠻,是白蠻種。其部落本住在弄棟縣邊遠(yuǎn)處,以前稱為褒州,有首領(lǐng)曾任刺史職,只因誤殺了參軍,就帶領(lǐng)全族北逃。后來散居在磨些江側(cè),所以劍、共各川都有他們的人。
漢裳蠻,原是漢人種,住鐵橋一帶。
除開用朝霞錦纏頭外,衣著與漢人同。
貞元十五年(799),異牟尋打算襲擊吐蕃,由于..川、寧北等城在出兵路上,于是鑿山、挖塹、修整戰(zhàn)具。皇帝同意出兵助戰(zhàn)。又請(qǐng)求派大臣的子弟留居在韋皋處。皋推辭,異牟尋再三要求,于是讓這些子弟住在成都,派他們都進(jìn)學(xué)校讀書。異牟尋還說:“昆明、..州與吐蕃連接,不先加兵,被吐蕃所挾持,就會(huì)成為我的禍患了。請(qǐng)韋皋攻取這兩處。當(dāng)時(shí),唐兵每年都屯守京西和朔方,大量屯積糧食,準(zhǔn)備南北同時(shí)出擊攻取原唐地。
但是南方運(yùn)糧誤期,兵不能全部集中。
這年夏天,虜麥不熟,傳染病流行,吐蕃贊普死,新君立。韋皋估計(jì)吐蕃此時(shí)不敢動(dòng)作,于是勸異牟尋:“延緩征戰(zhàn)是萬全之計(jì)。求速會(huì)反而無功。如今邊境上的兵力十倍于往昔,行營(yíng)都在..州,扼住了西瀘吐蕃的要路,昆明、弄棟可以不擔(dān)心。”異牟尋請(qǐng)求約定以后的時(shí)間。
吐蕃大臣認(rèn)為這年是龍年宜于出兵,計(jì)劃襲擊南詔。于是檢閱士兵,修治道路,準(zhǔn)備十月圍..州。屯軍昆明八萬人,都帶著一年的糧食。贊普派舅舅攘..羅為都統(tǒng),派尚乞力、欺徐濫鑠屯扎西貢川。異牟尋與韋皋聽說后,皋命部將武免率弓箭手三千前去抗敵,派亢榮朝率一萬人屯扎黎州,韋良金帶二萬五千人屯..州。約定南詔若有急難,同時(shí)發(fā)兵。經(jīng)過俄準(zhǔn)添城的兵由南詔供應(yīng)軍餉。吐蕃將五萬人馬從曩貢川分兩路進(jìn)攻云南。一路從諾濟(jì)城攻..州。異牟尋擔(dān)心東蠻、磨些難于掌握,怕他們成為吐蕃的向?qū)В胂却蛩麄儭mf皋回答:“..州確實(shí)是往來要道,捍衛(wèi)著好幾州,虜人千方百計(jì)想奪取,所以嚴(yán)兵把守,各營(yíng)壘聯(lián)系呼應(yīng)。糧食和兵器各處都要齊備,東蠻哪敢有二心呢?”異牟尋于是送文書給東、磨些諸蠻要他們把糧食運(yùn)入城中,否則就全部燒掉。吐蕃..城將楊萬波來約投降,事情泄露,吐蕃派兵五千守城。
韋皋準(zhǔn)備出兵攻擊,楊萬波與籠官?gòu)膬?nèi)部拿下..城來降。將他們的人馬二千人遷往宿川。韋皋的將領(lǐng)扶忠義又攻取了末恭城,俘獲牛羊以千計(jì),贊普大將既煎讓律帶兵駐扎在距十貢川三十里外,國(guó)師馬定德率部落出降,西貢節(jié)度監(jiān)軍野多輸煎,是贊普乞立贊的養(yǎng)子,本該為已故贊普殉葬,也到忠義處投降。于是吐蕃氣勢(shì)衰落,軍心不振。欺徐濫鑠進(jìn)軍到鐵橋,南詔在水中下毒,人大都毒死,于是移軍納川,堅(jiān)壁固守而待。這一年虜?shù)厮┰纾鰬?zhàn)無功而回,準(zhǔn)備明年再起。吐蕃害怕唐與南詔成掎角,所以不敢窺視南詔。韋皋命武免按兵..州,嚴(yán)格負(fù)責(zé)鎮(zhèn)守。即使在南詔境內(nèi)也要屯守戍衛(wèi)。吐蕃接受多次野戰(zhàn)失敗的教訓(xùn),于是屯兵三瀘水,派論妄熱誘勸瀘水邊的各蠻,再次建城悉攝。悉攝,是吐蕃的要塞。蠻酋長(zhǎng)暗中挑撥南詔與韋皋的部將杜毗羅相攻擊。貞元十七年春(801),韋皋夜渡瀘水擊破虜營(yíng)壘,斬首五百人。
虜保守鹿危山,毗羅埋伏著等待,再戰(zhàn),虜潰敗。那時(shí),康、黑衣大食等兵及吐蕃大酋都投降。俘獲二萬人。又會(huì)合鬼主在瀘西擊破吐蕃。
吐蕃的君長(zhǎng)共同商量:不得..州,禍患不止,常常被兩頭蠻挾唐而指輕說重。
這是說的南詔。其時(shí)虜連年饑荒,又要安葬贊普,對(duì)人民的賦斂繁重。為此全面整頓軍隊(duì)。每三戶出一兵,虜法稱之為大調(diào)集。又聽說唐兵三萬人進(jìn)入南詔,甚為害怕,派兵鎮(zhèn)守納川、故洪、諾濟(jì)、臘、聿赍五城。打算傾全部兵馬出西山、劍山,攻取雋州以抵制南詔。韋皋上報(bào)說“:京右各屯應(yīng)設(shè)置偵察堡,莊稼早些收割,..、隴等地將草燒掉。這樣可阻擋虜進(jìn)入。”皋派將領(lǐng)邢毗率領(lǐng)一萬人馬屯守南、北路,派趙昱帶一萬人戍守黎、雅等州。異牟尋對(duì)韋皋說“:虜聲言要取..州,其實(shí)是窺視云南,請(qǐng)武免督軍進(jìn)駐羊苴咩,如虜不出騷擾,請(qǐng)等到明年二月深入進(jìn)剿。”當(dāng)時(shí),虜兵有三萬攻打鹽州。
皇帝由于虜人多詐,懷疑后面有大軍,就詔令韋皋深入掠取賊人邊遠(yuǎn)處以分散虜人軍勢(shì)。韋皋上表說“:賊人的精兵大多在南屯,現(xiàn)在攻取鹽、夏的并非全軍。他們的目的只是想掠取河曲黨項(xiàng)的畜產(chǎn)罷了。”不久,聽說虜兵攻陷麟州。韋皋指揮各將分路出擊,有的出自西山,有的出自平夷,有的下隴陀河、石門,有的經(jīng)神川、納川,與南詔會(huì)合。這時(shí),回鶻、太原、..寧、涇原軍襲擊吐蕃北面,劍南東川、山南的兵敲震他的東面,鳳翔軍抵擋其西;蜀、南詔深入,攻克七城,燒毀堡壘一百五十所,殺敵上萬,獲兵械等十五萬。吐蕃兵圍昆明、維州不能取勝,于是撤軍。振武、靈武兵擊敗虜兵二萬,涇原、鳳翔軍在原州擊退虜軍,只有南詔攻其腹心,俘獲最多。皇帝派中人尹偕慰問異牟尋,吐蕃則用大量兵力屯扎昆明、神川、納川堅(jiān)守。異牟尋每年貢獻(xiàn)土產(chǎn),天子以禮待之。
(下)元和三年(808),異牟尋死,憲宗詔令太常卿武少儀持節(jié)前往吊唁。異牟尋子尋..勸立,也叫夢(mèng)湊,自稱“驃信”(夷語(yǔ)中君主之義)。皇帝改賜“元和”的印章。第二年即死,子勸龍晟立,驕奢淫逸,沒有人君之道,上下都怨極。元和十一年(816)被弄棟節(jié)度王嵯巔所殺,立其弟勸利為王。皇帝詔令少府少監(jiān)李銑為冊(cè)立吊祭使。勸利感嵯巔恩德,賜氏“蒙”,封為“大容”(蠻人稱哥哥為“容”)。
長(zhǎng)慶三年(823),才賜印章。這年勸利死,弟豐..立。豐..敏捷果敢,善于馭使下屬,仰慕中國(guó),不肯連父名。穆宗派京兆少尹韋審規(guī)持節(jié)去行冊(cè)封禮。豐..派洪成酋、趙龍些、楊定奇入朝拜謝天子。
大和三年(829),西川節(jié)度使杜元穎治政無方,障候關(guān)守松弛,不練軍事。嵯巔趁機(jī)傾巢出動(dòng),攻陷邛、戎、..三州。
進(jìn)入成都,在西郭停留十天,撫慰當(dāng)?shù)厝嗣瘢膊磺謹(jǐn)_市面。撤軍回去時(shí),才虜掠子女及工技人等幾萬帶回南方,人們因害怕而自殺的不計(jì)其數(shù)。救兵追來,嵯巔自己帶兵殿后,到大渡河,對(duì)華人說:“這是我們的南部邊境,你們離開自己的國(guó)家,該痛哭一場(chǎng)。”眾人號(hào)啕大哭,跳水自殺的約有三成。南詔從此學(xué)會(huì)了紡織,與中國(guó)等同。第二年,嵯巔上表請(qǐng)罪,年年派使者來朝拜天子,開成、會(huì)昌年間兩次派使臣朝拜。
大中時(shí),李琢任安南經(jīng)略使,貪婪自私,用一斗鹽要換一頭牛,夷人不堪忍受,聯(lián)絡(luò)南詔大將段酋遷攻陷安南都護(hù)府,稱為“白衣沒命軍”。南詔調(diào)撥三千朱弩亻去苴助守。不過朝貢還是每年都送至京師,隨從者不少。杜..從西川入朝,上表請(qǐng)不要多接納蠻人侍從。豐..怒,出言不遜,索要在成都學(xué)習(xí)的大臣子弟。恰逢宣宗駕崩,使者前來告哀。這時(shí)豐..也謝世,坦綽酋龍立,對(duì)朝廷不來吊唁慰問很不滿意;懿宗下詔賜繼襲王位,但酋龍招待使者甚菲薄。于是僭稱皇帝,建年號(hào)為建極,自稱為大禮國(guó)。皇帝因他的名字音近玄宗的名字犯了諱很不高興,從此南詔斷了朝貢。酋龍發(fā)兵攻陷播州。安南都護(hù)李..屯兵武州,咸通元年(860),被蠻人攻擊,棄城逃跑,天子斥責(zé)李..,派王寬代他。第二年,酋龍攻擊邕管,經(jīng)略使李弘源兵少抵御不了,逃奔巒州。南詔也退兵。皇帝詔令殿中監(jiān)段文楚為經(jīng)略使,多次修改條約,大家很不高興,于是派胡懷玉人代替段。南詔知道邊區(qū)人民很貧困,剽掠無所獲,因之不去侵?jǐn)_。其時(shí)杜..執(zhí)政,為皇帝打算:派使者去南詔吊唁豐..之死,以示大國(guó)的恩德信譽(yù),并下詔告訴驃信因名字涉諱不能行冊(cè)封禮,必待驃信改名后才得行禮封王。皇帝于是命左司郎中孟穆持節(jié)前去,適逢南詔攻陷..州,孟穆未成行。
