譯文靠近邊境的一個精通術數的人,他的馬無緣無故地逃跑進入胡人的領地。人們都對他的不幸表示安慰。他的父親說:“這怎么就不能成為一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶領著胡人的駿馬回來了。人們都祝賀他。他的父親說:“這怎么就不能成為一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,有一次騎馬的時候從馬上掉下來摔折了大腿。人們都來安慰他。他的父親說:“這怎么就不成為一件好事呢?”過了一年,胡人大舉入侵邊境,青壯年男子都拿起弓箭去作戰(zhàn)。靠近邊境一帶的人死了十分之九(絕大部分)。唯獨他的兒子因為腿瘸的緣故(免于征戰(zhàn)),父子得以保全性命。
注釋塞上:這里指長城一帶;善術者:精通術數的人。術:術數,推測人事吉兇禍福的法術,如看相、占卜等,這是迷信活動;亡:逃跑.。而:連詞,表承接。胡:古代少數民族。吊:對其不幸表示安慰。其父:即為上文中的“善術者”。父,老漢(老人),古代對老年人的尊稱,(讀第三聲)。何遽[jù]:怎么就;表示反問。遽,就。福:好事。居:這里指經過的意思數月:幾個月。將[讀一聲]:帶領。胡馬:中國古代對北方邊地及西域各民族人民的馬。賀:表示祝賀。富:形容詞用作動詞,有許多。良馬:好馬。好:愛好,喜歡。墮:掉下來,摔下來。髀[bì]:大腿。丁壯:壯年男子。引弦而戰(zhàn):拿起弓箭去打仗。引弦,拉開弓弦。十九:十分之九,意思是絕大部分。跛善:擅長。近塞:靠近長城。啟示氣,這禍就只能是禍了。所以,要注意把握好轉化的條件。
推薦古詩:
估客行、
玉臺觀、
登樂游原、
柳州城西北隅種柑樹、
秋夜曲、
御街行、
宿野廟(眾響漸已寂)、
江城子(夢中了了醉中醒)、
滿庭芳(蝸角虛名)、
南鄉(xiāng)子(自古帝王州)
推薦詩句:
春風又綠江南岸,明月何時照我還、
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨、
黃河之水天上來,奔流到海不復回、
蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光、
葉落當歸根,云沉久必起、
酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅、
莫唱當年長恨歌,人間亦自有銀河、
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時、
十年磨一劍,霜刃未曾試、
林斷山明竹隱墻亂蟬衰草小池塘
熱文成語
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言談行動離奇古怪,不是一般人根據常情所能想象的。
- 阿姑阿翁 阿:名詞的前綴。姑:丈夫的母親。翁:丈夫的父親。指公公婆婆。
- 安如盤石 安:安穩(wěn);盤石:大石頭。像盤石一樣安穩(wěn)不動。形容非常穩(wěn)固,不可動搖。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋時魯國的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具備這兩位賢人的品德。形容才德不高而又駕馭的人。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封諸侯時舉行的儀式。后稱分封諸侯。
- 百舌之聲 比喻嘮叨、多嘴。
- 百折不回 折:挫折。比喻意志堅強,無論受到多少次挫折,毫不動搖退縮。
- 誹譽在俗 誹:指誹謗;譽:贊揚;俗:風氣、習慣。誹謗或贊揚在于當時的風習。后來引申指風氣、習慣的作用非常大。
- 搬石砸腳 比喻本來想害別人,結果害了自己。
- 分毫不爽 比喻沒有絲毫差錯。
- 閉門羹 拒絕客人進門叫做讓客人吃閉門羹。
- 飛黃騰達 飛黃:傳說中神馬名;騰達:上升,引伸為發(fā)跡,宦途得意。形容駿馬奔騰飛馳。比喻驟然得志,官職升得很快。
- 飛蛾投火 象蛾子撲火一樣。比喻自找死路、自取滅亡。
- 飛云掣電 掣:閃過。像流云飛和閃電一樣。形容非常迅速。
- 非分之想 非分:不屬自己分內的。妄想得到本分以外的好處。