譯文 主人安排好了酒宴,請(qǐng)大家歡度今宵的時(shí)光。那位擅長(zhǎng)琴藝的人,就要把鳴弦撥響。明月高照城頭,棲息的烏鴉半被驚飛。寒露凄冷草木凋零,秋風(fēng)吹來寒沁人衣。堂上的銅爐生起融融炭火,華燭高燒增添了宴會(huì)的歡欣。那客人彈完著名的《淥水》,又彈了一曲美妙的《楚妃》。琴聲一響萬簌立刻歸于寂靜,大家屏息凝神,直聽到夜半星稀。我離鄉(xiāng)千里來到這淮北之地,琴聲引動(dòng)我的鄉(xiāng)情,真想從此辭官歸去。
注釋⑴琴歌:聽琴有感而歌。歌是詩(shī)體名,《文體明辨》:“其放情長(zhǎng)言,雜而無方者日歌?!雹浦魅耍簴|道主。⑶廣陵客:廣陵在今江蘇揚(yáng)州,唐淮南道治所。古琴曲有《廣陵散》,魏嵇康臨刑奏之?!皬V陵客”指琴師。⑷烏:烏鴉。半飛:分飛。⑸霜凄萬木:夜霜使樹林帶有凄意。⑹銅爐:銅制熏香爐。華燭:飾有文采的蠟燭。⑺淥水、楚妃:都是古琴曲。淥,清澈。⑻星欲?。汉笠菇鲿r(shí)分。⑼清淮:淮水。時(shí)李頎即將赴任新鄉(xiāng)尉,新鄉(xiāng)臨近淮水,故稱清淮。奉使:奉使命。⑽敢告:敬告。云山:代指歸隱。
推薦古詩(shī):
蜀道難(噫吁嚱)、
下終南山過斛斯山人宿置酒、
怨歌行、
采蓮曲、
屏風(fēng)絕句、
遣懷、
柳、
阮郎歸(東風(fēng)吹水日銜山)、
謝新恩(冉冉秋光留不?。?/a>、送秘書晁監(jiān)還日本國(guó)
推薦詩(shī)句:
黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還、
無情不似多情苦一寸還成千萬縷、
柳如眉,云似發(fā),鮫綃霧縠籠香雪、
白云回望合,青靄入看無、
閣中帝子今何在檻外長(zhǎng)江空自流、
歲暮陰陽(yáng)催短景,天涯霜雪霽寒宵、
大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A、
牧童騎黃牛,歌聲振林樾、
休對(duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶詩(shī)酒趁年華、
了卻君王天下事,贏得生前身后名
熱文成語(yǔ)
- 哀感頑艷 原意是指內(nèi)容凄切,文辭華麗,使愚笨和聰慧的人同樣受感動(dòng)。后多用來指艷情的小說、戲曲、電影中的感人情節(jié)。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言談行動(dòng)離奇古怪,不是一般人根據(jù)常情所能想象的。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、漢相爭(zhēng)時(shí),劉邦答項(xiàng)羽的話。比喻從別人那里分享一分利益。
- 風(fēng)不鳴條 和風(fēng)輕拂,樹枝不發(fā)出聲響。比喻社會(huì)安定。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋時(shí)魯國(guó)的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具備這兩位賢人的品德。形容才德不高而又駕馭的人。
- 昂頭挺胸 抬起頭,挺起胸膛。形容斗志高,士氣旺。參見“昂首挺胸”。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封諸侯時(shí)舉行的儀式。后稱分封諸侯。
- 安分知足 安于本分,對(duì)自己所得到的待遇知道滿足。
- 飛沙走礫 沙:沙土;礫:小石塊。沙土飛揚(yáng),小石塊滾動(dòng)。形容風(fēng)勢(shì)很猛。
- 誹譽(yù)在俗 誹:指誹謗;譽(yù):贊揚(yáng);俗:風(fēng)氣、習(xí)慣。誹謗或贊揚(yáng)在于當(dāng)時(shí)的風(fēng)習(xí)。后來引申指風(fēng)氣、習(xí)慣的作用非常大。
- 搬斤播兩 專從細(xì)小的斤兩上動(dòng)腦筋。
- 必由之路 由:經(jīng)由。必定要經(jīng)過的道路。泛指事物必須遵循的規(guī)律或做事必須遵守的法則。
- 挨肩擦背 形容人多擁擠。
- 跛鱉千里 跛腳的鱉只要半步也不停留,也能走千里。比喻只要堅(jiān)持不懈,即使條件很差,也能成功。
- 薄物細(xì)故 ?。何⑿?;物:事物;故:事故。指微小的事情。