安南桃林人,居住林西原,由七綰洞首領(lǐng)李由獨(dú)管理,每年都派人戍邊。李琢在安南時(shí),奏請(qǐng)皇帝撤冬防兵六千人,說是李由獨(dú)可抵得一隊(duì)人馬,遏止蠻人的入侵。蠻人酋長(zhǎng)將女兒嫁給由獨(dú)的兒子,七綰洞全族歸附蠻人,王寬無法控制。咸通三年(862),派湖南觀察使蔡襲代替,調(diào)各道的兵力二萬人屯守,南詔懼怕不敢出。
這時(shí),皇帝詔令左庶子蔡京經(jīng)理節(jié)制嶺南,他妒忌蔡襲的功勞,凡蔡襲要干什么,都設(shè)法阻擾。還說:“南方本來沒事,武夫僥幸得功。聚兵多,耗費(fèi)糧食,加重運(yùn)輸。請(qǐng)?zhí)熳忧策€戍兵節(jié)約費(fèi)用。”
蔡襲堅(jiān)持認(rèn)為不可以,希望留兵五千人。
多次上表均無回答。于是竭力陳述南詔窺視已久,王師中有十種現(xiàn)象必會(huì)招致失敗。然而朝廷昏聵,不明事理。蔡京回朝報(bào)告,甚中朝中之意,再詔任為宣慰安撫使。同時(shí)分建廣州為嶺南東道,邕州為嶺南西道,以龔、象、藤、巖劃作隸屬州。委任蔡京為西道節(jié)度使。蔡京心胸褊窄,又貪婪寡情,訂了許多嚴(yán)峻刑法,還設(shè)立炮烙、熏炙、剖心等酷刑,下屬均怨恨害怕。終于蔡京被軍中驅(qū)逐,逃往藤州,又擅自矯令制造了攻討使的印章,召集鄉(xiāng)兵會(huì)同道軍攻打邕州,不勝,眾兵潰散。于是貶死于崖州。委派桂管觀察使鄭愚代為節(jié)度。
南詔攻陷交州,進(jìn)而侵略安南,蔡襲上表告急。于是調(diào)湖、荊、桂的兵五千人駐守邕州,嶺南韋宙上奏:“南詔一定會(huì)去打邕管,不先防近而謀遠(yuǎn),擔(dān)心敵人會(huì)乘虛斷糧道,且會(huì)深入。”于是詔令蔡襲在海門按軍不動(dòng),令鄭愚分兵抵御。蔡襲請(qǐng)求援兵,派山南東道的兵一千人前往。南詔的酋將成思僭、麻光高領(lǐng)兵六千人靠近城邊駐扎。咸通四年(863)正月,南詔進(jìn)攻緊迫,蔡襲將當(dāng)年異牟尋的誓言系在箭上射入南詔軍營(yíng)。沒有回音。不久城被攻陷,襲全宗族七十人均死難,幕府樊綽拿了蔡襲的印章逃過江。
荊南兵入東郛苦戰(zhàn),殺敵二千人。這一夜,蠻兵屠城。皇帝詔令各軍要確保嶺南,又派秦州經(jīng)略使高駢為安南都護(hù)。
皇帝見調(diào)兵運(yùn)糧艱難頻繁,取消去外地游樂,宮內(nèi)也不奏樂。宰相杜..認(rèn)為不必如此,于是取消決定。
南詔逐步逼近邕州,鄭愚陳述自己不是將帥之才,請(qǐng)另派人。正好康承訓(xùn)從義成來朝拜,于是任他為嶺南西道節(jié)度使,調(diào)集荊、襄、洪、鄂的兵一萬人受他統(tǒng)率。承訓(xùn)以兵少為由請(qǐng)辭,乃廣為調(diào)集各道的兵共五萬人前往。六月,置行交州于海門鎮(zhèn),進(jìn)而作為都護(hù)府。調(diào)山東的兵萬人加強(qiáng)戍衛(wèi),派容管經(jīng)略使張茵鎮(zhèn)守。并命張茵全面治理安南,茵逗留不敢進(jìn)軍。安南淪陷,將吏中留下的都客居在伏溪洞。詔令所在地招回他們,救助他們,免安南的賦稅兩年。
韋宙請(qǐng)求分兵屯駐容、藤,以分散蠻人勢(shì)力。咸通五年(864),南詔回頭攻打..州以威嚇西南,西川節(jié)度使蕭鄴率屬蠻鬼主的人馬在大渡河攔截南詔,打敗了他。第二年,南詔再次來攻。其時(shí)刺史喻士珍貪婪狡猾,暗中搶掠兩林東蠻的人賣掉,換取蠻人的金子。所以南詔來攻時(shí)開門投降,向蠻人稱臣,南詔將守兵全部殺死。士兵在安南屯戍久了,兩河的壯士死于瘴毒的幾乎十分之七。宰相楊收建議撤回北軍,以江西為鎮(zhèn)南軍,招募弓箭強(qiáng)手兩萬人設(shè)置節(jié)度,這樣人地就近,容易調(diào)撥。皇帝同意。夏侯孜也因?yàn)閺堃鹉懬訜o用,把兵全部交給高駢。高駢選五千精兵渡江,在邕州打敗林邑的人馬,襲擊南詔的龍州屯,蠻人酋長(zhǎng)燒毀財(cái)物牲畜逃走。酋龍派楊緝思援助酋遷共守安南,派范月尼些為安南都統(tǒng),趙諾眉為扶邪都統(tǒng)。咸通七年(866)六月,高駢駐軍交州,多次戰(zhàn)勝,士兵越戰(zhàn)越勇,殺死南詔將領(lǐng)張?jiān)彛钽卟铨垘ьI(lǐng)全部人馬約萬人投降。于是攻破波風(fēng)三面城壘。緝思出來迎戰(zhàn),被打敗,逃回城內(nèi)。王師追上來,翻墻入城,殺死酋遷、月尼些、諾眉。報(bào)戰(zhàn)功殺敵三萬人。安南從此平定。
當(dāng)初,酋龍派清平官董成等十九人到成都,節(jié)度使李福準(zhǔn)備用見使臣的禮儀接見他們,董成說:“我們皇帝奉天命改易年號(hào),請(qǐng)用平等國(guó)禮儀相見。”李福不同意,翻譯引見者五次往返,直至天晚人倦,商議仍無結(jié)果。李福惱怒,命武士揪打辱罵他們,還把董成捆綁起來,關(guān)在招待所。后來劉潼代替李福為節(jié)度使,替董成釋綁,奏請(qǐng)讓他們回國(guó)。皇帝下詔召董成等去京師,在別殿接見他們,賜物豐厚,撫慰一番后讓他們回國(guó)。
第二年,酋龍派楊酋慶等來朝感謝釋放董成等人。起先,李師望建議:“成都治理經(jīng)管蠻人政事,曠日持久又不能決斷。不如在邛、蜀、嘉、眉、黎、雅、..七州建立定邊軍,建置節(jié)度,裁決治理當(dāng)?shù)剀娬冉铱臁!碧熳诱J(rèn)為對(duì),即委任師望為節(jié)度使,治邛州,邛州距成都才一百五十里、..州最南,離邛州有千里,若有緩急,首尾不能相助。但師望貪圖專制一個(gè)方面的權(quán)勢(shì),對(duì)這種不利隱瞞不報(bào)。
在地方上竭力搜刮,索賄以百萬計(jì)。又想刺激蠻人出兵,他可克敵建功。于是殺了酋慶等人。其行徑激怒了戍士,準(zhǔn)備把師望剁成肉醬。恰遇皇帝召回,另派竇滂代替。誰(shuí)知竇滂更加貪贓枉法,苛責(zé)要求更甚于李師望。那時(shí)雖無蠻人的騷擾,但定邊軍已困頓不堪了。
酋龍?jiān)购逇⒘怂氖拐撸掏ㄊ?869),又發(fā)兵侵?jǐn)_。將軍隊(duì)開到青溪關(guān),秘密帶領(lǐng)人馬伐木開路。在雪坡上辟路,雖是盛夏,仍有兩千士卒凍死。酋龍領(lǐng)兵出沐源、跨嘉州,收服當(dāng)?shù)貫跣U,最后駐軍沐源。竇滂派兗海的兵五百人迎戰(zhàn),全軍覆滅。酋龍親自帶兵五萬侵?jǐn)_..州,攻打清溪關(guān)。屯將杜再榮退兵渡過大渡河,各戍營(yíng)的人馬也都退到河北岸。蠻兵攻打黎州,都換成了漢人的服裝,渡江襲破犍為。在陵、榮間徘徊,焚燒搶掠。接著進(jìn)逼嘉州,刺史楊文心與南詔分別駐軍在江的兩岸。楊文心的兵萬箭齊發(fā),蠻兵無法前進(jìn)。于是暗中從上游渡江,從背后襲擊王師,殺死忠武將領(lǐng)顏慶師,楊文心逃走,嘉州陷落。第二年正月,南詔又攻杜再榮,竇滂親自指揮作戰(zhàn)。酋龍派使者十人求和,竇滂同意談判。話沒說一半,蠻兵的木筏靠岸,蠻兵鼓噪而進(jìn),竇滂不知該怎么辦,準(zhǔn)備自殺。武寧將領(lǐng)由艸全緒阻止了他。奮力死戰(zhàn),蠻兵略退,竇滂得以逃走,全緒隨后退卻。黎州淪陷。當(dāng)?shù)鼐用裉颖艿缴焦戎小PU兵入州,搶掠財(cái)物不勝負(fù)荷。接著蠻兵進(jìn)入邛崍關(guān),圍攻雅州,襲擊邛州。這年冬,竇滂棄州固守導(dǎo)江,儲(chǔ)備的糧食軍械全都丟失了。
酋龍進(jìn)攻成都,到達(dá)眉州,坦綽杜元忠日夜教酋龍攻取全蜀。這時(shí)西川節(jié)度使盧耽派其副使王偃及中人張思廣與酋龍約和。蠻人強(qiáng)迫他們面南而拜,但終沒見酋龍回。蠻兵進(jìn)駐新津,盧耽再派副使譚奉祀說好話約和。蠻人留下他。
耽擔(dān)心援軍尚未集聚,飛書請(qǐng)?zhí)熳优纱笫古c南詔通好,以緩和他們深入侵?jǐn)_。
懿宗派太仆卿支詳飛馳前往做和蠻使。
