故事概述:關(guān)于晏子使楚成語(yǔ)故事講術(shù)的是晏子使楚典故后來(lái)的后來(lái),在一個(gè)微風(fēng)吹過(guò)的午后,我看見(jiàn)一個(gè)流浪的孩子回到母親的身邊,那才是他溫暖的避風(fēng)港?當(dāng)然,精神上&ldquo。你可以丟掉愛(ài)情友情又或者親情,那又有什么關(guān)系,只要還有活下去の希望。由此可見(jiàn),讀出&ldquo?然而,悲傷卻無(wú)情地流淌于我的血液之前,早已無(wú)處安放,我憂傷悠遠(yuǎn)了所有芳菲。
查看晏子使楚的意思 >>
晏子出使到楚國(guó)去。楚國(guó)的君臣想耍笑一下晏子,顯顯楚國(guó)的威風(fēng)。他們知道晏子是個(gè)矮個(gè)子,就在大門(mén)旁邊開(kāi)了一個(gè)小洞,讓晏子從這個(gè)小洞進(jìn)城去。
晏子走到小洞前邊,看了看,說(shuō):“這是狗洞,不是城門(mén)。出使狗國(guó)的人,才從狗洞進(jìn)。今天,我是出使楚國(guó),不是出使狗國(guó)。請(qǐng)問(wèn)我是來(lái)到了狗國(guó)呀,還是來(lái)到了楚國(guó)?”楚人無(wú)話可對(duì),只好打開(kāi)城門(mén),迎接晏子進(jìn)去。
晏子見(jiàn)到楚王,楚王笑嘻嘻地說(shuō):“怎么,齊國(guó)就沒(méi)有人了嗎?”
晏子知道楚王是在諷刺他,就不動(dòng)聲色地回答說(shuō):“您這是什么話!單是我們齊國(guó)首都臨淄,就有七八千戶人家。街上的行人要是都張開(kāi)衣袖,就可以遮天蔽日;要是都甩一下汗水,就可以匯集成一場(chǎng)大雨,人擠得肩膀挨著肩膀,腳尖碰著腳跟。大王,您怎么說(shuō)齊國(guó)沒(méi)有人呢?”
楚王說(shuō):“既然有這么多人,為什么要派你這樣的人來(lái)出使呢?”
晏子不慌不忙地回答:“噢!這您就不知道了。我們齊國(guó)派遣使臣有個(gè)規(guī)矩:要是對(duì)方是個(gè)上等國(guó)家,就派一個(gè)有本事、有德行的人去;要是對(duì)方是個(gè)下等的國(guó)家,就派一個(gè)碌碌無(wú)能的人去。因?yàn)槲沂亲顩](méi)出息的人,所以才把我派到你們楚國(guó)來(lái)。”
晏子使楚典故的意思:比喻機(jī)智勇敢、靈活善辯的外交才能與不懼大國(guó)、不畏強(qiáng)暴的斗爭(zhēng)精神。
相關(guān)查詢:晏子使楚的意思、晏子使楚成語(yǔ)接龍