經(jīng)典文言文:夫君檢討書 昔冰心屢邀燕賞花而未往,今再約韶關(guān),諸多推搪,此誠可惡至極之舉也。或借慰妻教子留于內(nèi),或伴狗友狐朋游于外,實乃個人之意向,非外力之所致也。誠宜舍身前往,以顯丈夫本色,免懼內(nèi)之名,不應(yīng)私自留守,龜縮不前,以敗佳人雅興也。 家里家外,俱為一體,宅男浪子,不宜異同。若以嬌妻不允等為借口者,宜具美食以緘其口,以昭冰心大量之意,不宜多責(zé),致其心不安也。 知己良朋自駕游、賞花、品茗等,此皆樂事,情趣盎然,是以良苦之心以顧燕也。愚以為冰心之事,青紅
夫君的檢查書 農(nóng)歷十月十一日午時許,因沒注意節(jié)約之精神,無視夫人之勞動,將夫人涼卻適溫之水倒去,致夫人無涼水服藥,又浪費(fèi)水資源,一則對夫人不敬,二則無節(jié)約之精神,故夫人大怒乃天之意,合之情,不宜還嘴給自己辯解,不甘不愿,又粗聲大氣,錯之更大也,思之再三,無論如何,該受批評。今記以上文字,以時刻提醒自己,萬事萬物,何時何地,當(dāng)遵規(guī)矩如是也,何謂規(guī)矩?夫人所言,夫人所行,乃規(guī)矩! 寫好后,夫人不滿,責(zé)令重寫: 有錯誤是可以原諒的,不能原諒的是,知道錯了還要還嘴,