蠻人原本缺少心計(jì),不會(huì)乘機(jī)會(huì)急速進(jìn)軍,只是臨時(shí)性的結(jié)合,傾心于擄掠的小利,每到一處都停留駐扎,所以蜀地人民得從容扶老攜幼避入成都。里巷都住滿了人。每戶所占用地面不過一床之大,下雨時(shí)各自戴斗笠用箕盆避雨。城中井水都用竭了,共去摩訶池飲水,以至于互相爭(zhēng)斗,掉在水中淹死,還有人濾沙得點(diǎn)滴水飲用。死者沒有棺材,只好挖個(gè)大坑埋在一起。前瀘州刺史楊慶復(fù)為盧耽制備進(jìn)攻的器械、守城的擂石,設(shè)置牢城兵,由八個(gè)大將主管,豎立密柵,晚上點(diǎn)火把照城。守城的兵械既銳且新。
又挑選敢死隊(duì)員三千人,稱之為“突將”,使用長(zhǎng)刀、巨斧,分左右兩班,輪番值守,白天隸屬于軍。士兵都躍躍欲斗,而酋龍從雙流慢慢而來。酋龍心里想報(bào)董成受辱之仇,于是假意請(qǐng)盧耽派使到軍中議事。耽派節(jié)度副使柳..去見杜元忠議和。元忠傲慢地說:“約成后,我皇帝要見盧耽,請(qǐng)準(zhǔn)備羽蓋葆車。”柳..不能做主而還,蠻人以三百騎兵運(yùn)了幄幕來,說以供敷張隋蜀王的用事廳,是我們驃信的行宮。盧耽不同意,這才走了。
蠻軍漸漸前進(jìn),靠近成都外城。這時(shí),游弈使王晝指揮援兵三千屯扎毗橋;竇滂也領(lǐng)他的軍隊(duì)從導(dǎo)江來,準(zhǔn)備與大軍組成掎角之勢(shì),但戰(zhàn)爭(zhēng)中不很得力,遭到一些小挫敗就退而保廣漢。自從喪失定邊軍以來,竇滂就希望成都陷落,好減輕他的罪名。不久,有詔書斥責(zé)其罪,貶為康州司戶,此次出戰(zhàn)也就無功。
盧耽的部將李自孝與刺史喻士珍很要好。士珍降了蠻人,自孝也暗中與南詔往來,于是勸說盧耽在城下種稻谷和蘆葦,蓄水使城墻根泡酥。其陰謀全府竟無人察覺。蠻兵攻城,自孝守在城陴處,樹戰(zhàn)旗做標(biāo)記。戰(zhàn)旗指到哪里,蠻兵就到哪里攻打。其做內(nèi)應(yīng)的舉動(dòng)被手下覺察,盧耽將他斬首示眾。
城左有居民的住房和店肆,蠻兵登樓俯射城中,盧耽召募勇士燒那房子,蠻兵的兵械也全被燒毀。二月,蠻兵用云梯及沖車等從四面攻城。士兵們大聲吶喊。沖車還沒逼近城墻,守在矮墻處的兵用粗繩子套鉤把車鉤住然后投以火炬,車著火燒起來,車箱里的蠻兵全被燒死。盧耽派李王壽、張察率領(lǐng)突擊隊(duì)在城下迎戰(zhàn),殺死、俘獲兩千人。蠻人拆掉民房搭成車篷樣的東西,下面裝上枕木,推著前進(jìn),到了墻根,躲在下面的蠻兵就挖墻。楊文心用瓦罐裝了糞便潑他們,蠻兵無法安身。又化鐵水澆下來,篷籠全都著火。然而南詔仗著人多,加緊制造兵器,日夜不停,準(zhǔn)備攻擊錦樓。眾人大驚失色,盧耽派將士出戰(zhàn),從三面苦戰(zhàn),蠻兵退卻。蠻兵又利用夜間天黑,逼近城邊,一聲呼嘯,眾兵齊攻。城上設(shè)鐵籠,火炬成千,蠻兵的行動(dòng)照得一清二楚。
守夜的人整夜巡查吶喊,蠻兵無法入侵。
支詳派人與南詔相約談和,且要盧耽不要多殺人以促成和談。這時(shí),傳說援兵到了,城內(nèi)歡呼著打開城門,兵士們相爭(zhēng)出來迎接。南詔與之交戰(zhàn),直至太陽(yáng)下山,判官程克裕率領(lǐng)北門兵二千人壓過來,蠻兵退走。盧耽還派人送信,說這次交戰(zhàn)實(shí)是不得已,對(duì)此表示歉意,仍求和談。士兵們脫下鎧甲迎接支詳。支詳陳列他所帶來的東西,樹旗兩面,上寫“賜云南錢物”。對(duì)南詔使者說“:天子詔令云南和解,而你們兵逼成都,這是為什么?請(qǐng)退兵三十里,撤除警戒以便和談。”有人勸支詳:“蠻人多不誠(chéng)實(shí),不要自蹈死地。”支詳遂不去蠻營(yíng)。蠻兵再度圍困成都,夜里挖通西北角。次日早上發(fā)覺,就點(diǎn)燃干草丟下來,蠻兵都被燒死在洞中。又用鐵索把大兵車拽倒,大火燒起來,片刻燒盡,成都的守護(hù)更為加強(qiáng)。
這時(shí),皇帝派東川節(jié)度使顏慶復(fù)為大渡河制置、劍南應(yīng)接使。兵馬到達(dá)新都,博野守將曾元裕打敗蠻兵,斬首兩千人。南詔騎兵幾萬人早晨逼近官軍。大將宋威指揮忠武的兵與之交戰(zhàn),殺敵五千人,獲馬四百匹。南詔退駐星宿山,宋威進(jìn)駐沱江。酋龍派酋望到支詳營(yíng)請(qǐng)和。詳說“:如今各城都守護(hù)堅(jiān)固。北軍正企望立功。回去告訴你們主子,好好自己掂量掂量。”盧耽派精銳部隊(duì)到蠻兵營(yíng)壘燒毀兵器,殺死二千人。但被南詔追殺,敗退。蠻兵聽說鳳翔、山南的兵馬將到,于是在毗橋迎戰(zhàn),不勝。改去沱江,遭到伏軍的襲擊,又?jǐn) 3抢镩_出敢死隊(duì),夜里縱火燒蠻營(yíng),酋龍、坦綽親自督戰(zhàn)。三天后,王師奪取升遷梁,蠻兵大敗,晚上縱火燒驛亭,乘火勢(shì),集中箭射王師。宋威將隊(duì)伍分散開來,向發(fā)箭來的方向密密射箭。兩軍不分勝負(fù),各各收兵。酋龍知道敵不過王師,趁夜撤軍南逃。至雙流,江上無橋,沒辦法,準(zhǔn)備投水死。有人勸阻說“:現(xiàn)在北軍與成都的兵會(huì)合。如果他們追來,我們必死無疑。不如假裝議和,求得暫時(shí)緩解。如果不同意議和,那時(shí)再死也來得及。”于是酋龍前來請(qǐng)和。三天橋成,人馬全過了河,當(dāng)即砍斷橋梁慢慢行軍。黎州刺史嚴(yán)師本聚集散兵保守邛州。酋龍膽怯了,圍城兩天后撤去。蠻兵俘獲了華人,必將他們的耳朵、鼻子割掉后放回。此后當(dāng)?shù)鼐用窨棠咀黾俦羌俣娜耸衅甙恕?/p>
顏慶復(fù)這次領(lǐng)兵來,大家以為由于他弟弟慶師死于蠻人之手,定會(huì)報(bào)仇的。
待到成都未被敵攻破,慶復(fù)認(rèn)為自己功小,于是按軍廣漢,放了殘敵,以致人人痛恨。當(dāng)初,成都城沒有塹壕,慶復(fù)教盧耽挖護(hù)城壕,寬三丈,設(shè)置鹿砦,筑左右營(yíng)寨,營(yíng)寨分為五區(qū),每區(qū)五十人,塹壕兩岸種皂莢樹,三年后樹梢合攏。又制造大旗、連發(fā)弓,以利守衛(wèi)。從此,南詔害怕。
酋龍年輕氣盛,好殺戮,親友中凡不同意他的觀點(diǎn)的都被斬,常年出兵作戰(zhàn)永無寧日,各附屬國(guó)更是又恨又怕。戰(zhàn)爭(zhēng)中多次大敗,國(guó)力耗虛了。攻蜀一仗,男子十五歲以上的都征入兵營(yíng)了,婦女耕種以供軍糧。
咸通十四年(873),坦綽又來侵?jǐn)_四川。把船綁在一起渡大渡河,被刺史黃景復(fù)擊敗。眾人沿河南行,夜間在上流用木筏渡河,夾攻水邊的各軍營(yíng)。景復(fù)敗,逃回黎州,蠻人追擊,則又被景復(fù)擊敗。誰(shuí)知蠻兵接踵而來,還攻大渡河,但偃旗息鼓,要求說:“坦綽要上書天子陳述冤屈。”衛(wèi)兵相信了,不交戰(zhàn)。搭橋讓他們渡河,過河來即開戰(zhàn),黎州陷落。進(jìn)而攻擊雅州,襲擊定邊軍,敗軍退入邛州。成都大驚,居民逃入玉壘關(guān),兵士登城守衛(wèi)。坦綽派使者王保城等四十人拿著驃信的信送給節(jié)度使牛叢,想借路入朝,請(qǐng)求在蜀王的舊殿中休息。牛叢準(zhǔn)備允許,楊慶復(fù)勸阻說:“蠻人不講信用。
他們現(xiàn)在禮貌周全,好話多說,是騙我們。該殺了使者,只留兩個(gè)人送信回去。”牛叢于是回信責(zé)備說:“詔王的祖先,是六詔中最小的一個(gè)。天子念他們勤懇努力,合六詔為一,使之成為成都的附庸,稱他們?yōu)椤畤?guó)’,允許子弟進(jìn)入太學(xué),叫他們學(xué)習(xí)華人文化。如今卻自絕于天子。再說雀蛇犬馬還知道報(bào)恩報(bào)德,南詔王難道還不如蟲鳥嗎?以前成都由于戰(zhàn)備不足,所以才使你們乘虛而入。毗橋、沱江兩戰(zhàn),尸體堆積如山。不到四年又來侵犯。今日我有十萬人馬,其中一半尚未動(dòng)用。以一千人組為一軍,十軍組為一部,驍將指揮。每部有強(qiáng)弓二百?gòu)垼?.斧輔助;勁弓二百?gòu)垼姐y刀輔助;長(zhǎng)戈二百條,掇刀輔助;短矛二百支,連錘輔助。城四面都駐軍,涌一面安排鐵騎五百,另將城外的柴草、糧食、車馬、豬狗全部收清,一點(diǎn)不剩。我還能派別的人馬阻撓你們采樵摘果。我每日出一部之兵力與你們作戰(zhàn)。每部分兩班,日中換班。太陽(yáng)落山一部來守夜,有月亮就作戰(zhàn),沒月亮就休息,半夜換班。
