其墓坐落在泰和縣澄江鎮(zhèn)城北杏嶺村北山坡上,贛粵高速公路泰和互通口下9公里可達。距吉安市區(qū)約42公里。始建于明正統(tǒng)九年。它背倚青山,前臨方塘,四周山花飄香,青松吐翠,風景秀美。墓坐西向東,墓園東西長約100米,南北寬約50米,占地約7.5畝,有短墻環(huán)護,氣勢非凡。1957年,楊士奇墓被列為江西省第一批文物保護單位。可惜“文革”期間墓園部分建筑被毀。1986年,省文化廳撥款對被毀部分進行修復,至1988年竣工。自竣工之日起,楊士奇墓即開放,供人們游覽憑吊。同年被選入《中國名勝詞典》。
經(jīng)過修葺的楊士奇墓,除守墓房和護墻尚未修復外,基本上恢復了原貌。墓園分為三個層次,可沿臺階自下而上,依次觀瞻。最下方平臺上立有兩支華表,頂端各有一鏤雕的小獅端坐其上。華表左側有一座碑亭,該亭平面吐方形,四面開卷頂窗。亭內(nèi)有一碩大的石龜。背馱一塊高2.5米、寬0.94米的漢白玉石碑,此即英宗的御祭文碑。碑的上端有篆體"御祭"二字,并飾以圖案;其下為楷體碑文,皆陰刻。中間的平臺稍高,前端建有一座牌坊。牌坊三門四柱,下砌臺階,巍然矗立,雄偉壯觀;中匾浮雕的仁宗敕賜“與國咸休”四個行體大字。筆力雄鍵,赫然醒目,更使其流光溢彩。穿過牌坊,但見石俑、石馬、石獅佇立牌坊后墓堂兩邊,一座座雕刻精細,栩栩如生。再拾級而上,便到達墓平臺。墓室為磚石結構,前端砌有呈“八”字形的擋土墻。墓封土高2.5米,直徑10米。墓前豎有"望碑",亦為漢白玉石,正面陰刻“嗚呼,楊文貞之墓”幾個遒勁的楷體大字,背面為其生平簡介。整座墓園富麗、肅穆,凸顯明代墓葬的特色。
推薦古詩:
觀刈麥,時為周至縣尉、
曲江二首、
過勤政樓、
漁父(一棹春風一葉舟)、
聞樂天授江州司馬、
滿江紅(試問琵琶)、
五律(外侮需人御)、
為江南死國難者志哀(千古奇冤)、
江城子(翠蛾羞黛怯人看)、
殘菊(黃昏風雨打園林)
推薦詩句:
沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風、
當君懷歸日,是妾斷腸時、
葉落當歸根,云沉久必起、
林斷山明竹隱墻亂蟬衰草小池塘、
遠上寒山石徑斜,白云生處有人家、
綠樹村邊合,青山郭外斜、
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅、
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山、
離多最是,東西流水,終解兩相逢、
獸爐沉水煙,翠沼殘花片一行寫入相思傳
熱文成語
- 哀感頑艷 原意是指內(nèi)容凄切,文辭華麗,使愚笨和聰慧的人同樣受感動。后多用來指艷情的小說、戲曲、電影中的感人情節(jié)。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、漢相爭時,劉邦答項羽的話。比喻從別人那里分享一分利益。
- 安分知足 安于本分,對自己所得到的待遇知道滿足。
- 百念皆灰 種種念頭都已消失成了灰。比喻心灰意冷。
- 誹譽在俗 誹:指誹謗;譽:贊揚;俗:風氣、習慣。誹謗或贊揚在于當時的風習。后來引申指風氣、習慣的作用非常大。
- 敗鼓之皮 敗:破舊。破鼓皮可作藥材。比喻雖微賤,卻是有用的東西。
- 挨肩擦背 形容人多擁擠。
- 飛黃騰達 飛黃:傳說中神馬名;騰達:上升,引伸為發(fā)跡,宦途得意。形容駿馬奔騰飛馳。比喻驟然得志,官職升得很快。
- 波光粼粼 波光:陽光或月光照在水波上反射過來的光。粼粼:形容水石明凈。波光明凈。
- 肥馬輕裘 裘:皮衣。騎肥壯的馬,穿輕暖的皮衣。形容闊綽。
- 補天柱地 修補天,支撐地。比喻偉大的功勛。
- 不茍言笑 茍:茍且,隨便。不隨便說笑。形容態(tài)度莊重嚴肅。
- 飛云掣電 掣:閃過。像流云飛和閃電一樣。形容非常迅速。
- 不愧不作 愧、怍:慚愧。光明正大,問心無愧。
- 方領矩步 方領:直的衣領;矩步:行步合乎規(guī)矩。指古代儒者的服飾和容態(tài)。