所有我的兵五天輪到作戰(zhàn)一次,而你們的兵日夜都要作戰(zhàn)。不出十天,你們就要疲累死了。周圍的州縣也都加強(qiáng)了戰(zhàn)備,與我們成掎角相呼應(yīng)。他們都是對(duì)蠻有深仇的人,即使是婦女也能用牙齒與你們作戰(zhàn),何況是壯漢武士呢。你們祖先曾做西蕃的奴隸,是你們的仇家,如今竟向他們稱臣。你們?cè)趺催@樣連恩仇都辨不清呢?蜀王的舊殿,是先世的寶宮,不是邊夷人所能隨便居住的。住進(jìn)去會(huì)使神怒人恨,驃信會(huì)死的。”牛叢還燒掉城郊的民房以及觀、閣等可住人的地方,以便于嚴(yán)兵固守。坦綽到新津后返回,轉(zhuǎn)去攻打黔中。經(jīng)略使秦匡謀害怕,逃到荊南。此時(shí)僖宗即位,派金吾將軍持節(jié)出使。不久,南詔又攻黎州,景復(fù)將他們打跑。乾符元年(874),在..、雅之間襲擊擄掠,攻破黎州,入邛崍關(guān),襲擊成都,成都閉關(guān)三天,蠻兵才退。
皇帝下詔調(diào)天平軍高駢為西川節(jié)度使。高駢上奏:“蠻人國(guó)小而落后,其勢(shì)容易制服。但蜀道險(xiǎn)阻,糧食窮乏。如今左神策所征調(diào)的長(zhǎng)武、河?xùn)|的兵多,軍需開支甚大。況且他們都是扼制羌戎的力量,不可以放松。”于是下令撤回長(zhǎng)武等隊(duì)伍。高駢到后不足一個(gè)月,挑選精銳騎兵五千人,驅(qū)逐蠻兵直到大渡河。
奪得鎧甲馬匹,抓獲斬殺酋長(zhǎng)五十人,收復(fù)邛崍關(guān),再克復(fù)黎州,南詔逃回。高駢召來景復(fù),斥責(zé)他大渡河之?dāng)。瑢⑺麛厥资颈姟E杀赝恰⑶逑汝P(guān)。南詔害怕了。派使者到高駢處要求和談,但又接著出兵襲擊邊界。高駢斬殺使者。
起先,安南經(jīng)略判官杜驤被蠻人俘虜,其妻是帝宗室女,所以酋龍讓她送信求和。
駢回答“:我將要帶領(lǐng)百萬人馬到龍尾城問你的罪。”酋龍大為震恐。自從南詔叛變,天子多次派使者到南詔境內(nèi),酋龍都不肯以臣禮拜,這才斷了聯(lián)系。高駢因南詔信仰佛教,所以派僧人景仙代為使者前往。酋龍與其屬下恭迎跪拜,于是訂成了盟約。酋龍派清平官酋望趙宗政、質(zhì)子三十人入朝求盟,請(qǐng)求成為兄弟或舅甥。皇帝詔任景仙為鴻臚卿、檢校左散騎常侍。高駢又結(jié)交吐蕃的尚延心、..末魯耨月等以牽制南詔,在戎州筑馬湖、沐源川、大渡河三城,修筑營(yíng)壘屯兵扼守險(xiǎn)要處,又精選壯士組成平夷軍,南詔的氣勢(shì)偃息。酋龍心郁悶,疽發(fā)而死,自謚為景莊皇帝。兒子法即位,改年號(hào)為貞明、承智、大同,自稱大封人。
法年輕,喜好游獵逸樂。穿絳紫錦繡披風(fēng),系縷金帶。國(guó)事全交付大臣決策。乾符四年(877),派陀西段王羌寶到邕州節(jié)度使辛讜處請(qǐng)求和好,皇帝詔派使者去作答。但不久又騷擾四川。高駢奏請(qǐng)與之和親。右諫議大夫柳韜、吏部侍郎崔澹認(rèn)為有辱身份,上言:“遠(yuǎn)地蠻人叛逆無禮,只因僧人誘騙而來,竟然商議和親,會(huì)讓后代恥笑的。高駢位居上將,竟提出荒謬的計(jì)謀,不可聽從。”此事就此擱下。南詔使者再度入朝請(qǐng)求和親。
此時(shí)高駢已調(diào)至荊南,不放棄以前的看法。宰相鄭畋、盧攜爭(zhēng)論不決,一并罷職。
辛讜派幕府徐云虔代任使者去南詔暗中察看。云虔到了善闡府,見幾十個(gè)騎兵,拖著長(zhǎng)矛,簇?fù)碇粋€(gè)絳衣少年,用紅綢子束發(fā)。典客伽陀酋孫慶介紹說“:這就是驃信。”法下馬與來客相見,問候天子安好,取過使者的佩刀觀看,自己解下左右的慈雙羽給使者看。接著清掃地面,樹立三丈高的墻板,命左右馳馬射擊。每一個(gè)人射,法策馬追趕取樂。
幾十發(fā)后才止。帶客人進(jìn)入帳幕,有馬童捧瓶盂,四個(gè)女子奏樂侍飲,入夜才罷。又派人問客人《春秋》大義,友好地送使者回去。
這時(shí),高駢調(diào)任統(tǒng)帥鎮(zhèn)海,彈劾崔澹等破壞和議。皇帝年輕蒙昧,不了解歷史淵源,下詔書慰解。西川節(jié)度使崔安潛進(jìn)言“:南蠻蓄有鳥獸之心,不知禮義,怎么可以讓卑賤者高攀貴主,以致有失國(guó)家大體?崔澹等人的看法可取。臣請(qǐng)求召募義兵,以十戶為一保,再調(diào)發(fā)山東的精兵六千人衛(wèi)戍各州。只要五年,蠻人即可為奴。”后來,皇帝詔問安潛和親之事。安潛答:“云南姚州有如一個(gè)縣。
中國(guó)為什么要對(duì)他們派重使、加厚禮?
他們會(huì)因此以為朝廷害怕無能耐。如果他們又有別的要求,陛下將如何對(duì)待?
況且天子宗屬不可下嫁小蠻夷。如果蠻使不再來,可派偵察探察時(shí)機(jī),可以降服他們。”
南詔知蜀強(qiáng),攻陷安南,都護(hù)曾兗逃至邕府,衛(wèi)戍兵潰敗。此時(shí)西川節(jié)度使陳敬蠧重提和親之事。其時(shí)盧攜重又執(zhí)政,他與豆盧王彖都看重高駢,于是勸說皇帝“:陛下初即位,派韓重出使南詔,將官屬留蜀一年,費(fèi)用不小,蠻人不肯迎接。
及至高駢節(jié)度西川,招降..末,打造軍械,訓(xùn)練士兵。蠻夷為之震動(dòng),故而派趙宗政入朝獻(xiàn)質(zhì),面朝天子,代驃信再拜;徐云虔之去南詔,驃信答拜。在禮節(jié)方面他們并無欠缺,宣宗皇帝收服三州七關(guān)。平定江、嶺以南,至大中十四年(860),內(nèi)庫(kù)物資堆積如山,戶部財(cái)賦充滿,前宰相敏中統(tǒng)轄西川,庫(kù)錢蓄至三百萬,其他各道亦如此。咸通以來,南蠻才背叛,再入安南、邕管,一次攻破黔州,四次盜襲西川,于是圍困盧耽,召兵東方,駐守海門,以致天下騷動(dòng)十五年。賦稅不繳納京師的約有半數(shù),中藏因之空虛,士兵死于瘴癘,骨灰飛揚(yáng),人不顧家,亡命為盜,實(shí)可痛心。前年留下宗政等人,南方不需擔(dān)心;及至讓他回去,他們?nèi)源嫦MC煞ㄒ蚜⑷辏诬姴怀鲆溃麄冋盍σ愿Q察我們的可乘之機(jī)。如今朝廷府庫(kù)匱乏,甲少兵弱。牛叢雖有北兵七萬,但南北首尾不易相救,況安南異地戍衛(wèi)的兵力單薄,冬天寇亂可慮。如果派使者前去回報(bào),即使未能使他稱臣,也攻破了他欲侵犯的打算。此舉外可以羈縻蠻夷,內(nèi)可使蜀地休養(yǎng)生息。”皇帝認(rèn)為對(duì),于是以宗室女作為安化長(zhǎng)公主許婚。派嗣曹王龜年為宗正少卿,任云南使,大理司直徐云虔為副使;內(nèi)常侍劉光裕為云南內(nèi)使,霍承錫為副使。及至自南詔回來,盛稱驃信的忠誠(chéng)。皇帝因敬蠧有功,晉升為檢校司空,還賜其一子官。
法派遣宰相趙隆眉、楊奇混、段義宗到行宮朝見天子,迎接公主。高駢從揚(yáng)州上言“:這三人,是南詔的心腹,該把他們留下鴆殺之,蠻人就可控制了。”皇帝采納了。隆眉等都死后,南詔從此沒有了謀臣,日漸衰微。中和元年(881),又派使臣來迎公主,貢獻(xiàn)珍怪及氈..一百床。皇帝說正在商議公主用的車服,故而遲延。二年后,又派布燮楊奇肱來迎親,皇帝詔令檢校國(guó)子祭酒張譙為禮會(huì)五禮使,徐云虔為副使,宗正少卿嗣虢王約為婚使。還未成行,黃巢亂平,皇帝東歸,就先讓使者歸國(guó)。
法死,加謚為圣明文武皇帝。其子舜化立,建年號(hào)中興。派使者到黎州修好,昭宗不答,后來中國(guó)大亂,不再有往來。
起先,還有時(shí)傍、矣川羅識(shí)二族,通稱為“八詔”。時(shí)傍的母親是歸義的女兒。她的女兒又嫁給..羅鳳。當(dāng)初,咩羅皮一仗敗,時(shí)傍遷入..川州,誘收上浪人一千多人,勢(shì)漸強(qiáng),遭..羅鳳猜忌,把他們遷至白..城。后來與矣川羅識(shí)到神川都督處求自立為詔,計(jì)謀泄露被殺,矣川羅識(shí)逃至神川,都督送他到羅些城。
扶南,在日南之南七千里,地勢(shì)低洼。與環(huán)王同習(xí)俗,有城郭宮室。君王姓古龍。居于樓觀內(nèi),豎柵為城,用木若葉蓋屋頂。君王出來乘象,人民膚色黑、發(fā)卷曲,裸體。沒有人當(dāng)盜賊。田地種一年可收獲三年。國(guó)內(nèi)產(chǎn)剛金,有點(diǎn)像紫石英,生在水底石上,人潛入水底才能取到,可以用來刻玉,若用黑公羊角敲它,就會(huì)化掉。人民喜歡斗雞及豬。以金、珠、香為賦稅。有城叫特牧城,后來被真臘吞并,于是再向南遷到那弗那城。武德貞觀時(shí),兩次入朝,又獻(xiàn)白頭人兩個(gè)。
白頭族,就在扶南西,所有的人都是白頭發(fā),膚如凝脂,住在山洞里,四面都是絕巖峭壁,人無法到達(dá),與參半國(guó)相接。
真臘,又叫吉蔑,原是扶南的屬國(guó)。
距京師二萬零七百里。東接車渠,西連驃,南瀕海,北與道明相接,東北抵..州。
其君王叫剎利伊金那。貞觀初年吞并了扶南。國(guó)內(nèi)房屋皆朝東,座位以東為上座。有客來,用檳榔、龍腦、香蛤敬客。
不飲酒,但可與妻在房中飲,避開尊長(zhǎng)。
國(guó)有戰(zhàn)象五千頭,好的用肉喂養(yǎng)。世代與參半國(guó)、驃國(guó)通好,與環(huán)王、乾陀洹等國(guó)多次相攻。自武德到圣歷年間,四次來朝。神龍以后分為兩半,北半多山,稱陸真臘半;南邊臨海,多水澤,稱為水真臘半。水真臘,地方圓八百里,君王居婆羅提拔城。陸真臘,或叫文單、或叫婆縷,地方圓七百里,君王叫“肂屈”。開元、天寶年間,王子率下屬二十六人來朝,受任為果毅都尉。大歷年間,副王婆彌及其妻來朝,獻(xiàn)馴象十一頭;詔令婆彌為試殿中監(jiān),賜名賓漢。這時(shí)德宗初即位,珍禽奇獸全放生了,蠻夷所獻(xiàn)的馴象畜養(yǎng)在苑中,元會(huì)時(shí)有三十二頭充任廷衛(wèi),這時(shí)也全放到荊山之南。至元和中葉,水真臘也派使者來入貢。
陸真臘西北的屬國(guó)叫參半,武德八年曾派使者來。
道明,也是屬國(guó),國(guó)人無衣服,見穿衣服的就笑話他們。國(guó)內(nèi)也無鹽鐵,用竹弓箭射殺鳥獸自給。
訶陵,也叫社婆,或稱阇婆,位于南海中,東邊是婆利,西邊是墮婆登,南邊瀕海,北連真臘。以木筑城,即使是大房子也以木并櫚葉做屋頂。用象牙做床及席。國(guó)中出產(chǎn)玳瑁、黃白金及犀、象等,國(guó)極富有。有個(gè)洞穴能涌鹽。用柳花、椰子釀酒,飲了就醉,隔夜酒就壞了。國(guó)有文字,懂天文歷法。進(jìn)餐時(shí)不用匙或筷。有一種毒女,與之交合就得毒瘡,死后尸體不腐爛。君王居住..婆城。其祖先吉延?xùn)|遷到婆露伽斯城,附近小國(guó)有二十八個(gè),沒一個(gè)不臣服的。其官吏有三十二大夫,其中以大坐敢兄最為尊貴。
山上有郎卑野州,王常登山以望海。夏至日豎八尺表柱,日影在表南二尺四寸。
貞觀年間,與墮和羅、墮婆登皆遣使者入貢,太宗以璽詔厚待并做答禮。墮和羅求良馬,皇帝就給了他。到上元年間,國(guó)人推擁女子為王,號(hào)稱“悉莫”。威令整肅,道不拾遺。大食的國(guó)君聽說后,拿了一袋黃金放在其郊外。過路人都避開不拾,一直放了三年沒人碰它。太子走過,用腳踩金子,悉莫知道后,怒欲斬太子。
群臣再三請(qǐng)求,悉莫說:“你的罪過起于腳,那就砍斷腳趾。”群臣再次懇請(qǐng),于是斬手指示眾。大食聽說后十分震驚,不敢侵略他們。大歷年間,訶陵使者三次入朝。元和八年,來獻(xiàn)僧祗奴四人、五色鸚鵡、頻伽鳥等。憲宗委任其使者李珂內(nèi)為四門府左果毅,訶內(nèi)請(qǐng)讓給其弟。
皇帝贊賞其美德,兩人均授官。直至大和年,兩次朝貢。咸通年間,派使者獻(xiàn)女子歌舞隊(duì)。
瞻博,或叫瞻婆。北靠兢伽河。國(guó)內(nèi)有很多野象成群地行動(dòng)。顯慶年中,與婆岸、干支弗、舍跋若、磨臘四國(guó)一同派使者入朝。
室利佛逝,又叫尸利佛誓。越過軍徒弄山二千里。幅員東西有一千里,南北有四千多里。有城十四座,以兩國(guó)分統(tǒng),西部稱為郎婆露斯。國(guó)內(nèi)多金、汞砂、龍腦。夏至日豎八尺表柱,日影在表南二尺五寸。國(guó)內(nèi)多男子。有一種駱駝,有豹的花紋,犀牛的角,可以乘坐也可耕田,叫它駝牛豹。又有一種獸,樣子像野豬,角像山羊,名叫雩,肉味美,用以做餐。君王稱“曷蜜多”。咸亨到開元間,多次派使者入朝,上表稱被邊吏侵掠。皇帝詔令廣州派人去慰撫。又來獻(xiàn)侏儒、僧祗女各二人以及歌舞隊(duì)。皇帝授使者為折沖,任其君王為左威衛(wèi)大將軍,賜給紫袍、金鈿帶。后來其王派兒子入朝貢獻(xiàn),詔命宴于曲江,宰相與之會(huì)面,冊(cè)封為賓義王,委任為右金吾衛(wèi)大將軍,然后送他回國(guó)。
驃國(guó),就是古代的朱波,自稱“突羅朱”,..婆國(guó)人叫他們?yōu)橥嚼镒尽N挥谟啦隙Ю铮嗑熞蝗f四千里。東臨陸真臘,西接?xùn)|天竺,西南連墮和羅,南濱海,北挨南詔。地長(zhǎng)三千里,寬五千里,東北廣而長(zhǎng),屬羊苴肅城。
有屬國(guó)十八個(gè):迦羅婆提、摩禮烏特、迦梨迦、半地、彌臣、坤朗、偈奴、羅聿、佛代、渠論、婆梨、偈佗、多歸、摩曳、舍衛(wèi)、瞻婆、..婆。
城鎮(zhèn)有九個(gè):道林王、悉利移、三陀、彌諾道立、突..、帝偈、達(dá)梨謀、乾唐、末浦。
部落有二百九十八個(gè),知名的有三十二個(gè),萬公、充惹、羅君潛、彌綽、道雙、道甕、道勿、夜半、不惡奪、莫音、伽龍目炎、阿梨吉、阿梨..、阿梨忙、達(dá)磨、求潘、僧塔、提梨郎、望騰、扌詹泊、祿烏、乏毛、僧伽、提追、阿末邏、逝越、騰陵、歐咩、磚羅婆提、祿羽、陋蠻、磨地勃。
由彌臣到坤朗,又有小昆侖部,君王名范悉越,習(xí)俗與彌臣同。由坤朗到祿羽,有大昆侖王國(guó),君王名思利泊婆難多珊那。其川原大于彌臣。由昆侖小王所居,走半天可到磨地勃柵,海行五個(gè)月可到佛代國(guó)。其國(guó)有江,支流三百六十。
其君王名思利些彌他。還有川名思利毗離芮。土有特殊的香味。北邊有集市,是各國(guó)商船湊集而成,越海就是..婆了。
再走十五天,翻越兩座大山:正迷、射..,有個(gè)小國(guó),君王名思利摩訶羅..,習(xí)俗與佛代同。經(jīng)過多茸補(bǔ)邏川到..婆,走八天可到婆賄伽盧,該國(guó)土熱性,大道上都種椰子、檳榔,仰頭看不見太陽(yáng)。君王的居所以金為圓瓦,廚房也蓋銀瓦,燒飯燃香木,堂上用明珠裝飾。有兩個(gè)池子,用金做堤岸,船及槳楫都用金銀珠寶裝飾。
驃王姓困沒長(zhǎng),名摩羅惹,其相名摩訶思那。王出行,以金繩床做車,路遠(yuǎn)則乘象,有嬪妃隨從等幾百人,用青磚砌圓城,周長(zhǎng)一百六十里,有十二門,四角均建佛塔,人民住在城中,用鉛、錫做瓦,荔木為材。民俗厭惡殺生,禮節(jié)中用手抱臂磕頭為表恭。懂得天文,喜歡佛法。
有寺廟百座,用琉璃做圓瓦,以金銀鑲嵌,用丹彩紫礦涂地,再鋪錦氈。王的居處也不過這樣。人民七歲時(shí)剃發(fā)到寺廟里去學(xué)習(xí),直到二十歲,如果仍不通達(dá)佛法的就再當(dāng)老百姓。制衣用白疊毛、朝霞。
絲綢因要?dú)Q的性命所以不穿,戴金花冠或翠帽,以雜色珠子串成瓔珞做裝飾。王宮中設(shè)金銀兩口鐘,有敵人來,焚香擊鐘祝禱以卜吉兇。有巨大白象,身高百尺。如有訴訟的,就焚香跪在象前,自己檢查是非后退去。遇有災(zāi)疫,王也焚香對(duì)象跪拜自責(zé)。國(guó)內(nèi)不設(shè)桎梏,如有犯罪的就將五支竹子束在一起打脊背,重罪打五下,輕罪打三下,如犯殺人罪則要處死。土壤適宜種豆、粟、稻、粱,甘蔗粗如小腿,沒有麻和麥。用金銀制錢,如半月形,稱之為登伽佗,也叫足彈佗。國(guó)內(nèi)不產(chǎn)膏油,用蠟夾雜香代替燈盞。與別的蠻國(guó)交易時(shí)用江豬、白疊毛、琉璃罐缽交換。婦女在頭頂上盤高髻,飾以銀及珠寶,穿青娑裙,肩披羅緞。行走時(shí)手中持扇,尊貴人家則必五六人同行。
近城有沙山,不生草木,地域也與波斯、婆羅門相接,距西舍利城有二十天的路程。西舍利,就是中天竺。南詔因?yàn)橥恋叵噙B,又兵力強(qiáng)盛,所以常常控制他們。
貞元年間,驃王雍羌聽說南詔附唐廷,也有內(nèi)附之心,南詔王異牟尋派使者楊加明到劍南西川節(jié)度使韋皋處獻(xiàn)夷中歌曲,同時(shí)令驃國(guó)獻(xiàn)樂人。于是韋皋做《南詔奉圣樂》,用正律黃錘之韻,曲中宮、徵一變,象征西南歸順。曲終時(shí),角、羽變化,象征戎夷革心。舞共六段,樂工六十四人,贊引二人,序曲二十八疊,舞“南詔奉圣樂”等字。舞人十六,手執(zhí)雉羽,四人一排。舞“南”字時(shí),唱《圣主無為化》;舞“詔”字時(shí),唱《南詔朝天樂》;舞“奉”字時(shí),唱《海宇修文化》;舞“圣”字時(shí),唱《雨露覃無外》;舞“樂”字時(shí),唱《癖土丁零塞》。歌全都一章三疊。
舞者做好準(zhǔn)備,持雉羽,簫、鼓等奏散序一疊,接奏第二疊,舞者排成四行,贊引按序而入。舞將終,四角擂響雷鼓,舞者都跪拜,金聲響時(shí)起身,拿著羽叩頭,象征朝覲。每次跪拜,都用鉦鼓奏出節(jié)拍。接著奏拍序一疊,舞者分左右而舞,每四拍就合掌執(zhí)羽叩頭,拍終,舞者跪拜。再奏一疊,踏舞拍子而揖,以合“南”字。字成舞終,舞者面朝北跪而歌,有絲竹導(dǎo)引。歌畢,俯伏,鉦響,再揖而舞。其余的字都這樣邊舞邊唱,只有“圣”字詞末都要恭揖,表示奉圣。每一字都有三疊曲子,稱為五成。然后急奏一疊,四十八人分行彎腰,象征將士保衛(wèi)邊疆。各字舞畢,舞者十六人分成四列,又跳《辟四門》之舞,迅速旋舞兩疊,與鼓吹合拍,進(jìn)舞三,退舞三,象征天、地、人三才及天、地、人三統(tǒng)。舞畢,都叩頭踏碎步。又一人舞《億萬壽》之舞,唱《天南滇越俗》歌四章,歌舞七疊六段而終。
“七”,是火的成數(shù),象征天子南面生成之恩“;六”,是順數(shù),象征西南向化。
樂器共三十種,樂工一百九十六人,分為四部:龜茲部、大鼓部、胡部、軍樂部。龜茲部有羯鼓、揩鼓、腰鼓、雞婁鼓、短笛、大小..篥、拍板,每樣八件;長(zhǎng)短簫、橫笛、方響、大銅鈸、貝,每樣四件。
樂工共八十八人,分成四列,居舞筵的四角,用以合節(jié)鼓。大鼓部,四個(gè)一列,共二十四個(gè),居龜茲部前。胡部,有箏、大小箜篌、五弦琵琶、笙、橫笛、短笛、拍板,每樣八件;大小..篥,每樣四件。樂工七十二人,分四列,也在舞筵四角,用以導(dǎo)歌詠。軍樂部,有金鐃、金鐸每樣兩件;肈鼓、金鉦,每樣四件。鉦、鼓都用金飾蓋,垂有流蘇。樂工十二人,穿南詔服裝,立在《辟四門》舞筵四角,指揮跪拜合拍合樂。又十六人,半條手臂繪有圖形,執(zhí)肈鼓,四人一列。舞人穿南詔上衣,絳色裙襦,黑頭囊,金亻去苴,花皮靴,頭上飾以抹額,戴金寶花髟曼。襦上再加畫半條手臂,執(zhí)雉尾舞,俯伏,象征朝拜;裙襦上畫鳥獸草木,飾以八彩雜花,象征萬物繁茂;羽蓋四垂,象征天無不覆;以正方形分布位置,象征地?zé)o不載;分成四列,象征四氣;舞共五字,象征五行;執(zhí)雉尾,象征文德;擊鼓有節(jié),象征號(hào)令遠(yuǎn)傳;振鐸,明示采詩(shī)之義;用龜茲等的音樂,象征遠(yuǎn)夷心悅誠(chéng)服。鉦鼓是古代征戰(zhàn)報(bào)捷之樂。黃鐘,是君主之聲,配運(yùn)以土,明示土德常盛。黃鐘如得乾卦初九,則自為其宮,林鐘四律以正聲來應(yīng)和,象征大君面南提天統(tǒng)于上,乾道昭明。林鐘如得坤卦初六,其位西南,西南感教化達(dá)于下,坤體表順。太蔟如得乾卦九二,就是人統(tǒng),天地正而三才通,故依序以太蔟應(yīng)和。三才既通,南呂再以羽聲相應(yīng)。南呂,是酉,表西方、金;羽,北方、水。金水諧和而時(shí)順,象征西戎、北狄心悅誠(chéng)服。
最后姑洗以角音結(jié)束。姑,故也;洗,濯也,象征南詔背棄吐蕃而歸順,改過自新。
韋皋因五宮異用,獨(dú)唱殊音,再做《五均譜》,分別金石的節(jié)奏。
一、黃鐘,是宮之宮,軍士唱《奏圣樂》的人用。舞蹈者穿南詔衣,執(zhí)雉尾俯伏跪拜擊掌,合“南詔奉圣樂”五字,唱詞五段,舞蹈者換南方朝天之服裝,絳色,七節(jié)襦袖,每段有青色邊口,有排扣襟,象征鳥翼。用龜茲樂。胡部,樂器用金鉦、肈鐃、饒、貝、大鼓。
二、太蔟,是商之宮,女子唱《奉圣樂》的人用。合以管弦。若在庭下奏樂,則獨(dú)舞一曲。用龜茲樂,鼓、笛各四部,與胡部等合作。琵琶、笙、箜篌,每樣八件;大小..篥、箏、弦、五弦琵琶、長(zhǎng)笛、短笛、方響,每樣四件。位于龜茲部前,其他貝一人、大鼓十二人分左右而立,其他人均坐著奏樂。
三、姑洗,是角之宮,應(yīng)古律林鐘為徵宮,女子唱《奉圣樂》的人用。舞蹈者六十四人,飾以羅彩襦袖,以八彩相間,拖云花鞋,頭上飾有雙鳳、八卦、彩云、花髟曼,執(zhí)鳥羽做跪拜擊掌的節(jié)拍。以林鐘當(dāng)?shù)亟y(tǒng),象征一年的勞作完成,萬物皆成。雙鳳,明示律呂之和,八卦,明示還相為用;彩云,象征氣,花髟曼,象征帽子。
合“奉圣樂”三字,唱詞三段,表示天下歸順。小女子按字舞時(shí),用碧色襦袖,象征角音,主木;頭上飾巽卦,應(yīng)和姑洗之氣;六人略后,象征天下六合均同一心。用龜茲樂、胡部,鉦、肈、鐃、鐸,都蓋著彩蓋,裝飾著花座,上鋪錦綺,垂流蘇。按《瑞圖》上說“王者有道,則儀鳳在鼓”,所以羽蓋上、鼓上有鳳凰,鉦上棲孔雀,鐃、鐸上白鷺翔集,鉦、肈頂腳又以南方鳥獸為飾,明示恩澤遍及飛禽走獸。鉦、肈、鐃、鐸,都是二人拿著敲擊的。貝及大鼓工伎的數(shù)量,與軍士《奉圣樂》同,而加鼓、笛四部。
四、林鐘,是徵之宮,斂拍均單音,奏《奉圣樂》,一男子獨(dú)舞,用龜茲樂,鼓、笛每一種四人,方響二人,位于龜茲部前。
兩角落有金鉦,中夾金鐸二個(gè)、貝二個(gè)、鈴鈸二個(gè)、大鼓十二個(gè)分左右而立。
五、南宮,是羽之宮,應(yīng)和古律黃鐘為君之宮。樂器用古黃鐘方響一個(gè),大琵琶、五弦琵琶、大箜篌各二,黃鐘..篥、小..篥、竽、笙、塤、扌芻肊箏、軋箏、黃鐘簫、笛各二。笛、節(jié)鼓、拍板等樂工各一人,坐著奏樂。絲作慢奏,一人獨(dú)唱,歌工再合唱軍士《奉圣樂》詞。
雍羌也派弟弟悉利移城主持舒難陀獻(xiàn)國(guó)樂的事。到成都,韋皋將其樂聲譜錄下來。因其舞姿、樂器都特別,于是畫了圖樣入獻(xiàn)。樂器有二十二種,其音有八種:金、貝、絲、竹、匏、革、牙、角。金二、貝一、絲七、竹二、匏二、革二、牙一、角二。鈴鈸四個(gè),制作與龜茲部同,圓周三寸,用皮帶貫穿,敲擊以應(yīng)節(jié)。鐵板兩個(gè),長(zhǎng)三寸五分,寬二寸五分,面上是平的,背面有柄,也用皮條系住,鈴鈸都飾以彩綢帶,用花疊毛縷為蕊。螺貝四個(gè),大的可裝一升,用彩綢帶裝飾。有鳳頭箜篌兩個(gè),一個(gè)長(zhǎng)二尺,腹大七寸,鳳頭及頸長(zhǎng)二尺五寸,面上飾蛇皮,有十四根弦,頸上有轉(zhuǎn)弦軸,鳳頭朝外;另一個(gè)頂上有細(xì)枝,轉(zhuǎn)弦軸上有鼉頭。箏兩個(gè),一個(gè)形狀像鼉,長(zhǎng)四尺,有四只腳,腹中空虛,用鼉皮裝飾背面,正面及肩像琴,寬七寸,肚腹處闊八寸,尾長(zhǎng)一尺多,卷成個(gè)空圈,加上關(guān)鍵時(shí)能張掛九根弦,左右共十八根柱;另一個(gè)正面飾以彩花,敷以蛇皮用以區(qū)別。有龍頭琵琶一個(gè),如龜茲制造的樣子,但頸長(zhǎng)二尺六寸多,腹寬六寸,頭上兩龍相向,有軸柱各三,弦隨軸數(shù),兩軸都在后頸上,一軸在前頸,其俯伏的樣子如同獅子。還有云頭琵琶一個(gè),形狀如前者,正面飾有蛇皮,四面有牙釘,以云狀為頭,軸上有花像品字,三根弦。覆手處都用蛇皮為飾。刻畫成勇毅舞昆侖的狀態(tài)。有大匏琴兩個(gè),用半個(gè)大匏覆蓋,都畫以彩畫,上加銅甌。用竹制琴,畫蛇紋其上,長(zhǎng)三尺多,頭彎曲成拱形,長(zhǎng)二寸,用綢帶系腹,穿過甌及匏根,可盛兩升。大弦與太蔟應(yīng)和,次弦與姑洗應(yīng)和。還有獨(dú)弦匏琴,用斑竹制作,不加裝飾,只以木刻一個(gè)蛇頭;張弦,但無軸,將弦系在頂上,有四根柱像龜茲的琵琶,其弦聲與太蔟應(yīng)和。有兩個(gè)小匏琴,形狀如大匏琴,二尺長(zhǎng);大弦與南呂相應(yīng),次弦與應(yīng)鐘相應(yīng)。有橫笛兩個(gè);一個(gè)一尺多長(zhǎng),為使其合律,去節(jié)而無爪,用蠟填實(shí)頭部,用牙刻獅子頭加在上面,挖六個(gè)洞以應(yīng)和黃鐘商,備有五音七聲;另一個(gè),管子末端如象頭,律度與荀日助的《笛譜》同,又與清商部鐘聲諧合。
有兩頭笛兩個(gè),長(zhǎng)二尺八寸,中間隔一節(jié),節(jié)左右開沖氣洞,兩頭都分洞體,長(zhǎng)短為笛音量。左頭應(yīng)和太蔟,管末端有三穴:一應(yīng)姑洗,二應(yīng)蕤賓,三應(yīng)夷則。
右頭應(yīng)和林鐘,管末端三洞:一應(yīng)南呂,二應(yīng)應(yīng)鐘,三應(yīng)大呂。下托指處還有一洞,應(yīng)和清太蔟。兩洞體共七個(gè)穴,共備黃鐘、林鐘兩韻。有大匏笙兩個(gè),都有十六管,左右各八個(gè),形狀如鳳翼,大管長(zhǎng)四尺八寸五分,其余的挨個(gè)相差,制作像笙管,形狀也像鳳翅。以竹做簧,穿過匏直達(dá)底部。上古八音,都以木漆代替,用金做簧,沒有匏的聲音。只有驃國(guó)有古制法。又有小匏笙兩個(gè),制法如大笙,聲律應(yīng)和林鐘商。有三面鼓兩個(gè),形狀如酒缸,高二尺,頭大下尖,上寬七寸,底只寬四寸,腹部不比頭部大,覆以蛇皮,將三面總束為一,用碧絲帶系住。下面挨著地不蒙皮,四面畫驃國(guó)的工伎正在為笙鼓裝飾。有小鼓四個(gè),制法如同腰鼓,長(zhǎng)五寸,頭寬三寸五分,蒙蛇皮,用牙釘彩飾,沒有柄,搖動(dòng)可為樂曲打節(jié)拍,引贊的人都拿它們。有牙笙,挖穿匏直到底,加漆,上豎兩根象牙代管,雙簧都與姑洗應(yīng)和,有三角笙,也挖匏到底,加漆,上插三個(gè)牛角,一簧與姑洗應(yīng)和,其余的與南呂應(yīng)和。角尖的一頭在下面,直插匏到底。柄和角都是直的。有兩角笙,也穿匏到底,上插兩牛角,其簧與姑洗應(yīng)和,匏用彩色涂飾。
曲調(diào)名有十二種:一、《佛印》,驃國(guó)稱之為《沒馱彌》,國(guó)人及天竺人唱這曲子侍奉君王。二、《贊娑羅花》,驃國(guó)稱之為《嚨莽第》,國(guó)人以花為衣服,因能潔身。三、《白鴿》,驃國(guó)叫為《答都》,贊美它或飛或止都能順己之情。四、《白鶴游》,驃國(guó)稱之為《蘇謾底哩》,意思是飛就能翱翔空中,走則慢慢步行。五、《斗羊勝》,驃國(guó)叫《來乃》。以前有人看見兩只羊在海岸相斗。后來強(qiáng)者可見,弱者進(jìn)入山里,那時(shí)人稱之為“來乃”。來乃,意思是取勝之勢(shì)。六、《龍首獨(dú)琴》,驃國(guó)稱為《彌思彌》,此曲一弦而五音齊備,象征王以一德養(yǎng)育萬邦。七、《禪定》,驃國(guó)稱為《掣覽詩(shī)》,意思是離開俗境取得寂靜。七個(gè)曲子不論唱舞,其律皆與黃鐘商應(yīng)和。八、《甘蔗王》,驃國(guó)稱為《遏思略》,意思說佛教民就像甘蔗之甜,都喜歡其味。九、《孔雀王》,驃國(guó)稱為《桃臺(tái)》,意思是孔雀的毛色美麗。十、《野鵝》,意思說或飛或息必定成雙,徒侶們?nèi)考瘯?huì)。十一、《宴樂》,驃國(guó)稱為《嚨聰網(wǎng)摩》,意思是時(shí)節(jié)安康,宴會(huì)歡樂。
十二、《滌煩》,也叫《笙舞》,驃國(guó)稱為《扈那》,意思是蕩滌煩悶,以此使心情閑適。
這五個(gè)曲子,其律應(yīng)黃鐘兩韻:一為黃鐘商伊越調(diào),一為林鐘商小植調(diào)。樂工都是昆侖人,穿絳疊毛,用朝霞做蔽膝叫作衤戒肍。兩肩加朝霞,系在腋下。臂和腳都有全寶環(huán)釧。頭戴金冠,左右垂珍玉,頭上插花餯,耳旁有雙簪,綴有細(xì)絨毛。始奏樂,有引贊一人先引導(dǎo)樂曲的旨意,舞步舞姿隨曲而動(dòng)。用人或兩個(gè)、或六個(gè)、或四個(gè)、或八個(gè)、或十個(gè),都蒙以珠飾,跪拜叩頭直至曲終。其樂曲經(jīng)五譯而能通達(dá),德宗委任舒難陀為太仆卿,送他回國(guó)。開州刺史唐次撰述《驃國(guó)獻(xiàn)樂頌》獻(xiàn)給皇帝。大和六年,南詔掠奪驃民三千人,遷往柘東。 南平獠,東接智州,南聯(lián)渝州,西靠南州,北臨涪州,人口有四千多戶。地多瘴癘。山上有毒草、沙虱、蝮蛇。人建樓而居,架梯上樓,稱之為干欄。婦女用兩幅布中間挖個(gè)洞,從頭上套下,稱之為通裙。發(fā)髻很美,垂在腦后。用三寸長(zhǎng)的竹筒斜穿過耳,尊貴者還用珠寶等裝飾。
民間女多男少,由婦人干勞役。婚姻,女方先以財(cái)物求男,貧苦人家無財(cái)物嫁人,就賣為婢女。男子衣左襟,不戴帽,赤腳,其王姓朱氏,號(hào)為劍荔王。貞觀三年(629),派使者納降款,朝廷即以其地隸屬渝州。有稱為飛頭獠的,頭將飛去,頸子周圍有一條線一樣的疤痕,其妻兒共同守護(hù),到晚上就像病了一樣,頭忽然不見了,天亮頭又回來了,還有烏武獠,那里多瘴毒,中毒的人牙齒緊閉,無法喝藥,所以都將牙齒鑿掉。有個(gè)寧氏,世代是南平的大帥,南北朝陳時(shí)末年,派其帥猛力任寧越太守。陣亡,寧氏自以為與陳叔寶同日生,該代他為天子。于是不入朝。隋兵被瘴毒所阻,不能進(jìn)入其地。
猛力死后,其子長(zhǎng)真繼任刺史。到隋兵討伐林邑時(shí),長(zhǎng)真出兵攻其后,又帶領(lǐng)部落幾千人跟隨討伐遼東,煬帝召長(zhǎng)真為鴻臚卿,委任他為安撫大使,送他回國(guó)。
又委任其族人寧宣為合浦太守。隋亂,都以其地歸附蕭銑。長(zhǎng)真,即帶越兵在交趾攻打丘和的人。武德初年,以寧越和郁林兩地歸降。從此,交、愛幾州才相互交通。高祖委任長(zhǎng)真為欽州都督。寧宣也派使者來請(qǐng)降,但未等到回答就死了。就委任其兒子寧純?yōu)榱荽淌罚纹渥迦说烂鳛槟显街荽淌贰N涞铝?623),長(zhǎng)真來獻(xiàn)大珠,昆州刺史沈遜、融州刺史歐陽(yáng)世普、象州刺史秦元覽也來獻(xiàn)筒布。高祖因路遠(yuǎn)人很辛苦,都不接受。道明與高州首領(lǐng)馮暄、談殿盤踞南越州反叛,攻姜州,寧純派兵援助。武德八年(625),長(zhǎng)真攻陷封山縣,昌州刺史龐孝恭從側(cè)角襲擊馮暄等,將他們趕走。
第二年,道明被州人所殺。不久,長(zhǎng)真死,其子據(jù)襲擊刺史。馮暄、談殿阻住王師掠奪。群臣都要求派兵出擊,太宗不同意,派員外散騎常侍韋叔諧、員外散騎侍郎李公淹持節(jié)去宣諭,馮暄等與溪洞頭領(lǐng)都降服,南方于是安定下來。
劍南各獠在武德、貞觀年間掠奪侵?jǐn)_附近州縣的次數(shù)不一。巴州的山獠王多馨叛亂,梁州都督龐玉斬其首,又擊破余黨符陽(yáng)、白石二縣的山獠。后來眉州獠反叛,益州行臺(tái)郭行方大破之。不久,又擊破洪、雅二州的獠人,俘獲男女五千人。這一年,益州獠也反,都督竇軌請(qǐng)求還擊,太宗回答說:“獠依山地險(xiǎn),應(yīng)該以恩信安撫。如以兵威震懾,這哪里是為人父母的旨意呢?”貞觀七年(633),東、西玉洞獠反,派右屯衛(wèi)大將軍張士貴為龔州道行軍總管將叛獠討平。貞觀十二年(638),巫州獠反,夔州都督齊善行擊破他們,俘獲男女三千多人。鈞州獠反,由桂州都督張寶德討平他們。明州的山獠又叛,由交州都督李道彥將他們擊走。
這一年,巴、洋、集、壁四州的山獠叛,攻巴州,乃派右武侯將軍上官懷仁在壁州將他們擊敗,俘獲男女一萬多人。第二年,叛亂平。貞觀十四年(640),羅、竇各獠叛,由廣州都督黨仁弘任竇州道行軍總管擊敗他們,俘獲男女七千多人。太宗兩次伐高麗,在劍南造船,各獠均派勞役,雅、邛、眉三州的獠不堪其擾,相繼反叛,詔令發(fā)隴右、峽州的兵二萬,以茂州都督張士貴任雅州道行軍總管,與右衛(wèi)將軍梁建方共同平定之。
高宗初年,琰州獠反,梓州都督謝萬歲、充州刺史謝法興、黔州都督李孟嘗去討伐。謝萬歲、謝法興入洞招撫,遇害。
顯慶三年(658),羅、竇的生獠酋領(lǐng)多胡桑率眾來歸附。上元末年,納州獠叛,侵?jǐn)_故茂、都掌二縣,殺吏民,燒官舍,詔令黔州都督發(fā)兵平亂。大歷二年(767),桂州的山獠反,攻陷桂州,刺史李良逃走。
貞元年間,嘉州綏山縣婆龍川的生獠首領(lǐng)甫枳兄弟誘導(dǎo)生蠻為亂,剽掠居民,西川節(jié)度使韋皋斬殺甫枳兄弟,招撫生蠻首領(lǐng)勇于等出降。有人請(qǐng)求在東凌加圍柵欄做界而守,韋皋不同意,說“:沒有守卒而筑城,禍害將由此而生。”獠也從此不再侵?jǐn)_邊境。
戎、瀘之間有葛獠,居地依山谷叢林,逾越幾百里。民俗好叛亂,州縣注意不到,就會(huì)合幾千人持木棍而戰(zhàn)。奉酋帥為王,稱為“婆能”,出入前后均樹旗。
大中末年,昌、瀘二州的刺史貪鄙,以次品繒及羊,強(qiáng)與獠人交易,一擔(dān)半麥,換不到一半的價(jià)錢。群獠控訴說“:他們當(dāng)賊找死。”刺史召兩個(gè)小吏告訴說“:都是你們干的,不是我的過錯(cuò)。”獠人相視大笑,于是叛亂。立酋長(zhǎng)始艾為王,越過梓、潼,所過之處都縱火焚燒剽掠,刺史劉成師誘降其黨徒,斬首領(lǐng)七十多人。
其余的人逃到東川,節(jié)度使柳仲郢勸降他們。始艾叩頭請(qǐng)罪,仲郢赦免并放他們回去。
西原蠻,位于廣、容之南,邕、桂之西。姓寧的,世代在此為豪強(qiáng)。姓黃的,居于黃橙洞,隸屬于寧氏。西原蠻的地域西邊與南詔連接。天寶初年,黃氏強(qiáng),與韋氏、周氏、儂氏相依互為唇齒,常侵?jǐn)_我邊域,占據(jù)了十多個(gè)州。韋氏、周氏以寇為恥,不肯依附黃氏,黃氏出兵攻打,將他們趕到海濱。
至德初年,首領(lǐng)黃乾曜、真崇郁與陸州、武陽(yáng)、朱蘭的洞蠻都叛變,推舉武承裴、韋敬簡(jiǎn)為帥,僭稱為“中越王”,廖殿為桂南王,莫淳為拓南王,相支為南越王,梁奉為鎮(zhèn)南王,羅誠(chéng)為戎成王,莫潯為南海王,合兵二十萬,地域連綿幾千里,設(shè)置了官吏,攻打桂管十八州。每到一地,均焚燒房屋,掠奪子女。歷四年都不得平定。乾元初年,派中使招撫曉諭各首領(lǐng),賜詔書赦免其罪,約他們歸附。
那時(shí),西原、環(huán)、古等州首領(lǐng)方子彈、甘令暉、羅承韋、張九解、宋原五百多人請(qǐng)求出兵討伐武承斐等人。一年中打了二百仗,斬殺了黃乾曜、真郁崇、廖殿、莫淳、梁奉、羅誠(chéng)、莫潯等七人。武承斐等帶領(lǐng)余眾捆縛了到桂州請(qǐng)降,于是為他們松綁,分別賜給布帛放了他們。其部落中的張侯、夏永與夷獠的梁崇牽、覃問及西原的尊長(zhǎng)吳功曹再度合兵侵?jǐn)_內(nèi)地,攻陷道州,盤踞了五十多天。桂管經(jīng)略使邢濟(jì)平了叛亂,抓住吳功曹等人。其他的人再次包圍道州,但因刺史元結(jié)固守,不能攻陷。轉(zhuǎn)而進(jìn)攻永州,攻陷邵州,逗留了幾天才去。湖南團(tuán)練使辛京杲派大將王國(guó)良戍守武崗,王國(guó)良嫉恨辛京杲貪暴,也叛變,有兵眾千把人,侵?jǐn)_州縣,朝廷派使者去招撫,結(jié)果時(shí)服時(shí)叛。建中元年(780),在敘州筑城堡以斷絕西原的聯(lián)系,王國(guó)良?xì)w順。
貞元十年(794),黃洞首領(lǐng)黃少卿攻邕管,包圍經(jīng)略使孫公器,孫公器奏請(qǐng)調(diào)發(fā)嶺南兵來討伐,德宗不許,派中人前往招撫諭降,不聽。不久又攻陷欽、橫、潯、貴四州。黃少卿之子黃昌沔驍勇,前后共攻陷十三州,氣焰更張。于是令唐州刺史陽(yáng)..任容管招討經(jīng)略使,率師殺賊,一日交戰(zhàn)六七次,都將賊人打敗,淪陷之地全部克復(fù)。元和初年,邕州擒獲其別帥黃承慶。第二年,黃少卿等歸順,委任他為歸順州刺史。其弟黃少高任有州刺史。不久,他們又叛變。
又有黃少度、黃昌馞二部,攻陷并占有賓、巒二州。貞元十一年(795),攻欽、橫二州,邕管經(jīng)略使韋悅擊敗并趕走了他們,克復(fù)賓、巒二州。這一年,他們又屠掠巖州,桂管觀察使裴行立輕視他們兵力不強(qiáng),首先奏請(qǐng)發(fā)兵殺盡叛逆者,企圖僥幸邀功,憲宗同意。裴行立派兵出擊,遷延了兩年,謊報(bào)斬殺俘獲兩萬人。
從此以后,邕、容兩道被殺傷染疾疫而死者十有八九。征調(diào)財(cái)物、爭(zhēng)戰(zhàn)亡命全因裴行立、陽(yáng)..二人。當(dāng)時(shí)沒有一個(gè)人不責(zé)備他們。待到安南兵亂,殺死都護(hù)李象古,皇帝提拔唐州刺史桂仲武為都護(hù),但桂仲武逡巡不敢進(jìn)軍,乃貶為安州刺史,以裴行立代為都護(hù),不久,將他召回,死。
長(zhǎng)慶初年,任容管經(jīng)略使留后嚴(yán)公素為經(jīng)略使,再次上表請(qǐng)求討伐黃氏。
兵部侍郎韓愈建議說:“黃賊都是洞獠,沒有城郭,都依山險(xiǎn)而謀生。有急則聚在一起戒備。以前邕管經(jīng)略使不能綏懷以德,又不能威懾以兵,而是攻打欺詐,捆綁關(guān)押,以致怨恨叢生。夷人天性容易躁動(dòng)而難安定,侵劫州縣以報(bào)私仇,貪小利而不為大患。自從裴行立、陽(yáng)..建議征討,生事邀賞,以致邕、容兩管日見凋敝,戰(zhàn)死及病死的甚多,以致十室九空。百姓怨恨嗟嘆,如出一口。因人神共嫉,兩將相繼死亡。如今嚴(yán)公素不是招撫御敵之才,再去蹈過去的覆轍,實(shí)在擔(dān)心嶺南不再有安寧的日子。昨日合邕、容為一道,邕與賊人僅一江之隔,若經(jīng)略使駐于此,兵鎮(zhèn)所在,物力充足完備,敵人不敢輕易來犯;容州則阻隔甚遠(yuǎn),如果經(jīng)略使駐于此,則邕州兵少力單的情況顯而易見,容易引起蠻人的覬覦。
請(qǐng)要求經(jīng)略使回邕州,容州另置刺史那就恰當(dāng)了。又前時(shí)征發(fā)南兵,遠(yuǎn)道征戰(zhàn),疾疫流行,極易致死,甚至續(xù)添續(xù)死,再要征兵,倍加困難。若招募邕、容當(dāng)?shù)厝饲艘猿湫袪I(yíng),那就糧餉可以不增加,士兵們又因服水土而力強(qiáng),守則有威,攻則有利。自南討以來,損傷嚴(yán)重,嶺南人稀,賊人所居,都是荒僻的洞穴。假如將他們殺盡,占有其地,從國(guó)家來看并沒有什么好處,不如寬恕他們,籠絡(luò)他們,比之于禽獸,來犯就捍御,逃跑了不去追,對(duì)朝廷沒有虧損。希望能因改元大慶,普赦其罪,派郎官、御史去那里將天子的恩德反復(fù)宣諭,定能使他們歡呼聽命。
為此,要選用有才略有威信者,委以經(jīng)略重任,使其處理得當(dāng),定能再無侵叛之事。”皇帝不采納。
當(dāng)初,邕管廢置,大家都認(rèn)為不應(yīng)該。監(jiān)察御史杜周士出使安南,經(jīng)過邕州,刺史李元宗說了當(dāng)時(shí)情狀。杜周士從事五管(廣、桂、容、邕、安南皆隸屬?gòu)V府都督統(tǒng)攝,名嶺南五管。)已有三十年了,也知道沒有邕管是不行的。嚴(yán)公素派人將他為此事上書奏事的稿本偷走,杜周士氣憤而死。嚴(yán)公素誣告李元宗擅自將羅陽(yáng)縣還給黃少度。李元宗害怕,乃領(lǐng)兵一百人帶了印章去依附黃少度。
穆宗派監(jiān)察御史敬僚去查訪。敬僚曾任容州從事,與嚴(yán)公素相好,于是羅致李元宗的罪狀,只因李元宗的母親年老才流放到..州。眾臣都認(rèn)為此事不公正。
黃賊再次攻打邕州,左江鎮(zhèn)陷落;攻打欽州,千金鎮(zhèn)陷落。刺史楊嶼逃奔石南柵,邕州刺史崔結(jié)將黃賊擊破。第二年,黃賊又來犯欽州,殺將吏。這一年,黃昌馞派他的黨羽陳少奇等二十人來請(qǐng)降,敬宗接納了。
黃氏、儂氏據(jù)有十八州,經(jīng)略使到來,派了個(gè)人到他衙門,稍有不得意,就侵掠各州。橫州正當(dāng)邕江官道,嶺南節(jié)度使經(jīng)常派兵五百人戍防,無法制伏他們。大和年間,經(jīng)略使董昌齡派兒子董蘭討平峒穴,夷滅其種族及黨羽,各蠻都害怕降服。如有違抗者,一定嚴(yán)厲懲戒。
于是十八州每年按例繳貢賦,道路恢復(fù)清平。其后人,儂洞最強(qiáng),聯(lián)結(jié)南詔。懿宗與南詔的約和,二洞多次從中破壞。
邕管節(jié)度使辛讜派從事徐云虔出使南詔結(jié)和,帶了美貨賄賂二洞首領(lǐng),太州刺史黃伯蘊(yùn)、屯洞首領(lǐng)儂金意、員州首領(lǐng)儂金勒等與徐云虔通歡。
員州又有首領(lǐng)儂金澄、儂仲武與金勒一起襲擊黃洞首領(lǐng)黃伯善。黃伯善派兵埋伏在氵襄水,雞叫后,候儂金澄他們渡河剛一半時(shí)擊殺了儂金澄、儂仲武,只有金勒逃跑了。后來金勒想興兵報(bào)仇,辛讜派人拿了牛酒、音樂來調(diào)解,還送衣服給金勒的母親。他的母親是個(gè)懂道理的人,責(zé)備兒子說:“節(jié)度使送東西給獠人之母,并不是與我結(jié)友,而是因?yàn)槟闶俏业膬鹤印G叭漳惚鴶°呦逅孔涠妓懒耍悴蛔曰诤蓿€要再興師動(dòng)眾。兵有怨氣的軍隊(duì)必?cái)。覍⒁磺魹楣僦欣湘玖恕!苯鹄招盐颍T兵。
評(píng)論:唐廷北擒頡利,西滅高昌、焉耆,東破高麗、百濟(jì),以軍威控制夷狄。
這是國(guó)策中并沒有安排的。交州,是漢朝的舊封地,其外瀕臨海上諸蠻,地域狹小且無堅(jiān)城可以屯守,所以中國(guó)的兵未曾到此。及唐朝漸弱,西原、黃洞相繼成為邊患,已近一百多年了。他們最后的滅亡,是因?yàn)槟显t。《詩(shī)》中說:“京都安定,安撫四方。”沒有將夷狄置于華夏之前。